Oh, et Tiffany voulais que je te passe le bonjour, on vit ensemble maintenant. | Open Subtitles | تيفاني طلبت مني ان القي عليك التحية نحن نعيش معاً الان |
Quand Tiffany avait 10 ans, on lui a retiré ses amygdales. | Open Subtitles | عندما كأنت تيفاني في العاشرة أجرت عملية اسئصال اللوزتين |
Le Comité recommande d'allouer une indemnité pour des lampes de style Tiffany de moindre valeur. | UN | ومن ثم يوصي الفريق بالتعويض عن الثريتين بقيمة دنيا للثريات من طراز تيفاني. |
Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de 1re classe) à l'Unité d'appui à l'application, et Mme Tiffany limtanakool ont travaillé au secrétariat. | UN | وعملت السيدة نغوك بونغ هويينه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة بوحدة دعم التنفيذ، والسيدة تيفاني لمتاناكول في الأمانة. |
D'accord ! Tiffany, tu sais quel fou tu vas épouser ? | Open Subtitles | حسنا تيفانى ,اتدركين كم انت متزوجة من رجل مجنون؟ |
En fait, la seule caractéristique qui motive le rachat dans ce gâchis d'architecture, sont les historiques fenêtres Tiffany juste à côté de ces deux pétasses. | Open Subtitles | بالحقيقة, الميزة الوحيدة بمضيعة العمارة هذه هي نوافذ تيفاني التاريخية. بجانب اولئك العاهرات. |
Oh mon Dieu, ces fenêtres Tiffany sont peut-être assez vieilles pour nous donner le statut de bâtiment historique. | Open Subtitles | يا إلهي, نوافذ تيفاني هذه قد تكون قديمة بما فيه الكفاية لتؤهلنا لنكون مبنى تاريخي. |
Tu vas la mettre dans une grosse boîte Tiffany bleue comme la bague que tu portes ? | Open Subtitles | هل ستقومين بوضعه في صندوق تيفاني أزرق كبير مثل هذا الخاتم الموجود على إصبعكِ ؟ |
{\pos(192,210)}c'est d'aller à Tiffany's et de leur faire croire | Open Subtitles | أن تذهب إلى داخل تيفاني و تفعل كل شيء ممكن. |
Je vivais dans un loft à l'angle de la 86eme et de Broadway, et j'avais une petite amie à ce moment, Tiffany. | Open Subtitles | كنت أسكن شارع 86 اعلى برودواي وكان لدي حبيبة بذلك الوقت، تيفاني |
Avant que je propose à Tiffany, je voulais en parler à des potes avec qui je jouais au basket | Open Subtitles | قبل طلب الزواج من تيفاني أمضيت بعض الوقت مع رفاقي |
Et bien, Je ne connais pas Tiffany, mais elle ressemble à une connasse. | Open Subtitles | حسناً، لا اعرف تيفاني لكنها تبدو كساقطة سخيفة |
C'est juste que Tiffany, mon ex, me disait exactement la même chose. | Open Subtitles | انها تيفاني صديقتي السابقة كانت متعودة على قول هذا تماماً |
Euh, octogénaire disparu, une prescription du New York General, bijoux volés chez Tiffany... | Open Subtitles | ثمانيني مفقـود أم لوازم طبيه مفقوده من مستشفى نيويورك أو سرقة مجوهرات من تيفاني. |
La lampe à laquelle vous faites référence était d'un style classique de chez Tiffany. | Open Subtitles | المصباح الذي تقصده كان كلاسيكيًا من طراز تيفاني |
M'imaginer dans un clip de Tiffany ? | Open Subtitles | التفكير في معاشرتي في مقطع تيفاني الموسيقي ؟ |
J'ai examiné des saloperies toute la journée et toi tu as été faire du shopping chez Tiffany's. | Open Subtitles | لقد تم تجهيز الأوساخ كل يوم، وكنت قد تسوق في تيفاني. |
Hier soir, pendant que tu ne baisais pas la sourde, tu as manqué la fête de Tiffany. | Open Subtitles | اللية الماضية, فيما كنت لاتضاجع الصماء, فوت حفلة تيفاني |
Alors j'ai entendu que tu me demandais hier soir chez Tiffany. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت تسألين عني في حفلة تيفاني أمس ؟ |
Pourquoi avez-vous fait mourir Tiffany ? | Open Subtitles | ممكن أسألك لماذا حكمت على تيفانى الصغيرة بالموت ؟ |
- Et toi ? - Rien. Je terminais ma cassette pour Tiffany. | Open Subtitles | أنا انتهيت من تسجيل شريط إلى تيف |
Pour vous répondre, je fais suite à Petit-déjeuner chez Tiffany en ouvrant une nouvelle voie, en inventant une nouvelle façon d'écrire: | Open Subtitles | لأجيب عن سؤالك سأتناول الفطار في تيفيني و سأبدأ في إختراع طريقة جديدة للتأليف |
Pousse-toi pour que Tiffany et moi ayons la chambre. | Open Subtitles | بالطبع ابتعدي قليلا لكي يكفي انا وتيفاني |