ويكيبيديا

    "ton appartement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شقتك
        
    • شقّتك
        
    • لشقتك
        
    • شقتكِ
        
    • بيتك
        
    • شُقَّتِكَ
        
    • شُقتكِ
        
    • شُقَّتَكَ
        
    • شقتنا
        
    • بشقتكِ
        
    • لشقّتكِ
        
    • بشقتك
        
    • شقتكَ
        
    Chris, je vais avoir besoin que tu gardes tout ça dans ton appartement, tu peux? Open Subtitles كريس انا احتاج ان تخزن كل ذلك في شقتك ، حسنا ؟
    Et pourquoi ne puis-je plus venir à ton appartement ? Open Subtitles ولماذا لا استطيع المجيء الى شقتك بعد الان؟
    C'est le chemin que tu prends à ton appartement tous les matins. Open Subtitles هل هذا الطريق الذي تسلكه إلى شقتك كل صباح؟
    En plus de cosigner ton emprunt pour que tu aies ton appartement. Open Subtitles ذلك مع التوقيع على رهنك العقاري حتى تتمكن من الحصول على شقّتك
    Nous devons sortir tes affaires du van et les remettre dans ton appartement. Open Subtitles يجب أن نخرج ممتلكاتك من الشاحنة و نقوم بنقلها لشقتك
    Si j'avais cette clé USB ça voudrait dire que j'étais dans ton appartement seule avec toi cette nuit-là. Open Subtitles إذا كان لدي محرك الأقراص هذا هذا يعني أنني كنت في شقتك وحدي معك في تلك الليلة
    En ce moment, ton appartement est fouillé et tes proches sont interrogés. Open Subtitles وحالياً، يتم تفتيش شقتك وأقاربك يتم التحقيق معهم
    D'accord, pour l'entretien demain, on doit rendre ton appartement plus convaincant. Open Subtitles حسنا .. المقابلة غدا يجب أن نجعل من شقتك مكاناَ مقنع
    On a trouvé des traces d'explosifs dans ton appartement. Open Subtitles لقد وجدنا بقايا المتفجرات من القنابل في شقتك.
    Tu ne me verras plus dans ton appartement de merde. Open Subtitles انت لن تراني في شقتك العفنة مرة اخرى
    Tu devrais éviter de déconner avec Google Magic, et démarrer un feu invisible dans ton appartement, ça reste du feu. Open Subtitles يجب أن نعرفي أفضل من الفوضى مع سحر جوجل والبدء في النار الغير مرئية في شقتك لا تزال نار
    Si tu es plus heureux loin d'ici, tu devrais monter dans ta voiture et retourner à ton appartement. Open Subtitles إن كنت أكثر سعادة عندما ترحل يجب أن تركب سيارتك وتذهب إلى شقتك
    Il est dans ton appartement, le conduit d'aération de la chambre. Open Subtitles حسنا , حسنا انها في شقتك حسنا انها في التدفئة في غرفة النوم
    de tous ceux qui ont accédé à ton compte depuis que ton appartement a pris feu Open Subtitles عمنّ قام بالدخول إلى حساباتك منذ حريق شقتك
    Ils ont dit que ton appartement avait brulé Open Subtitles اذهبي وافتحي جثة حسناً، قالوا أن شقتك احترقت
    Donc tu t'en fiches si le HPD fouille ton appartement maintenant ? Open Subtitles اذا لا تمانع في ان الاتش بي دي يبحثون في شقتك الان نعم ؟
    Une heure après, il est venu à ton appartement et m'a conduit au chantier naval. Open Subtitles بعد ساعة ، هو ظهر في شقتك وأخذني لحوض بناء السف
    Quand je l'ai affronté à ton appartement, il était en train de tout retourner. Open Subtitles لمّا واجهته في شقّتك كان يفتّشها بدقّة وشمول.
    Tu as toujours la clé de rab pour ton appartement ? Open Subtitles مرحباً ، تيم هل مازلت تمتلك هذا المفتاح الإضافى لشقتك ؟
    Donc, hier soir, le continuum espace-temps s'est déchiré au milieu de ton appartement. Open Subtitles إذًا، تصدع تسلسل الحيز الزمكاني بمنتصف شقتكِ ليلة أمس
    Connecter un détecteur de mouvements dans ton appartement sur une lampe de ton porche, par exemple, peut protéger ta maison et ton identité. Open Subtitles ربط جهاز استشعار الحركة في شقتك يمكن ان يحمي بيتك وتحمي هويتك
    Hey, quand je suis venue à ton appartement aujourd'hui, c'était parce que je te respecte. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى هذا المجيئ. يا، عندما جِئتُ إلى شُقَّتِكَ اليوم، هو لأن إحترمتُك.
    Je ne pense pas qu'il soit sage de retourner à ton appartement. Open Subtitles ولا أعتقد أنّ من الآمن أن نعود إلى شُقتكِ.
    Je viens de ton appartement. Open Subtitles دقّقتُ شُقَّتَكَ.
    Écoute, cette fille dans ton appartement, ce n'est plus Evelyn. Open Subtitles أسمع, تلك الفتاة في شقتنا لم تعد ايفيلين
    Qui est dans ton appartement ? Open Subtitles ومن الذي يقيم بشقتكِ الآن؟
    Désolée, Karen, mais j'ai vu une photo de ton appartement. Open Subtitles دون إهانة يا (كارين)، لكن أرتني بيكا) صورة لشقّتكِ)
    Oui, quand un terroriste construit un passage secret dans ton appartement et te piège pour un massacre, brûler un peu de sauge n'est pas vraiment suffisant. Open Subtitles أجل حسنًا حينما ينبي إرهابي ممر سري بشقتك ويوقع بك بجريمة قتل جماعية
    Notre musicien est dans ton appartement, non ? Open Subtitles لماذا يتصل مدير مبناي ؟ أليس مُطربنا يُقيم فى شقتكَ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد