Le Président Koroma a accueilli la Présidente du Libéria, Ellen Johnson-Sirleaf, le Président de la Côte d'Ivoire, Laurent Gbagbo, et le Premier Ministre guinéen alors en poste, Ahmed Tidiane Souare. | UN | ورحب الرئيس كوروما إلى مؤتمر القمة بكل من إلين سيرليف جونسون، رئيسة ليبريا، ولوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار، ورئيس وزراء غينيا آنذاك أحمد تيديان سوير. |
Mon nouveau Représentant et chef du BONUCA, M. Cheikh Tidiane Sy, a pris ses fonctions a Bangui. | UN | منذ ذلك الحين تولى ممثلي الجديد ورئيس بونوكا، السيد الشيخ تيديان سي، مهامه في بانغي. |
S.E. M. Ahmed Tidiane Souaré, Premier Ministre de la République de Guinée, prononce une allocution. | UN | وأدلى بكلمة أمام المؤتمر دولة السيد أحمد تيديان سواري، رئيس وزراء جمهورية غينيا. |
Pour cette raison, j'ai décidé de rehausser le niveau du Bureau des Nations Unies au Burundi en nommant, en qualité de Représentant du Secrétaire général au Burundi, M. Cheikh Tidiane Sy, qui dirige actuellement le Bureau. | UN | وعليه فقد قررت رفع مستوى مكتب اﻷمم المتحدة في بوروندي عن طريق تعيين السيد شيخ تيدياني ساي الرئيس الحالي للمكتب ممثلا لﻷمين العام في بوروندي. |
:: S. E. Cheikh Tidiane Sy | UN | :: معالي السيد شيخ تيدياني ساي |
Mali M. Cheick Sidi Ahmed Tidiane Diarra | UN | مالي السيد شيخ سيدي أحمد تديان ديارا |
Allocution de Son Excellence M. Ahmed Tidiane Souaré, Premier Ministre de la République de Guinée | UN | كلمة معالي السيد أحمد تيديان سواري، رئيس وزراء جمهورية غينيا |
Allocution de Son Excellence M. Ahmed Tidiane Souaré, Premier Ministre de la République de Guinée | UN | كلمة معالي السيد أحمد تيديان سواري، رئيس وزراء جمهورية غينيا |
L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. M. Ahmed Tidiane Souaré, Premier Ministre de la République de Guinée. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد أحمد تيديان سواري، رئيس وزراء جمهورية غينيا. |
S.E. M. Ahmed Tidiane Souaré, Premier Ministre de la République de Guinée, prononce une allocution. | UN | وأدلى بكلمة أمام المؤتمر دولة السيد أحمد تيديان سواري، رئيس وزراء جمهورية غينيا. |
Allocution de M. Ahmed Tidiane Souaré, Premier Ministre de la République de Guinée | UN | خطاب من رئيس وزراء جمهورية غينيا، السيد أحمد تيديان سواريه |
M. Ahmed Tidiane Souaré, Premier Ministre de la République de Guinée, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد أحمد تيديان سواريه، رئيس وزراء جمهورية غينيا، إلى المنصة. |
Il avait par ailleurs nommé au Conseil d'État M. Cheikh Tidiane Diakhaté, Président de la chambre d'accusation, qui avait été saisie d'une demande d'annulation de la procédure ouverte contre M. Habré. | UN | وقام المجلس الأعلى أيضا بترقية الشيخ تيديان دياكاتي رئيس غرفة الاتهام الذي كان معروضا عليه طلب بإسقاط التهم الموجهة إلى السيد هابري كي ينظر فيه لتقلد منصب في مجلس الدولة. |
Ils se sont félicités de la nomination de M. Cheikh Tidiane Sy comme Représentant du Secrétaire général en République centrafricaine et chef du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix. | UN | ورحب أعضاء المجلس بتعيين الشيخ تيديان سي بوصفه ممثلا للأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى وبوصفه رئيسا لمكتب دعم بناء السلام. |
Devenu opérationnel le 16 février 2000, le BONUCA est dirigé par mon Représentant, M. Cheikh Tidiane Sy, dont le Conseil a approuvé la nomination le 1er mai. | UN | ويرأس بونوكا، الذي بدأ عملياته في 16 شباط/فبراير 2000، ممثلي السيد الشيخ تيديان سي، الذي وافق المجلس على تعيينه في 1 أيار/مايو. |
M. Cissé prendra ses nouvelles fonctions à la fin du mois, succédant ainsi à M. Cheikh Tidiane Sy, qui a donné sa démission en mai dernier. | UN | وسيتولى مهامه الجديدة في وقــت لاحق من هذا الشهر. وسيخلف اللواء سيسي السيد الشيخ تيديان سي الذي استقال في شهر أيار/مايو. |
19. Allocution de Son Excellence M. Ahmed Tidiane Souaré, Premier Ministre de la République de Guinée | UN | 19 - كلمة دولة السيد أحمد تيديان سواري، رئيس وزراء جمهورية غينيا |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Sénégal, S. E. M. Cheikh Tidiane Gadio. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الشيخ تيديان غاديو، وزير الشؤون الخارجية في السنغال. |
M. Arnault succédera à Cheikh Tidiane Sy, qui a été nommé Représentant spécial du Secrétaire général et Chef du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BONUCA) à compter du 1er juin 2000. | UN | وسيخلف السيد أرنولت شيخ تيدياني سي الذي كان معينا ممثلا لي ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، وذلك اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2000. |
À la dixième réunion ministérielle du Comité, tenue à Yaoundé du 26 au 30 août 1998, le Secrétaire général était représenté par cheikh Tidiane Gaye, Directeur du Bureau des Nations Unies en République démocratique du Congo. | UN | وفي الاجتماع الوزاري العاشر للجنة المعقود في ياوندي في الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، مثﱠل الشيخ تيدياني غايي، مدير مكتب اﻷمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، اﻷمين العام. |
Le Sénégal a soutenu il y a quelques jours, lors du débat général de la soixantième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, par la voix du Ministre d'État Cheikh Tidiane GADIO, Ministre des affaires étrangères du Sénégal, que < < cette impasse était le résultat d'une logique biaisée de certains États, logique consistant à assimiler la possession d'armes nucléaires à un avantage politico-stratégique > > . | UN | وأثناء المناقشة العامة التي جرت في الدورة الستين للجمعية العامة، أعربت السنغال على لسان وزير خارجيتها السيد شيخ تيدياني غاديو بأن ذلك المأزق ناتج عن تفكير مشوه من جانب بعض الدول التي تربط بين حيازة الأسلحة النووية وبين المزايا السياسية والاستراتيجية. |
M. Cheikh Tidiane Thiam*, Mme Fatou Gaye, M. El Hadji Ibou Boye, M. Abdoul Wahab Haidara, M. Ndiame Gaye, M. El Hadji Malick Sow, M. Maxime Jean Simon Ndiaye | UN | السيد شيخ تديان ثيام*، السيدة فاتو غاي، السيد الحاجي أبو بوي، السيد عبد الوهاب حيدرة، السيد نديام غاي، السيد إلحاجي مالك سو، السيد مكسيم حان سيمون ندياي. |