De même, la teneur en calcium, en phosphore et en magnésium du fémur et du tibia était fortement réduite. | UN | وبالمثل كان المحتوى من الكالسيوم والفسفور والمغنيسيوم في عظم الفخذ وعظم الساق الأكبر أقل كثيرا. |
Il y a une quantité excessive d'exfoliation sur son tibia. | Open Subtitles | هناك عدد مفرط من التقشير على قصبة الساق. |
La déchirure des tissus à l'extrémité distale du tibia et du péroné est assez prononcée mais inexistante à l'extrémité proximale. | Open Subtitles | تمزيق النسيج في نهاية البعيدة لل الساق والشظية هو بارز جدا لكن مملة في نهاية الداني. |
- Mais j'ai un trou dans l'épaule... un autre dans le mollet et un furoncle sur le tibia. | Open Subtitles | ــ لدي ثقب في كتفي وآخر في ساقي وهناك تورم في مقدمة ساقي |
Le tibia était fracassé en deux, l'os sortait de 15 cm à travers la peau. | Open Subtitles | الظنبوب كُسِر في منطقتين، العظم كان بارزًا تقريبا 6 إنشات فوق الجلد. |
Tous ceux ayant joué au soccer savent qu'un long nerf court le long du tibia. | Open Subtitles | أي أحد يلعب كرة القدم يعرف بأن هناك عصب طويل يرهق الساق |
J'ai toujours admiré ce détective, avec ce tibia en métal. | Open Subtitles | دائماً ما أحببت ذلك المُحقق صاحب الساق الفِضيّة |
Noter également le degré d'ulcération et de décoloration de la peau au niveau du tibia et de la cheville. | UN | لاحظ أيضا درجة التقرح وتبدل اللون في منطقتي الساق والكاحل. |
J'ai trouvé de multiples fractures sur le tibia gauche et la fibula. | Open Subtitles | لقد وجدت كسور متعددة على الساق الأيسر والساق. |
J'ai identifié des fractures obliques sur le radius et le cubitus, tout comme sur le tibia et le péroné gauche. | Open Subtitles | حسنا فعلت لقد حددت كسور الانحرف من الكُعْبُرَة والزند فضلا عن ظنبوب الساق اليسرى |
J'aurais jamais cru qu'un tibia aurait lancé ma carrière. Mais c'est le cas. | Open Subtitles | لم أظن أبداً أن الساق المكسورة ستبدأ حياتي المهنية كأمينة مكتبة |
Le tibia est le deuxième plus long os du corps humain. | Open Subtitles | من المضحك أن عظمة الساق هذه أكبر ثاني عظمة في الجسم |
Du haut puis fais le tourner par en bas et frappe-le au tibia. | Open Subtitles | تبدأ من هذه الزاوية ثم تلوح هكذا وتصيبه مباشرة في الساق |
Mais si je me brise le tibia ou quelque chose du genre, je viendrais te chercher. | Open Subtitles | ولكن إذا تحطمت ساقي أو شيء من هذا، سوف اتي للبحث عنك |
Ne me touche pas le tibia à chaque fois qu'il y a un super coup. | Open Subtitles | لا تلمس ساقي كلما كانت هناك لعبة جيدة |
On voit des traces de morsure sur le tibia et le péroné. | Open Subtitles | يمكنك رؤية علامات العض على عظمها الشظوي و عظم الساق |
Il y a 2 ans, j'ai senti une douleur dans mon tibia droit. | Open Subtitles | قبل عامين , شعرتُ بألم في الظنبوب الأيمن الظنبوب هي عظمة الساق الكبرى التي تكون تحت الرُكبة |
Difficile à dire... elle a perdu du sang, double fracture du tibia et péroné, fracture ouverte du fémur... les biceps fémoraux sont pratiquement détachés. | Open Subtitles | اننا نفقد الدم بغزارة ثمة كسران في عظمة القصبة وعظمة الشظية وكسر عظم الفخد مفتوح |
D'après les formules employées, il existe d'autres causes possibles tant l'absence de la molaire que de la cicatrice, de 3 mm de diamètre, constatée sur le tibia de l'auteur. | UN | وبالنظر إلى الصيغ المستخدمة، توجد أسباب محتملة أخرى لكلا الضرسين المفقودين وللندبة التي يبلغ طولها 3 مم على عظمة ذقن صاحب البلاغ. |
Si celle ci est sa robe, elle devrait tomber au mileu de sont tibia. | Open Subtitles | إذا كان هذا فستانها، فيجب أن يصل إلى منتصف قصبة ساقها. |