| Il parle de 500 S plus ton casque. Quoi ? | Open Subtitles | يارجل، هو يتحدث عن 500 بالإضافة إلى خوذتك |
| ton casque a dû la détecter parce que tu étais vraiment loin de nos tampons de communication. | Open Subtitles | لا بد أن خوذتك التقطته لأنك كنت بعيدا عن السفينة خارج نطاق أجهزة اتصالنا |
| C'est ton casque. Tu es un américain rock and roll | Open Subtitles | انها خوذتك انت فنان روك اند رول امريكي |
| Je me demandais où était ton casque. | Open Subtitles | أجل , يا سيدى أنا أتسائل لماذا تركتى خوذتك ؟ |
| C'est ça. Mais mets ton casque, et tes protege-coudes et genoux... | Open Subtitles | أذهب و أركب لوح تزلجك وتأكد من أرتداء الخوذة |
| Au lieu d'un voile, tu soulèves ton casque, et tu te rapproches pour m'embrasser. | Open Subtitles | و تخلعين خوذتك بدلاً من الخمار و تقتربين مني لتقبلينني |
| Tu devrais mettre ton casque pour ce qui va suivre. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليكِ وضع خوذتك لأجل هذا |
| Mets ton casque. Sors de la zone de tir. | Open Subtitles | أرتدي خوذتك, وخرج عن منطقة القتال |
| Donne-moi ton casque. | Open Subtitles | دعني ارتديها بسرعة أعطني خوذتك يا رجل |
| OK, allons-y. Voilà ton casque. | Open Subtitles | حسناً فلننطلق هذه خوذتك |
| Tu ne portes pas toujours ton casque ? | Open Subtitles | انت لا ترتدي خوذتك دائماً اليس كذلك ؟ |
| Je crois vraiment que tu devrais porter ton casque. | Open Subtitles | اعتقد حقاً انك يجب ان ترتدي خوذتك |
| Mais tu portais ton casque n'est ce pas ? | Open Subtitles | ولكنك كنت ترتدي خوذتك اليس كذلك |
| Je parie 500 S que je choure ton casque ! | Open Subtitles | عندى 500 دولار تقول إنى سآخذ خوذتك |
| Tu tombes bien. Je cherchais ton casque. Mon... casque? | Open Subtitles | مسرور أنك استيقضت كنت أبحث عن خوذتك |
| Excellent choix. Enfile ton casque et ton gilet. | Open Subtitles | والآن ارتدِ خوذتك وسترة النجاة |
| À l'intérieur de ton casque, tu disais. | Open Subtitles | قلت أنه بالداخل قلت أنه بداخل خوذتك |
| Tu disais qu'un truc bougeait dans ton casque. | Open Subtitles | قلت أنك تشعر بشئ يتحرك داخل خوذتك |
| Remets ton casque ! Tu crois qu'on fait du ballet ? | Open Subtitles | ارجع هذه الخوذة مكانها ماذا تعتقد انها لتكون, حماية؟ |
| Retire ton casque de contrôle télépathique et je retire mon bandeau. | Open Subtitles | أنت خندق خوذة السيطرة على العقل، وأنا سوف التخلص من عقال. |
| Voici ton casque. | Open Subtitles | . خذي خوذتكِ |
| Non, non. Ne mets pas ton casque, Diego. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا تضع سماعات الرأس يا دياغو |