ويكيبيديا

    "ton bébé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طفلك
        
    • طفلتك
        
    • طفلكِ
        
    • ابنك
        
    • بطفلك
        
    • لطفلك
        
    • طفلِك
        
    • بطفلكِ
        
    • طفلتكِ
        
    • طفلكَ
        
    • جنينك
        
    • لطفلتك
        
    • وطفلك
        
    • بإبنك
        
    Oui, on a compris ça lorsqu'il nous a déposé ton bébé. Open Subtitles نعم , لقد علمنا ذلك عندما سقط علينا طفلك
    Fais tes ongles et joue avec ton bébé en titane ! Open Subtitles فلتهتمين بأظافرك وتلعبين الغميضة مع طفلك المصنوع من التيتانيوم
    Elle ne peut pas traverser les eaux internationales avec ton bébé, sans ta permission, d'accord ? Open Subtitles وقالت انها لا يمكن عبور المياه الدولية مع طفلك دون إذن منك، حسنا؟
    Nous allons là où ton bébé pourra recevoir l'attention spéciale qu'elle mérite. Open Subtitles سنذهب إلى مكان ستتلقى فيه طفلتك الرعاية المخصصة التى تستحقها
    Vas-tu laisser ces docteurs t'aider toi et ton bébé ? Open Subtitles هل ستدعين هؤلاء الطبيبات يساعدنكِ و طفلكِ ؟
    Tes clientes trouveront ton bébé chiant, compliqué et moche. Open Subtitles حسناً سيجد الزبائن أن طفلك ممل ومربك و قبيح
    Donc Bernadette, si j'exprime de l'intérêt envers ton bébé tu me promets de ne pas me le faire toucher ? Open Subtitles حتى برناديت، إذا أعبر الفائدة في طفلك سوف وعد بعدم تجعلني مسها؟
    Ce n'est pas une façon de parler de ton bébé. Open Subtitles مهلا، هذا هو بأي حال من الأحوال للحديث عن طفلك.
    À n'importe quel moment je peux ... prendre... ton... bébé. Open Subtitles وقتما أشاء أستطيع تحصيل الدين وأخْذَ طفلك
    Si l'un jette l'autre dans la rivière des âmes, je retirerais la marque de ton bébé. Open Subtitles إنْ رمى أحدهما بالآخر في نهر الأرواح سأنزع الوسم عن طفلك
    Apparemment, ce mec qui t'a dit de ne pas me laisser approcher ton bébé, Open Subtitles يبدو ، بأن ذلك الرجل اللذي قال لك لا تجعليني اقترب من طفلك
    Je vais m'assurer que ton bébé aille bien, qu'il soit aimé et en sécurité. Open Subtitles سأحرص على سلامة طفلك وأنْ يكون محبوباً وآمناً
    Tu es partie d'ici en laissant ton bébé sans rien nous dire, donc peut être que nous nous posions quelques question. Open Subtitles لقد خرجت من هنا وتركت طفلك دون أن تقولي كلمة واحدة لذلك نحن من سيسأل الأسئلة
    Ohhh, si j'avais su que le père de ton bébé avait été entouré par toutes ces femmes toute la soirée. Open Subtitles عرفت أن والد طفلك سيكون محاطاً بالنساء طوال الليل
    Ce, ce truc que tu portes comme une poche, pour porter ton bébé comme un Kangourou ? Open Subtitles الذي ترتديه مثل الحقيبة. لحمل طفلك حولها مثل كنغر؟
    La chose qui est sortie du cocon je pense que c'est ton bébé. Open Subtitles هذا الشيء الذي خرج من الشرنقة أعتقد أنه طفلتك
    Aussi longtemps que Tristan de Martel a la Serratura et la mère de ton bébé, l'avantage est à lui. Open Subtitles طالما تريستان دو مارتل يمتلك السيراتورا و أم طفلتك فهو يمتلك الامتياز كاملا
    Tu penses que parce qu'une folle a pris ton bébé, tu sais ce qu'il se passe dans ma tête ? Open Subtitles تظنين لأن امرأة مجنونة انتزعت طفلكِ من أحشائك أصبح لديكِ نوع من البصيرة تجعلني أهتم بكلامك؟
    Et crois-moi, si Roman découvre ce que tu as fait, il ne tuera pas ton bébé, il l'écorchera vivant. Open Subtitles وثق بي لو فقط يعلم رومان ماذا كنت تحاول ان تفعل لن يقتل ابنك الرضيع
    Sois fière de ton bébé monstre, j'en fus un moi-même. Open Subtitles كوني فخورة بطفلك الضخم أنا كنت ضخماً ايضاً
    Nous sommes au milieu d'une quarantaine, en pleine crise, et tous les jours, à chaque instant, je m'occupe de ton bébé, et suis-je remerciée ? Open Subtitles نحن في وسط منطقة محظورة, نحن في أزمة وكل يوم وعلى مدار الساعة أهتم لطفلك وارعاه وهل حصلت على كلمة شكراً؟
    À chaque fois que ton bébé a créé une réalité alternative, il avait une intention cachée. Open Subtitles كل مرة يصنع فيها طفلِك واقع بديل يكون لديه مخطط ما
    Aide-moi à comprendre pourquoi tu viens te battre ici au lieu de garder ton bébé en sécurité. Open Subtitles ساعديني كي أفهم لما أنتِ هنا تحاربين، عوضًا عن الاعتناء بطفلكِ.
    ton bébé ne sait pas nouer ses lacets. Open Subtitles طفلتكِ لا تعلم كيف تربط حذائها. سأتولى ذلك.
    C'est le moment de prendre ton gage. Je te présente ton bébé de farine. Open Subtitles حان موعد فوز الرهان إذا كان هذا طفلكَ الوحيد
    À peu de choses près, ton bébé causera la mort des sorcières. Open Subtitles جنينك سيُنزل الموت على الساحرات أجمعين
    Court voir ton bébé à la maison, Chance le pétochard ! Open Subtitles اهرب إلي المنزل لطفلتك أيها (تشانس) الخائف
    Imagine-toi à la recherche de nourriture dans le bois, et que ton bébé tombe malade. Open Subtitles تخيلي أنك في الغابة تبحثين عن الطعام وطفلك يمرض.
    Billy, c'est une ravissante fille, elle est effrayée et vulnérable, et enceinte de ton bébé. Open Subtitles و هي حساسة و تحمل بإبنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد