ويكيبيديا

    "titre de l'informatique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بند تكنولوجيا المعلومات
        
    • الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات
        
    • لاحتياجات تكنولوجيا المعلومات
        
    • لتكنولوجيا المعلومات للفترة
        
    • من الموارد لتكنولوجيا المعلومات
        
    6 645 200 dollars au titre de l'informatique UN 200 645 6 دولار تحت بند تكنولوجيا المعلومات
    4 029 500 dollars au titre de l'informatique UN 500 029 4 دولار تحت بند تكنولوجيا المعلومات
    6 645 200 dollars au titre de l'informatique UN 200 645 6 دولار تحت بند تكنولوجيا المعلومات
    Les ressources demandées au titre de l'informatique (9 391 600 dollars) ont en effet diminué de 753 200 dollars (7,4 %) par rapport aux crédits ouverts pour 2009/10. UN 109 - وتعكس الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات البالغة 600 391 9 دولار انخفاضاً قدره 200 753 دولار أو 7.4 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    4 029 500 dollars au titre de l'informatique UN 500 029 4 دولار تحت بند تكنولوجيا المعلومات
    Les économies réalisées au titre de l'informatique résultent principalement du report de la mise en place du logiciel budgétaire intégré, report imputable à des difficultés dans la passation du marché qui ont conduit au lancement d'un nouvel appel d'offres. UN وتعزى الوفورات الصافية المسجلة تحت بند تكنولوجيا المعلومات أساسا إلى إرجاء تنفيذ تطبيقات ميزنة المؤسسة في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام لأن الصعوبات المواجهة في مجال الشراء حتمت إعادة طرح عملية الشراء للعطاءات.
    Un supplément de 830 000 dollars est demandé au titre de l'informatique, y compris un montant de 709 700 dollars correspondant à des dépenses non renouvelables afférentes à l'achat de matériel pour le personnel supplémentaire. UN 19 - تصل الموارد الإضافية المطلوبة تحت بند تكنولوجيا المعلومات إلى 300 800 دولار، وهي تشمل احتياجات غير متكررة قيمتها 700 709 دولار لاقتناء معدات تتعلق بالموظفين الإضافيين.
    Des dépenses supplémentaires de 9 800 dollars au titre de l'informatique sont dues à l'acquisition de matériel supplémentaire nécessité par le transfert du personnel au camp Faouar et au camp Ziouani, du fait de l'insécurité en cours. UN 10 - وتعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 800 9 دولار تحت بند تكنولوجيا المعلومات إلى اقتناء معدات إضافية فيما يتعلق بنقل موظفين إلى معسكر الفوار ومعسكر زيواني نتيجة للحالة الأمنية.
    Les montants prévus au titre de l'informatique correspondent à l'acquisition de matériel informatique permettant de mieux tirer parti des capacités déjà installées grâce à des investissements antérieurs et comprennent du matériel, des licences et des services supplémentaires pour le stockage et la sauvegarde, les systèmes pare-feu, les commutateurs de couche d'accès et les serveurs. UN 245 - وتغطي الاحتياجات تحت بند تكنولوجيا المعلومات تكاليف اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات، للاستفادة من القدرات المركّبة بالفعل المستمدة من استثمارات سابقة، وضم معدات حاسوبية وتراخيص وخدمات إضافية لأغراض التخزين، وإعداد النسخ الاحتياطية، والحواجز الواقية، ومفاتيح وخواديم طبقات الدخول إلى النظم.
    Cette sous-utilisation devrait être en partie contrebalancée par un dépassement des crédits prévus au titre de l'informatique par suite de la révision des priorités liées à la mise en service du progiciel de gestion intégré (Umoja). UN وقابل جزئيا هذا النقص المتوقع في الإنفاق زيادة متوقعة في الإنفاق تحت بند تكنولوجيا المعلومات نظرا لإعادة تحديد أولويات الموارد فيما يتصل بتنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد (نظام أوموجا).
    On mentionnera parmi d'autres facteurs la diminution des dépenses relatives aux transports aériens (5 690 300 dollars), contrebalancée en partie par une augmentation au titre de l'informatique (1 056 100 dollars) pour le remplacement de matériel. UN ومن العوامل الأخرى التي أدت إلى هذا النقصان انخفاض الاحتياجات في بند النقل الجوي (300 690 5 دولار)، الذي تقابله جزئيا زيادة في بند تكنولوجيا المعلومات (100 056 1 دولار) من أجل استبدال المعدات.
    b) Une diminution de 336 600 dollars au titre de l'informatique, qui est principalement imputable à une baisse du coût mensuel des services contractuels internationaux et au fait que la Mission remplacera moins de matériel informatique que pendant l'exercice en cours; UN (ب) انخفاض بمبلغ 600 336 دولار في بند تكنولوجيا المعلومات يعزى في المقام الأول إلى انخفاض التكاليف الشهرية للخدمات التعاقدية الدولية، وانخفاض مستوى إحلال المعدات مقارنة بالفترة المالية الجارية؛
    Par exemple, aux paragraphes 36 et 37 du rapport, on explique en des termes quasi identiques, et sans en établir le bien-fondé, une augmentation de 4,1 millions de dollars au titre des transmissions et une augmentation de 1,8 million de dollars au titre de l'informatique, respectivement. UN ومثال ذلك أن الفقرتين 36 و 37 من التقرير أوردتا توضيحات شبه متطابقة غير مدعمة بالأسانيد لأسباب الزيادة البالغة 4.1 مليون دولار في بند " الاتصالات " والزيادة البالغة 1.8 مليون دولار في بند " تكنولوجيا المعلومات " .
    Les dépenses supplémentaires (499 300 dollars) au titre de l'informatique concernent essentiellement l'achat de matériel supplémentaire destiné au personnel temporaire supplémentaire, aux fins de l'établissement des listes électorales, ainsi que l'achat de pièces de rechange et de fournitures supplémentaires. UN 26 - وتتعلق أساسا الاحتياجات الإضافية المتوقعة البالغة 300 499 دولار تحت بند تكنولوجيا المعلومات باقتناء معدات إضافية لتكنولوجيا المعلومات للموظفين المؤقتين الإضافيين، في سياق عملية تسجيل الناخبين، كما تتعلق باقتناء قطع غيار ولوازم إضافية.
    Le montant demandé au titre de l'informatique, soit 1 113 700 dollars, servira à financer le matériel (645 400 dollars), l'entretien et la réparation du matériel (30 000 dollars), les pièces de rechange et les fournitures (30 000 dollars), les services contractuels (320 000 dollars), les licences, les redevances et la location de logiciels (88 300 dollars). UN 20 - وتقدر الاحتياجات تحت بند تكنولوجيا المعلومات بمبلغ 700 113 1 دولار من أجل المعدات (400 645 دولار) والصيانة ومعدات الإصلاح (000 30 دولار) وقطع الغيار والإمدادات (000 300 دولار) والخدمات التعاقدية (000 320 دولار) والتراخيص والرسوم واستئجار البرامج الحاسوبية (300 88 دولار).
    La diminution est en partie annulée par une augmentation des ressources demandées au titre de l'informatique (3 157 100 dollars) pour remplacer du matériel. En outre, à la rubrique Personnel fourni par des gouvernements (1 768 700 dollars), il est proposé de déployer sur l'ensemble du territoire soudanais 40 spécialistes de l'administration pénitentiaire recrutés sur le plan international (A/62/785, par. 76). UN 41 - ويقابل هذا الانخفاض جزئيا زيادة الاحتياجات تحت بند تكنولوجيا المعلومات (100 157 3 دولار) لأغراض استبدال المعدات، إضافة إلى ذلك، وفي إطار بند الموظفين المقدمين من الحكومات (700 768 1 دولار)، يقترح نشر 40 ضابطا من ضباط الإصلاحيات في جميع أنحاء السودان (A/62/785، الفقرة 76).
    Le montant prévu au titre de l'informatique (7 945 300 dollars) est inférieur de 372 000 dollars (4,5 %) à celui approuvé pour 2010/11. UN وتعكس الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات البالغة 300 945 7 دولار انخفاضاً قدره 000 372 دولار أي 4.5 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010/2011.
    Les montants demandés au titre de l'informatique, des transmissions et des installations et infrastructures devraient également être revus à la baisse, pour s'établir à 65 600 dollars, 31 400 dollars et 33 000 dollars, respectivement. UN وينبغي كذلك تخفيض الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمرافق والهياكل الأساسية إلى مبلغ 600 65 دولار لتكنولوجيا المعلومات و 400 31 دولار للاتصالات و 000 33 دولار للمرافق والهياكل الأساسية.
    Les dépenses prévues au titre de l'informatique sont résumées ci-après : Chapitre crédits révisés UN ويرد في الجدول أدناه موجز لاحتياجات تكنولوجيا المعلومات.
    Les ressources nécessaires au titre de l'informatique sont estimées à 5 914 600 dollars, soit 1 128 800 dollars (23,6 %) de plus que le montant alloué pour 2013/14. UN 40 - تبلغ الاحتياجات التقديرية لتكنولوجيا المعلومات للفترة 2014/2015 ما قدره 600 914 5 دولار، بزيادة قدرها 800 128 1 دولار، أو بنسبة 23.6 في المائة، عن الاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    Montant estimatif des ressources à prévoir au titre de l'informatique UN الاحتياجات المقدرة من الموارد لتكنولوجيا المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد