Le Département de l'appui aux missions tiendra une réunion d'information officieuse sur la Stratégie globale d'appui aux missions, à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, aujourd'hui 30 septembre 2010 à | UN | تعقد إدارة الدعم الميداني جلسة إحاطة غير رسمية عن الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، اليوم 30 أيلول/ |
Le Comité de l'information tiendra une réunion d'information officieuse (privée) aujourd'hui 16 septembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 3 (NLB). | UN | تعقد لجنة الإعلام جلسة إحاطة غير رسمية (مغلقة) اليوم 16 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي). |
[Note : Le Conseil d'administration tiendra une réunion d'information officieuse sur la Campagne mondiale sur les enfants et le sida aujourd'hui 29 septembre 2005 de 13 h 30 à 14 h 30 dans la salle de conférence 2. | UN | [ملاحظة: يعقد المجلس التنفيذي جلسة إحاطة غير رسمية بشأن الحملة العالمية المتعلقة بالأطفال والإيدز، اليوم 29 أيلول/سبتمبر 2005 من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
Avis La présidence du Conseil de sécurité tiendra une réunion d'information officieuse sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil à 15 heures les mardis et les jeudis durant le mois d’octobre, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. | UN | ستعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسة إعلامية غير رسمية حول أعمال المجلس الجارية للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وغير اﻷعضاء في المجلس، الساعة ٠٠/١٥، كل يوم ثلاثاء وخميس أثناء شهر تشرين اﻷول/أكتوبر، إلا في تلك اﻷيام التي يعقد فيها المجلس المشاورات بكامل هيئته. |
Avis La présidence du Conseil de sécurité tiendra une réunion d'information officieuse sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil à 15 heures les mardis et les jeudis durant le mois d’octobre, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. | UN | ستعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسة إعلامية غير رسمية حول أعمال المجلس الجارية للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وغير اﻷعضاء في المجلس، الساعة ٠٠/١٥، كل يوم ثلاثاء وخميس أثناء شهر تشرين اﻷول/أكتوبر، إلا في تلك اﻷيام التي يعقد فيها المجلس المشاورات بكامل هيئته. |
Conformément au paragraphe 3 h) de l'annexe à la résolution 58/316 de l'Assemblée générale, la Sixième Commission tiendra une réunion d'information officieuse aujourd'hui 27 septembre 2006 à 13 h 15 dans la salle de conférence 6, pour examiner l'organisation des travaux. | UN | عملا بالفقرة 3 (ح) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316، تعقد اللجنة السادسة جلسة إحاطة غير رسمية اليوم، 27 أيلول/سبتمبر 2006، الساعة 15/13 في غرفة الاجتماعات 6، وذلك لمناقشة تنظيم الأعمال. |
Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur les interventions d'urgence de l'UNICEF pendant les six derniers mois, le jeudi 9 octobre 2008 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف يوم الخميس، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 8 جلسة إحاطة غير رسمية بشأن استجابة اليونيسيف لحالات الطوارئ خلال الأشهر الستة الماضية. |
Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le cadre stratégique pour les rapports de collaboration et de partenariat, le vendredi 31 octobre 2008 de 9 heures à 10 h 30 dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة إحاطة غير رسمية بشأن الإطار الاستراتيجي للعلاقات التعاونية والشراكات يوم الجمعة، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/10 في قاعة هنري لابويس، بدار اليونيسيف. |
Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le cadre stratégique pour les rapports de collaboration et de partenariat, le vendredi 31 octobre 2008 de 9 heures à 10 h 30 dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة إحاطة غير رسمية بشأن الإطار الاستراتيجي للعلاقات التعاونية والشراكات يوم الجمعة، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/10 في قاعة هنري لابويس، بدار اليونيسيف. |
Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le cadre stratégique pour les rapports de collaboration et de partenariat, le vendredi 31 octobre 2008 de 9 heures à 10 h 30 dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة إحاطة غير رسمية بشأن الإطار الاستراتيجي للعلاقات التعاونية والشراكات يوم الجمعة، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/10 في قاعة هنري لابويس، بدار اليونيسيف. |
Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le cadre stratégique pour les rapports de collaboration et de partenariat, le vendredi 31 octobre 2008 de 9 heures à 10 h 30 dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة إحاطة غير رسمية بشأن الإطار الاستراتيجي للعلاقات التعاونية والشراكات يوم الجمعة، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/10 في قاعة هنري لابويس، بدار اليونيسيف. |
Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le cadre stratégique pour les rapports de collaboration et de partenariat, aujourd'hui 31 octobre 2008 de 9 heures à 10 h 30 dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة إحاطة غير رسمية بشأن الإطار الاستراتيجي للعلاقات التعاونية والشراكات اليوم، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/10 في قاعة هنري لابويس، بدار اليونيسيف. |
Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, sur le thème " La préparation des missions intégrées " , le vendredi 21 novembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " عملية تخطيط البعثات المتكاملة " ، يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 4. |
Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, sur le thème " La préparation des missions intégrées " , le vendredi 21 novembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " عملية تخطيط البعثات المتكاملة " ، يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 4. |
Avis La présidence du Conseil de sécurité tiendra une réunion d'information officieuse sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil à 15 heures les mardis et les jeudis durant le mois d’octobre, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. | UN | ستعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسة إعلامية غير رسمية حول أعمال المجلس الجارية للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وغير اﻷعضاء في المجلس، الساعة ٠٠/١٥، كل يوم ثلاثاء وخميس أثناء شهر تشرين اﻷول/أكتوبر، إلا في تلك اﻷيام التي يعقد فيها المجلس المشاورات بكامل هيئته. |
Avis La présidence du Conseil de sécurité tiendra une réunion d'information officieuse sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil à 15 heures les mardis et les jeudis durant le mois d’octobre, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. | UN | ستعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسة إعلامية غير رسمية حول أعمال المجلس الجارية للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وغير اﻷعضاء في المجلس، الساعة ٠٠/١٥، كل يوم ثلاثاء وخميس أثناء شهر تشرين اﻷول/أكتوبر، إلا في تلك اﻷيام التي يعقد فيها المجلس المشاورات بكامل هيئته. |
La présidence du Conseil de sécurité tiendra une réunion d'information officieuse sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil à 15 heures les mardis et les jeudis durant le mois d’octobre, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. | UN | ستعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسة إعلامية غير رسمية حول أعمال المجلس الجارية للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وغير اﻷعضاء في المجلس، الساعة ٠٠/١٥، كل يوم ثلاثاء وخميس أثناء شهر تشرين اﻷول/أكتوبر، إلا في تلك اﻷيام التي يعقد فيها المجلس المشاورات بكامل هيئته. |
La présidence du Conseil de sécurité tiendra une réunion d'information officieuse sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil à 15 heures les mardis et les jeudis durant le mois d’octobre, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. | UN | ستعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسة إعلامية غير رسمية حول أعمال المجلس الجارية للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وغير اﻷعضاء في المجلس، الساعة ٠٠/١٥، كل يوم ثلاثاء وخميس أثناء شهر تشرين اﻷول/أكتوبر، إلا في تلك اﻷيام التي يعقد فيها المجلس المشاورات بكامل هيئته. |
Avis La présidence du Conseil de sécurité tiendra une réunion d'information officieuse sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil à 15 heures les mardis et les jeudis durant le mois d’octobre, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. | UN | ستعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسة إعلامية غير رسمية حول أعمال المجلس الجارية للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وغير اﻷعضاء في المجلس، الساعة ٠٠/١٥، كل يوم ثلاثاء وخميس أثناء شهر تشرين اﻷول/أكتوبر، إلا في تلك اﻷيام التي يعقد فيها المجلس المشاورات بكامل هيئته. |
Avis La présidence du Conseil de sécurité tiendra une réunion d'information officieuse sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil à 15 heures les mardis et les jeudis durant le mois d’octobre, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. | UN | ستعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسة إعلامية غير رسمية حول أعمال المجلس الجارية للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وغير اﻷعضاء في المجلس، الساعة ٠٠/٥١، كل يوم ثلاثاء وخميس خلال شهر تشرين اﻷول/أكتوبر، إلا في تلك اﻷيام التي لا يعقد فيها المجلس المشاورات بكامل هيئته. |
À l'issue de cette réunion, le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse sur le fonctionnement du Bureau des affaires militaires. | UN | وتلي ذلك إحاطة غير رسمية تقدمها إدارة عمليات حفظ السلام بشأن سير عمل مكتب الشؤون العسكرية. |