ويكيبيديا

    "ton costume" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • زيك
        
    • بدلتك
        
    • بذلتك
        
    • زيّكِ
        
    • زيكِ
        
    • حلتك
        
    • زيّك
        
    • بزتك
        
    • لباسك
        
    • ردائك
        
    • الدعوى الخاصة
        
    • البزة
        
    • حلّتك
        
    • زيكَ
        
    Mais je pense que tu vas obtenir plus de bonbons si tu portes ton costume. Open Subtitles لكني أعتقد أنك ستحصلين على المزيد من الحلوى إن اردتيت زيك
    Regarde, Chris, voilà ton costume de préservatif. Open Subtitles أنظر , كريس , ها هو زيك من السنة التي ذهبت بها كواقي ذكري
    " Et t'as l'air si mignon Dans ton costume polyester " Open Subtitles على الرغم من أنّك تبدو جذّاب في بدلتك البوليستر
    Oh, rappelle-toi de faire nettoyer ton costume pour ma réunion du lycée ce weekend. Open Subtitles عليك ترطيب بدلتك لاننا ذاهبون لاعادة لم شمل طلاب الثانوية هذا الاسبوع
    Tu crois que tu peux débarquer avec ton costume et me servir du : Open Subtitles هل تعتقد أن بامكانك المجئ الى هنا مرتدياً بذلتك
    ton costume est génial, il fait si vrai. Open Subtitles زيّكِ يبدو رائعاً، إنه حقيقيّ جداً
    Tu sais, Patty, ton costume est culturellement insensible. Open Subtitles أتعلمين يا باتي, زيكِ هذا حساس أجتماعياً
    Tu peux m'expliquer pourquoi ton costume de super-héros est par-terre dans la salle de bain et rempli de merde ? Open Subtitles هل تود إخباري لما زيك للبطل الخارق موجود على ارضية الحمام ومليء بالقذارة؟
    Allez. C'est à toi. Voilà ton costume, Rachel. Open Subtitles هيا, حان دورك ها هو زيك ريتشل لا يوجد شيء على الشماعة
    Mets ton costume, les enfants sont là. Un bonbon ou la vie Open Subtitles احضري زيك عزيزتي الاطفال هٌنا حلوى او خدعة , شم رائحة اقدامنا
    J'ai été inspirée en voyant ton costume de fiotte dans le placard. Open Subtitles لقد حصلت على مصدر إلهام عندما رأيت زيك الغبى الصغير فى خزانتك
    Tu as des cafards dans ton costume qui deviennent fous et courent partout dans tes cheveux. Open Subtitles أتريد من الصراصير أن تدخل بدلتك وتعبث بك، وتفسد شعرك القصير من الصعب أن تركز في عملك
    Attends une seconde. Supposons que nous changions la couleur de ton costume. Open Subtitles مهلاً، بافتراض أننا غيرنا لون بدلتك الآن
    ton costume a arrêté la balle, l'a neutralisée je ne sais comment. Open Subtitles بدلتك أوقفت الرصاصة واوقفت تأثيرها نوعاً ما
    Attends une seconde. Supposons que nous changions la couleur de ton costume. Open Subtitles مهلاً، بافتراض أننا غيرنا لون بدلتك الآن
    Désolé pour ton costume et ton cul. Open Subtitles تماما كما كنت تدخل في المدخنة آسف عن بذلتك ومؤخرتك
    Quelque chose à propos de la culotte d'une autre femme trouvée dans la poche de ton costume. Open Subtitles شئ ما حيال ايجاد ملابس داخلية لامرأة أخرى في جيب بذلتك
    Lisa, tu ne vas pas porter ton costume à l'école ? Open Subtitles ليزا)، ألن تقومي بإرتداء زيّكِ) للمدرسة ؟
    Par ailleurs, J'ai été tellement prise avec moi-même, je n'ai même pas remarquez que ton costume d'Halloween. Open Subtitles 30 بالمناسبة، لقد كنت مشغولة جداً بنفسي لم أنتبه حتى إلى زيكِ لعيد القديسين
    ton costume lui-même est constitué de cette seule énergie. Open Subtitles حتى حلتك مشمولة كلياً بالطاقة.
    Ne laisse pas ton costume ou le sien, t'arrêter. Open Subtitles لا تَدع زيّك، زيّك أو زيّ (آيمي) يوقفاك.
    On aura ton costume Hazmat, le supplément d'oxygène durera jusqu'à ce que les ingénieurs remettent l'alimentation en marche. Open Subtitles سـنجلبُ لك بزتك للمواد الـخطره و أوكسجين إضافي , يكفي لـيدوم حتى يـعيد المهندوسون الـطاقه.
    Je sens que ça signifie beaucoup pour toi, et évidemment d'avoir fait des efforts pour ton costume. Open Subtitles أعني هذا يبدو أنـه يعني لك الكثير و من الواضح أنك تعبتِ على لباسك التنكري
    Et on a retrouvé ton costume dans une poubelle dehors. Open Subtitles ووجدنا ردائك في النفايات بالخارج
    Comment t'as fait pour avoir ton costume dans ta bague ? Open Subtitles كيف يمكنك الحصول على الدعوى الخاصة بك في حلقة الخاص بك؟
    C'est ton costume de danseur, la salope à la peau claire avec qui tu traînes, la façon dont tu te crois meilleur que Dunn Purnsley, alors que tu n'es qu'un autre nègre dans une cellule. Open Subtitles هذه البزة الفاخرة والعاهرة فاتحة البشرة التي تمشي بصحبتها. وبكل تفاخر تخبر العالم أنك أفضل من "دان بيرنسلي"
    Je t'ai dit que ton costume gris était chez le tailleur. Open Subtitles لا ، لقد أخبرتك أن حلّتك الرمادية عند الخيّاط أين أنا الآن؟
    Et pourtant, tu es toujours ici dans ton costume, et personne ne sait pourquoi. Open Subtitles ومع ذلك فأنت كل يوم ٍ هنا مرتدياً زيكَ ولا أحد يعلم لماذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد