titres fonctionnels DU PERSONNEL INTERNATIONAL ET DEFINITIONS D'EMPLOI SUCCINCTES CORRESPONDANTES | UN | اﻷلقاب الوظيفية للموظفين الدوليين وموجزات توصيف الوظائف ذات الصلة |
titres fonctionnels et définitions d'emploi succinctes des | UN | اﻷلقاب الوظيفية وموجزات وصف الوظائف ذات الصلة للوظائف |
titres fonctionnels des postes supplémentaires d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur | UN | اﻷلقاب الوظيفية للوظائف اﻹضافية في الفئة الفنية وما فوقها |
VIII. titres fonctionnels des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, et résumé | UN | اﻷلقاب الوظيفية لوظائف الفئة الفنية وما فوقها، وملخصات وصف الوظائف ذات الصلة |
titres fonctionnels des postes supplémentaires proposés pour la | UN | اﻷلقاب الوظيفية للوظائف اﻹضافية المقترحة للفئة الفنية |
L'annexe III indique la répartition de l'effectif proposé par bureau et l'annexe XIV contient les titres fonctionnels des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et le résumé des définitions d'emploi correspondantes. | UN | ويبين المرفق الثالث عشر توزيع الموظفين المقترح حسب المكاتب، ويتضمن المرفق الرابع عشر اﻷلقاب الوظيفية وملخصات لوصف المهام ذات الصلة بوظائف الفئة الفنية وما فوقها. |
On trouvera à l'annexe VIII la répartition des effectifs autorisés et des effectifs proposés par bureau, et à l'annexe IX les titres fonctionnels et le résumé des définitions d'emploi correspondantes pour les nouveaux postes proposés au niveau des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. | UN | ويبين المرفق الثامن توزيع الموظفين المقترح والمأذون به حسب المكاتب. ويتضمن المرفق التاسع اﻷلقاب الوظيفية وملخصات توصيف الوظائف للوظائف المقترحة الجديدة من الفئة الفنية وما فوقها. |
IX. titres fonctionnels et définitions d'emploi succinctes des fonctionnaires internationaux supplémentaires qu'il est proposé | UN | التاسع - اﻷلقاب الوظيفية للموظفين الدوليين الاضافيين المقترحين والموجزات ذات الصلة بتوصيف الوظائف |
L'adoption de trois nouvelles séries de descriptions d'emploi et la publication d'une série de titres fonctionnels normalisés ont permis de rationaliser le travail de la Division. | UN | ومما أدى إلى زيادة تبسيط أعمال الشعبة وضع ثلاث سلسلات إضافية من توصيفات الفئات الوظيفية ونشر مجموعة من اﻷلقاب الوظيفية الموحدة. |
Manque de cohérence dans l'emploi des titres fonctionnels | UN | التضارب في استخدام اﻷلقاب الوظيفية |
VI. titres fonctionnels des postes supplémentaires d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et résumé des définitions | UN | السادس - اﻷلقاب الوظيفية للمناصب اﻹضافية في الفئة الفنية وما فوقها وما يتصل بها من توصيات موجزة |
47. L'annexe VI contient les titres fonctionnels de postes supplémentaires dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et le résumé des définitions d'emploi correspondantes. | UN | ٤٧ - ويتضمن المرفق السادس اﻷلقاب الوظيفية للمناصب اﻹضافية في الفئة الفنية وما فوقها وما يتصل بها من توصيفات موجزة. |
V. titres fonctionnels des fonctionnaires internationaux supplémentaires et définitions d’emploi correspondantes | UN | الخامس - اﻷلقاب الوظيفية والتوصيف الوظيفي للموظفين الدوليين الاضافيين أولا - مقدمة |
V. titres fonctionnels, descriptions de postes et justifications pour le personnel supplémentaire demandé | UN | الخامس - اﻷلقاب الوظيفية ومواصفات الوظائف المتعلقة بالموظفين اﻹضافيين المقترحين |
VIII. titres fonctionnels des postes additionnels proposés dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et dans la catégorie des services généraux, et résumés de définitions d'emploi connexes 45 | UN | الثامن - اﻷلقاب الوظيفية للوظائف الاضافية المقترحة من الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمات العامة والموجزات ذات الصلة بتوصيف الوظائف |
Conseils sur la structure des effectifs, les catégories de personnel, les niveaux et les titres fonctionnels des postes en fonction des normes de la CFPI, des orientations fixées et de la pratique établie, lors de 12 visites de l'équipe Abacus | UN | إسداء المشورة بشأن هيكل ملاك الموظفين فضلا عن الفئات والرتب والألقاب الوظيفية للوظائف بناء على معايير لجنة الخدمة المدنية الدولية، والسياسات المتبعة والممارسة الموحدة، عند الاقتضاء من خلال 12 زيارة لأفرقة أباكوس Abacus |
La liste comprend plus de 400 titres fonctionnels qui sont globalement regroupés dans deux catégories : fonctions de secrétariat et autres fonctions. | UN | وتشتمل القائمة على أكثر من أربعمائة لقب وظيفي مصنفة في فئتين كبيرتين هما مهام السكرتارية والمهام من غير السكرتارية. |
D'autre part, le Secrétaire général a recensé 173 titres fonctionnels non normalisés. | UN | كما حدد الأمين العام 173 لقبا وظيفيا غير معتمد في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتّصالات. |
Des titres fonctionnels ont été créés sans que soient appliquées les normes de classement de l'ONU, en particulier dans le cas des titres affectés au personnel contractuel international qui ont été mis au point sans consulter le Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | فقد أنشئت ألقاب وظيفية بدون تطبيق معايير اﻷمم المتحدة للتصنيف. وكانت هذه بصفة خاصة الحالة فيما يتعلق باﻷلقاب المستخدمة للموظفين التعاقديين الدوليين والتي نشأت خارج سيطرة مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Les annexes VII, VIII et IX du rapport du Secrétaire général contiennent des renseignements détaillés sur le tableau d'effectifs proposé et la répartition des effectifs par bureau et pour les postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur proposés, les titres fonctionnels ainsi qu'un résumé des définitions d'emploi correspondantes. | UN | ويقدم المرفق السابع والثامن والتاسع لتقرير اﻷمين العام تفاصيل ملاك الموظفين المقترح، وتوزيع الوظائف حسب المكاتب واﻷلقاب الوظيفية للوظائف بالفئة الفنية وما فوقها وما يتصل بها من ملحقات توصيف الوظائف. |
Nombre de titres fonctionnels évoquant l'informatique | UN | المسميات الوظيفية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
EFFECTIFS DE BASE DU GREFFE ET titres fonctionnels | UN | مسميات وهيكل الوظائف اﻷساسية من الفئة الفنية لقلم المحكمة |
Examen du modèle d'organisation et de la structure des effectifs de l'ensemble des opérations hors siège (rapports hiérarchiques, catégories de personnel, nombres, classes et titres fonctionnels des postes, etc.), gestion des tableaux d'effectifs et de postes | UN | استعراض الوضع التنظيمي وهيكل ملاك الموظفين في جميع العمليات الميدانية (مثل التسلسل الإداري وفئات الموظفين وأعداد الوظائف ودرجاتها ورتبها وألقابها الوظيفية)، وإدارة ملاك الموظفين وإدارة الوظائف |
Le Service du protocole et de la liaison a été désigné pour superviser la publication des listes provisoires des délégations et les délégations sont invitées à lui faire connaître le plus rapidement possible les noms et les titres fonctionnels de tous les représentants qui participeront à la Réunion internationale. | UN | 9 - وبما أن دائرة المراسم والاتصال قد أذن لها بالإشراف على نشر القوائم المؤقتة للوفود في الاجتماع الدولي، فإنه يطلب من الوفود أن تبلغ دائرة المراسم والاتصال في أقرب وقت ممكن بأسماء أعضاء الوفود وألقابهم الوظيفية. |