Le Président Taylor souhaite que l'industrie du bois soit dominée par un petit nombre de très grandes concessions comme la Oriental Timber Company. | UN | ويسعى الرئيس تيلور إلى جعل بضعة امتيازات عملاقة مثل شركة الأخشاب الشرقية تهيمن على صناعة الأخشاب. |
Cet appareil avait été initialement importé par Gus Kouwenhoven de Royal Timber Company et avait été livré au Gouvernement en lieu et place d'impôts. | UN | وكانت هذه المروحية قد استوردها أصلا غس كوينهوفن وهو من شركة الأخشاب الملكية وقدمها للحكومة عوضا عن الضرائب. |
Poursuite éventuelle du recrutement dans le camp de réfugiés de l’ancienne entreprise Prime Timber Production et liens avec de précédentes attaques | UN | عمليات التجنيد التي يحتمل أنها تجري في مخيم اللاجئين بشركة برايم لإنتاج الأخشاب وصلتها بالهجمات السابقة |
Après avoir reçu son diplôme de foresterie de l'Université de Rangoun, il a exercé les fonctions de directeur adjoint de la State Timber Corporation (STC). | UN | وقد تخرج من قسم الغابات في جامعة رانغون وعمل نائباً لمدير الهيئة الحكومية للأخشاب. |
Cette politique a permis la création de l'Oriental Timber Company en 1999. | UN | وأتاحت هذه السياسة إنشاء الشركة الشرقية للأخشاب في عام 1999. |
Nous savons que Big Timber Pines a fait une offre à toute votre famille. | Open Subtitles | . نحن على علمٍ أنّ شركة خشب الصنوبر قدمت عرضاً لعائلتك |
La Liberia Timber Association, association commerciale du secteur privé des compagnies d'exploitation forestière, souhaite également que le Conseil d'administration soit présidé par un juriste indépendant. Redevances impayées | UN | وتؤيد أيضا جمعية الأخشاب في ليبريا، وهي تجمع تجاري ينتمي إلى القطاع الخاص ويضم شركات قطع الأخشاب، ضم محامٍ مستقلٍ إلى المجلس بصفته رئيساً له. |
Le propriétaire de cette société est également un administrateur de Global Star Trading Limited, qui achetait du bois d'Oriental Timber et l'importait sur le marché asiatique. | UN | وصاحب الشركة يشغل أيضا منصب مدير شركة Global Star Trading Limited التي كانت تشتري الأخشاب من الشركة الشرقية للأخشاب لكي تصدّرها إلى السوق الآسيوية. |
Le 26 août 1999 également, la Borneo Jaya a viré une somme de 250 000 dollars et l'Oriental Timber Company a reçu un crédit d'impôt du Gouvernement libérien. | UN | 155 - وفي 26 آب/أغسطس 1999 أيضا، أجرت شركة بورنيو جايا تحويلا برقيا لمبلغ 000 250 دولار وتلقت شركة الأخشاب الشرقية إعفاء ضريبيا من حكومة ليبريا. |
Cette règle n'est pas respectée, en raison du volume des exportations de bois rond vers la Chine faites par la Oriental Timber Company et du nombre restreint de scieries au Libéria. | UN | وهذه القاعدة لا يعمل بها نظرا إلى حجم الجذوع المستديرة التي تصدرها شركة الأخشاب الشرقية إلى الصين وبسبب قلة عدد منشآت نشر الأخشاب في ليبريا. |
La Liberian Timber Association estime que la forêt libérienne couvre environ 4,8 millions d'hectares. | UN | 321 - تقدر الرابطة الليبرية لصناعة الأخشاب المساحة التي تغطيها الغابات في ليبريا بحوالي 4.8 ملايين هكتار. |
Ce dernier a également révoqué les concessions des entreprises VH Timber pour les donner à United Logging Company et au groupe Mohammed. | UN | كما ألغى الرئيس تيلور امتيازات شركات VH للأخشاب وأعطاها للشركة المتحدة لقطع الأخشاب ولمجموعة محمد. |
Le Président souhaite créer deux mégaconcessions en plus de celle exploitée par la Oriental Timber Company (OTC). | UN | 332 - ويتوق الرئيس إلى إيجاد امتيازين عملاقين بالإضافة إلى الامتياز الذي تمارسه شركة الأخشاب الشرقية. |
D. Enquêtes financières internationales : Oriental Timber Company (OTC) | UN | دال - تعقب الأصول دولياً: الشركة الشرقية للأخشاب |
Oriental Timber était le principal concessionnaire dans le domaine du bois d'œuvre au Libéria sous le régime Taylor. | UN | 162 - وقد كانت الشركة الشرقية للأخشاب أكبر صاحب امتياز للأخشاب في ليبريا إبان نظام تشارلز تايلور. |
Le Président Taylor a également révoqué les concessions des VH Timber Companies au profit de la United Logging Company et du Groupe Mohammed. | UN | وقام الرئيس تيلور بإلغاء امتيازات شركات VH للأخشاب وأعطاها إلى الشركة المتحدة لقطع الأشجار وإلى مجموعة محمد. |
Big Pines Timber vient d'appeler. Il faut qu'on aille là-bas. | Open Subtitles | . شركة خشب الصنوبر اتصلوا للتوّ، يجب أن نذهب حالاً |
Big Pines Timber a dit que vous étiez tous au courant. | Open Subtitles | . فلقد قالت شركة خشب الصنوبر أنّكم جميعاً على علم |
En prenant la 12 vers l'Est, à combien de temps est le motel de Timber Falls ? | Open Subtitles | الذهاب إلى الطريق "12" شرقاً، كم يستغرق الوصول إلى نزل "تيمبر فولز"؟ |
Il a été établi que Borneo Jaya Pte avait viré plusieurs millions de dollars à Oriental Timber Company sous le régime Taylor. | UN | 153 - تأكد أن شركة بورنيو جايا بتي أبرقت عدة ملايين من الدولارات لشركة أورينتال تمبر أثناء نظام تايلور. |