ويكيبيديا

    "ton bonheur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سعادتك
        
    • سعادتكِ
        
    • تكون سعيداً
        
    • تكوني سعيدة
        
    • تكون سعيدا
        
    • تكوني سعيده
        
    • تكونى سعيدة
        
    • تفى بسعادتك
        
    Tu m'as seulement invité ici pour me mettre gentiment ton bonheur sous le nez. Open Subtitles انت دعوتيني الى هنا فقط كي تفركي انفي بقوة في سعادتك
    Bien. Je ne veux pas faire obstacle à ton bonheur. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد لا أرغب بالوقوف أمام طريق سعادتك
    Je ne veux que ton bonheur, quoi que tu décides. Open Subtitles طرزان، لا أريد إلا سعادتك أياً كان قرارك
    Parce que au bout du compte, tu sais qu'il ne cherchera que ton bonheur. Open Subtitles لأن في نهاية اليوم تعرفين بأن شريككِ سيضع سعادتكِ في المقدمة
    Mais je veux surtout ton bonheur. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك أنني أريدك أن تكون سعيداً
    C'est pas important. Je veux faire ton bonheur. Open Subtitles لا أهمية لعملي حسناً أريد أن تكوني سعيدة
    Tu sais que je veux ton bonheur. Je veux votre bonheur à tous les deux. Open Subtitles تعلم أننى أُريدك أن تكون سعيدا أُريدكما أنتما الإثنين أن تكونا سُعداء
    "Tant que dure le cycle d'existence, puisse ton bonheur ne jamais faiblir. Open Subtitles ما دامت دورة الحياة مستمرة لتستمر سعادتك
    Ensuite tu peux lui faire réaliser qu'elle ne veut que ton bonheur. Open Subtitles ثم يمكنك ان تجعلها تدرك بان كل ما تريده هي هو سعادتك
    Tu sais ce que ça fait de savoir que ton bonheur est un mensonge ? Open Subtitles أتعرفين طعم الإحساس حين تدركين أنّ كلّ سعادتك كذبة؟
    Rien qui affecte ton bonheur, seule chose que j'ai à cœur. Open Subtitles بالتأكيد لا شيء سوف يُؤثر على سعادتك وهو كل ما أبالي بشأنه
    ton bonheur est encore possible. Le premier pas c'est d'aller après l'homme que tu aimes. Open Subtitles ما تزال سعادتك ممكنة والخطوة الأولى هي اللحاق بالرجل الذي تحبّينه
    Tu as travaillée trop dur pour voir ton bonheur détruit. Open Subtitles لا يعقل أنْ تضيع سعادتك بعد أنْ عملتِ عليها بهذا الجدّ
    Je me demande quel genre de personne je suis et si je dois détruire ton bonheur pour toujours. Open Subtitles أنا أختبر فحسب أيّ نوع من الأشخاص أكون وعمّا إذا كان ينبغي عليّ تدمير سعادتك للأبد
    À partir de maintenant, tu dois faire un choix entre le frère qui te prend ton bonheur à chaque fois qu'il en a envie, et l'homme qui veut te donner tout ce que tu as toujours voulu. Open Subtitles إنّك من الآن تملكين الاختيار بين أخوك الذي يسلبك سعادتك أنّى يشاء وبين الرجل الذي يودّ إعطاءك كل ما تمنّيتِه يومًا
    Ce dont tu as besoin est de sortir avec quelqu'un qui met ton bonheur avant le sien. Open Subtitles ما تحتاجينه هو ان تواعدي شخصا يضع سعادتك قبل سعادته
    Mais je suis certain que m'appartenir fera ton bonheur. Open Subtitles ولكني ما زلت أعتقد... بأن سعادتكِ ستكون معي
    Et tu sais que je veux ton bonheur. Open Subtitles وأنت سوف تعلم عندها بأني أريدك أن تكون سعيداً
    Je t'aime tellement que je veux juste ton bonheur. Open Subtitles أنا أحبك كثيرا وأريدك فقط أن تكوني سعيدة
    Je ne veux que ton bonheur. Open Subtitles ان كل ما اريدة هو ان تكون سعيدا يا عزيزى.
    - Je veux juste ton bonheur. - Ce n'est pas ta faute. C'est moi. Open Subtitles انا فقط اردتك ان تكوني سعيده انه ليس خطائك بل خطأي
    Je cherche ton bonheur et ton bien-être. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تكونى سعيدة و بصحة جيدة, ببساطة
    Et si cela peut servir à ton bonheur, n'hésite pas un instant à oublier cette femme qui, à présent, te dit... sans le moindre regret... adieu. Open Subtitles و اذا كانت تفى بسعادتك, لا تتردد للحظة أن تنسى هذة المرأة التى تقول الأن بدون قدر من الندم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد