ويكيبيديا

    "togrogs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • توغريك
        
    • توغروغ
        
    :: 360 000 togrogs accordés à une femme à titre d'indemnités pour invalidité temporaire; UN :: 360 ألف توغريك دفعت إلى امرأة واحدة فقدت مؤقتا قدرتها على العمل؛
    En 2011, le coût variable par personne était de 9 000 togrogs, montant qui a été porté à 19 150 en 2014. UN وفي عام 2011، بلغت تكلفة الإقامة في المأوى لكل فرد 9000 توغريك منغولي؛ وارتفع هذا المبلغ إلى 150 19 توغريك في عام 2014.
    Plus de 17 millions de togrogs ont été décaissés récemment pour fournir une aide juridictionnelle et des services de sensibilisation aux victimes de même qu'à leurs familles dans le besoin. 2.1. UN وتم مؤخرا تخصيص ما يربو عن سبعة ملايين توغريك منغولي لتمويل توفير الدعم القانوني وخدمات الدفاع عن ضحايا الاتجار بالبشر وكذلك لمساعدة أسرهم الفقيرة عند الحاجة.
    Au total, 30 millions de togrogs ont été alloués à cette formation; UN وقد أُنفق على التدريب ما مجموعه 30 مليون توغروغ منغولي؛
    Plus de 30 millions de togrogs ont été investis pour que ces équipes puissent participer aux compétitions organisées en Asie. UN وأنفق ما يزيد على 30 مليون توغروغ في سبيل مشاركة الفريق في هذه المنافسات الآسيوية.
    À ce jour, plus de 80 millions de togrogs ont été mobilisés pour l'entraînement de l'équipe paralympique et les coûts afférents à la compétition. UN وأُنفق ما يزيد على 80 مليون توغروغ حتى الآن للوفاء بتكاليف تدريب وتشكيل فريق شبه أولمبي.
    Le salaire moyen mensuel (de 557 600 togrogs en 2012) varie secteur par secteur. UN ويختلف متوسط الأجر الشهري الذي بلغ 557,6 توغريك منغولي في عام 2012 من قطاع إلى آخر.
    Au cours de ces inspections, plus de huit plaintes concernant les relations professionnelles ont été réglées, et 28,2 millions de togrogs ont été accordés à des femmes au titre d'indemnisations, à savoir : UN وخلال عملية التفتيش، تم البت في 8 شكاوى متعلقة بعلاقات العمل بالنسبة للمرأة، وتم منح النساء 28.2 مليون توغريك على سبيل التعويض وكان توزيع هذه التعويضات كما يلي:
    :: 3,6 millions de togrogs accordés à 27 femmes au titre du paiement d'heures supplémentaires; UN :: 3.6 مليون توغريك دفعت إلى 27 امرأة كأجر عمل إضافي؛
    :: 615 500 togrogs accordés à 11 femmes au titre de jours de congé cumulés; UN :: 615.5 ألف توغريك دفعت إلى 11 امرأة كتعويض عن إجازات؛
    :: 296 000 togrogs accordés à cinq femmes qui n'avaient pas été payées conformément à la législation; UN :: 296 ألف توغريك دفعت إلى 5 نساء لم تدفع لهن أجور العمل؛
    :: 155 000 togrogs accordés à une femme à titre d'indemnités de licenciement; UN :: 155 ألف توغريك دفعت إلى امرأة لم يدفع لها تعويض عن فصلها؛
    :: 85 000 togrogs accordés à une femme qui n'avait pas eu droit à une indemnisation pour accident du travail. UN :: 85 ألف توغريك دفعت لامرأة واحدة لم يوافق على طلب تعويض عن حادثة صناعية خاص بها.
    Le salaire moyen des hommes dépasse celui des femmes de 10 000 togrogs. UN ويزيد المتوسط الوطني لمرتبات الرجل بمقدار 000 10 توغريك عن المتوسط الوطني لمرتبات المرأة.
    153. En 2011, l'État a consacré 400 millions de togrogs à l'instauration de conditions propices à l'apprentissage pour les enfants handicapés. UN 153- وسعياً وراء تهيئة البيئة التي يتعلم فيها الأطفال ذوو الإعاقة خصص ما قدره 400 مليون توغروغ في الميزانية الوطنية لعام 2011.
    Chaque année, en moyenne, ce Fonds récolte 300 millions de togrogs, montant bien inférieur à celui était escompté au départ, ce qui confirme l'inefficacité de cette disposition. UN ويتراكم في المتوسط مبلغ يقارب 300 مليون توغروغ في السنة في الصندوق المذكور وهو مبلغ يقل بكثير عما هو متوقع ويدل على عدم كفاية إعمال الحكم الآنف الذكر.
    En 2010, le Fonds pour la protection sociale a pris en charge les services dispensés à 17 600 personnes avec une participation de la population locale. Il a déboursé 1,3 milliard de togrogs à ce titre. UN وفي عام 2010 شمل صندوق الرعاية الاجتماعية بتغطيته 17.6 آلاف شخص قدمت إليهم خدمات رعائية تقوم على أساس مشاركة المجتمع وأنفق 1.3 مليار توغروغ في سبيل هذه الأنشطة.
    Coût par enfants (en togrogs) UN التكلفة بحسب التلميذ الواحد (توغروغ منغولي)
    135. En 2009, 389,8 millions de togrogs prélevés sur le budget national ont été alloués à l'achat d'appareillages spéciaux et d'équipements de bibliothèque à l'intention des étudiants inscrits en université ou dans d'autres établissements du supérieur et présentant des troubles de l'apprentissage. UN 135- وتم اقتناء أجهزة خاصة ومعدات مكتبية قيمتها 389.8 مليون توغروغ في عام 2009 بالاعتماد على أموال من الميزانية مخصصة للطلاب الذين يشكون من معوقات التعلم، والذين يدرسون في الجامعات والكليات الحكومية.
    En 2008, un pensionnat pouvant accueillir 130 enfants a été construit près de l'établissement spécialisé pour enfants malentendants et, en 2010, il a été décidé de construire une maternelle qui pourra accueillir 150 enfants handicapés, grâce à un financement de l'État à hauteur de 1 milliard de togrogs. UN وفي عام 2008، شيد مبيت يسع لمائة وثلاثين طفلاً بالقرب من المدرسة المخصصة للأطفال ذوي العاهات السمعية وفي عام 2010 تقرر أن تبنى حضانة تسع لمائة وخمسين طفلا بتمويل قدره مليار توغروغ من الميزانية الوطنية.
    En 2008, un centre de réadaptation pour enfants handicapés a été construit à l'aide d'un budget de plus de 150 millions de togrogs dans le complexe no 10 pour enfants atteints d'infirmité motrice cérébrale, grâce à un financement conjoint du Ministère de l'éducation, de la culture et des sciences et de Save the Children (Royaume-Uni). UN وفي عام 2008 شيد مركز لإعادة تأهيل الأطفال ذوي الإعاقة بمبلغ 150 مليون توغروغ في المركب رقم 10 الخاص بالأطفال الذين يعانون من الشلل المخي بتمويل مشترك بين وزارة التعليم والعلوم والثقافة ومنظمة إنقاذ الطفولة في المملكة المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد