ويكيبيديا

    "tiens à toi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أهتم بك
        
    • أهتم لأمرك
        
    • أهتم لأمركِ
        
    • اهتم بكِ
        
    • أهتم بشأنك
        
    • اهتم بك
        
    • اهتم لأمرك
        
    • أهتم بأمرك
        
    • أهتم بكِ
        
    • مهتمّةٌ بك
        
    • أبالي بك
        
    • أهتم بأمركِ
        
    • أهتم لشأنك
        
    Ecoute, je tiens à toi, et je ne te demanderais jamais de changer de vie pour moi, mais je sais que ca ne marche pas. Open Subtitles انظري, أنا أهتم بك, و أنا لن أطلب منك تغير حياتك من أجلي, لكنني أعرف أن هذه العلاقة لن تنجح
    Je tiens à toi, je veux que tu sois heureux, mais j'ai besoin d'être heureuse aussi. Open Subtitles أنا أهتم بك و أريدك ان تكون سعيداً لكن ، أريد ان أكون سعيدة أيضاً.
    Écoute, je tiens à toi, et je prendrai soin de toi, mais pas plus. Open Subtitles أنا أهتم لأمرك و كنت اعتنب بك لكن ليس بعد الآن
    Je tiens à toi, beaucoup. Open Subtitles اسمعي، اسمعي، أنا أهتم لأمرك كثيراً اتفقنا؟
    Je n'ai rien dit, parce que je tiens à toi. Open Subtitles لم أرد بأن أقول شيئاً لأنني أهتم لأمركِ.
    Tu sais que je tiens à toi, mais je ne peux pas mettre tout ca en place, et je doute que l on puisse mieux faire. Open Subtitles انتِ تعرفين اني اهتم بكِ, لكني لا استطيع ان اظهر هذا , واشك انكِ تستطيعين ايضا
    J'ai beaucoup d'intérêt avec toi. Je tiens à toi. Open Subtitles لدي الكثير من الآمال معلقة عليك أني أهتم بشأنك
    Parce que je tiens à toi. Tu veux un dessin ? Open Subtitles لأنى اهتم بك هل يجب على ان اقولها لكى.
    Enfin, y a des gens qui tiennent à toi. Moi, je tiens à toi. Open Subtitles أقصد،يوجد أشخاص يهتمون لأمرك أنا اهتم لأمرك
    Tu peux me haïr si tu veux, mais ça ne change pas le fait que je tiens à toi. Open Subtitles تستطيعين كرهي إذا أردتي، لكنه لايغير حقيقة أنني أهتم بك.
    Écoute, je sais que les choses sont compliquées, mais... tu es ma soeur et je tiens à toi. Open Subtitles وانظر، أنا أعرف أشياء هي معقدة، ولكن... أنت أختي وأنا أهتم بك.
    Je... l'ai fait seulement parce que je tiens à toi. Open Subtitles فعلت ذلك لأنني أهتم بك, وحول الجميع
    Je sais qu'on a dit que ça serait occasionnel, mais je tiens à toi. Open Subtitles أنا أعلم بأننا نبقى علاقةً عابرة لكنني أهتم لأمرك
    La seule chose dont je suis désolée c'est que ça n'ait pas marché entre nous, car je tiens à toi. Open Subtitles الشىء الوحيد الذي يؤسفني أن العلاقة لم تنجح بيننا لأني أهتم لأمرك
    Parce que je tiens à toi, et je ne veux pas te laisser mentir pour moi. Open Subtitles لأنني أهتم لأمرك ولن أدعك تكذبين من أجلي
    Je suppose que ça veut dire que je tiens à toi. Open Subtitles .وأعتقد بأن هذا يعني بأنني أهتم لأمركِ
    Et pour info, je tiens à toi moi aussi. Open Subtitles , و لعلمكِ أنا أهتم لأمركِ أيضاً
    Et je tiens à toi. Open Subtitles وانا ايضا اهتم بكِ.
    C'est peut-être difficile à croire, vu ce que je vais te faire, mais je tiens à toi, Dean. Open Subtitles قد يكون هذا صعب التصديق ما الذي بإمكاني فعله بك (لكني أهتم بشأنك يا (دين
    Parceque tu as fini par croire que je tiens à toi. Open Subtitles لانك اخيرا امنت بانني اهتم بك
    Je tiens à toi, Gio mais je peux pas venir à Rome avec toi. Open Subtitles انني اهتم لأمرك .. جيو, لكنني لا استطيع الذهاب معك الى روما
    Je tiens à toi plus que je le devrais. Mais je suis fatigué d'avoir à le dire. Open Subtitles أهتم بأمرك أكثر مما يجب، لكني تعبت من حاجتي لقول هذا.
    Écoute, je sais que ça en a pas l'air, mais je fais ça parce que je tiens à toi. Open Subtitles أسمعيني ، أعرف أن الأمر لا يبدو كهذا ولكنني أفعل كل هذا لأنني أهتم بكِ
    Je tiens à toi. Je tiens à toi. Open Subtitles أنا مهتمّةٌ بك، أنا مهتمّةٌ بك
    Ils savent à quel point je tiens à toi. Ils veulent m'atteindre. Open Subtitles إنهم يعلمون كم أبالي بك ويريدون إيذاءي
    Tu sais à quel point je tiens à toi, mais je ne peux pas prendre cette responsabilité. Open Subtitles فأنكِ تعلمي بأني أهتم بأمركِ جداً لاأستطيع تحمل هذة المسؤولية
    Je tiens à toi, et je déteste te voir fuir ce qui te rend spécial. Open Subtitles أهتم لشأنك واكره ان اراك تهرب من الشئ الذي يجعلك مميز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد