ويكيبيديا

    "tomé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تومي
        
    Des programmes ont été entrepris à Madagascar, au Mali, en Mauritanie et à Sao Tomé pour mettre cette stratégie à l'essai. UN واضطلع بمبادرات في مجال البرمجة في سان تومي ومالي ومدغشقر وموريتانيا لتجريب هذه الاستراتيجية.
    Le Président de Sao Tomé-et-Principe m'avait fait savoir précédemment qu'il était favorable à la tenue d'une telle réunion à Sao Tomé. UN وكان رئيس سان تومي وبرينسيبي قد أعرب لي في وقت سابق عن تأييده لعقد هذا اللقاء في سان تومي.
    Au Gabon, au Niger, à Sao Tomé et au Togo, des programmes du PNUD financés par le Fonds mondial ont signalé des contributions importantes à l'amélioration de la santé maternelle. UN وفي توغو وسان تومي وغابون والنيجر، أفادت البرامج التابعة للبرنامج الإنمائي والممولة من الصندوق العالمي بأنه قد أُنجزت مساهمات مهمة في مجال تحسين صحة الأم.
    En ce qui concerne l'objectif 2, l'organisation a financé l'apprentissage à distance de 1 500 étudiants dans les régions de La Rioja et Santo Tomé, en Argentine. UN وفي ما يتعلق بالهدف 2، دعمت المنظمة تعليم 500 1 طالب عن بعد في منطقتي لا ريوخا وسانتو تومي بالأرجنتين.
    Seule la ville de Sao Tomé bénéficie d'un système rudimentaire de collecte des déchets solides, mais sans traitement. UN ولا تستفيد إلاّ مدينة سان تومي من نظام بدائي لجمع النفايات الصلبة دون معالجتها.
    La Conférence de Sao Tomé a permis d'examiner les progrès accomplis. UN وكان مؤتمر ساو تومي فرصة لاستعراض التقدم الذي أُحرز حتى ذلك التاريخ.
    I. Déclaration de Sao Tomé sur une position commune de l'Afrique centrale relative au Traité sur le commerce des armes (TCA) UN جيم - كلمة شكر المرفق الأول إعلان سان تومي المتعلق بموقف وسط أفريقيا الموحّد إزاء معاهدة تجارة الأسلحة
    Déclaration de Sao Tomé sur une position commune de l'Afrique centrale relative au Traité sur le commerce UN إعلان سان تومي المتعلق بموقف وسط أفريقيا الموحّد إزاء معاهدة تجارة الأسلحة
    La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe. UN وفي حين كانت جمهورية مولدوفا وطاجيكستان منتظمتين في الوفاء بمدفوعاتهما المبرمجة، لم تكن سان تومي وبرينسيبي كذلك.
    Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local. UN كما ذكر في الملاحظة الاستهلالية، لم تشهد سان تومي وبرينسيبي حتى الآن سوى أعمال إرهابية محلية متفرقة.
    Deux sous-traitants ont reçu des sommes supérieures à 1 million de dollars pour des travaux à Sao Tomé et en Zambie sans que l'approbation du Comité des marchés ait été sollicitée. UN وتلقى مقاولان من الباطن دفعات تجاوزت مليون دولار عن أعمال قاما بها في سان تومي وزامبيا دون اعتماد لجنة العقود.
    Le Cap—Vert, les Etats—Unis d’Amérique et Sao Tomé—et—Principe se sont joints ultérieurement aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مشروع القرار في وقت لاحق كل من الرأس اﻷخضر، وسان تومي وبرينسيبي، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Le discours d'ouverture a été prononcé par S. E. M. Fradique Bandeira Melo de Menezes, Président de la République démocratique de Sao Tomé et Principe. UN وألقى الخطاب الافتتاحي سعادة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيزيس، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية.
    24 Sao Tomé n'a pas encore présenté de rapport en application de l'article 7 de la Convention. UN م تقدم سان تومي وبرينسيبي بعد تقريراً عن تدابير الشفافية بموجب المادة 7 من الاتفاقية.
    La dette devrait être réduite de 80% pour d'autres pays, à savoir l'Angola, le Burkina Faso, la Guinée-Bissau, Madagascar, le Nicaragua, le Nigéria, Sao Tomé et Principe, le Congo, le Yémen et la Zambie. UN وينبغي تخفيض الديون بنسبة 80 في المائة لبلدان أخرى هي أنغولا وبوركينا فاصو وغينيا بيساو ومدغشقر ونيكاراغوا ونيجيريا وساو تومي وبرينسيبي والكونغو واليمن وزامبيا.
    Sao Tomé—et—Principe UN رومانيـا زامبيــا سان تومي وبرنسيبي
    La construction au Cap-Vert, aux Comores, en Guinée-Bissau et à Sao Tomé, de bâtiments appartenant à ces deux catégories sera d'autre part achevée et ils seront mis à la disposition d'occupants en 1995. UN وعلاوة على ذلك سيتم بناء وحدات المساكن ووحدات اﻷماكن المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في جزر القمر والرأس اﻷخضر وسان تومي وغينيا بيساو، وستصبح جاهزة للسكنى في ١٩٩٥.
    PNUD Sao Tomé UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، سان تومي
    En 1996, des projets exécutés en Argentine, au Cambodge, à Sao Tomé—et—Principe et en Slovaquie ont fait l'objet d'études d'évaluation menées par des consultants indépendants. Des évaluations sont prévues également en ce qui concerne des projets mis en oeuvre au Bénin, au Burundi, en Guinée équatoriale, en Pologne et dans d'autres pays encore. UN وفي عام ٦٩٩١ أجريت تقييمات مستقلة بشأن مشاريع في اﻷرجنتين وساو تومي وبرينسيبي وسلوفاكيا وكمبوديا، ويعتزم إجراء تقييمات أخرى لمشاريع في بنن وبوروندي وبولندا وغينيا الاستوائية وغيرها من البلدان.
    A Sao Tomé—et—Principe, un projet polyvalent entrepris en 1994 a pris fin en novembre 1996. UN وفي ساو تومي وبرينسيبي استكمل في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ مشروع متعدد العناصر بدأ في عام ٤٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد