Tu commences à créer, tu vas avoir ton diplôme, faire tes propres recherches. | Open Subtitles | ستبدأ سنون إبداعك و ستحصلين على شهادتك و تقومين بعملك الخاص |
Ou t'as eu ton diplôme médical pendant que je ne regardais pas? | Open Subtitles | أو هل حصلتي على شهادتك طبية بينما كنت بعيداً؟ |
Quand tu passeras ton diplôme, l'école a des conseillers pour t'aider avec tout ça. | Open Subtitles | أجل وعندما تتخرج الجامعة بها مرشدين لاختيار المهنة ليساعدوك في مثل تلك الأشياء |
Une fois que tu auras eu ton diplôme, tu verra tes amis et tu te sentira mieux. | Open Subtitles | أظن ما أن تصلي لمراسم تخرجك وتري كل أصدقاؤك ستشعرين بتحسن كبير لذلك هيا لنخرج وحسب |
C'était avant de savoir que cela te coûterait ton diplôme. | Open Subtitles | ذلك قبل أن أعلم بأنّ ذلك سيكلّفك تخرّجك .. |
Tu nous donnes cœur et âme depuis presque 10 ans, et puisque tu vas devenir avocate... j'aimerais te faire une offre d'emploi après ton diplôme. | Open Subtitles | كرستِ قواك لهذه الشركة لما يقارب 10 سنوات وأنت على وشك أن تصبحي محامية أود رسمياً عرض العمل عليك هنا بمجرد أن تتخرجي |
Après ton diplôme, tu devras faire face au barreau et passer le test d'honorabilité. | Open Subtitles | عندما تتخرجين ستواجهين لجنة النقابة لاجتياز اختبار النزاهة واللياقة |
Tu vas avoir ton diplôme avec mention, tu peux prendre ta soirée, l'intello ! | Open Subtitles | ستتخرج بتقدير امتياز خذ استراحة لليلة أيها الأخرق |
Avec ton éducation normale, et ton diplôme médical. | Open Subtitles | بتربيتك العادية وشهادتك الطبية |
Tu es un ingénieur. ton diplôme est sur le mur! Tu as été un très bon fils. | Open Subtitles | لقد أصبحت مهندساً و شهادتك معلَّقة هناك ، أنت إبن صالح |
L'argent qui t'a payé ton diplôme, qui t'a permis d'avoir ce boulot, qui t'a payé ce loft. | Open Subtitles | الأموال التي حصلت بها على شهادتك التي حصلت بها على هذا العمل و التي اشتريت بها نجاحك |
Ne laisse pas ton diplôme te tuer, ça pourrait me tuer aussi. | Open Subtitles | ،لا تدع شهادتك تقتلك فأنا عرضة لأن أقتل معك |
La première partie c'est quand je t'ai vu recevoir ton diplôme, et je n'ai pas pu m'empêcher de sourire car j'étais si fier de toi. | Open Subtitles | -الجزء الأول هو .. عندما رأيتك تأخذين شهادتك ولم يكن بوسعي سوى الإبتسام لأني كنت فخور جدا بكِ |
Quoi, avec ton diplôme en psychologie et tout... | Open Subtitles | مع شهادتك بعلم النفس وكل شيء.. |
Oui. Je t'ai remarqué avant même que tu décroches ton diplôme. | Open Subtitles | هذا صحيح كنت أراقبك حتي من قبل أن تتخرج |
Il faudra me passer sur le corps pour que tu n'aies pas ton diplôme en temps voulu, et je suis bien placée pour faire cette menace. | Open Subtitles | على جثتي، لن تتخرج على الوقت المحدد وأنا في محلٍ مثالي لأقوم بهذا التهديد |
Et si tu ne travailles pas selon ses directives, tu n'auras pas ton diplôme. | Open Subtitles | وإذا لم يعود بناء الحفلة الراقصة وفقاً لمواصفاتها, فلن تتخرج |
De ton diplôme et quand tu seras devant le comité d'éthique du barreau. | Open Subtitles | اتحدث عن تخرجك و ستقفي امام هيئة الشخصية و اللياقة في النقابة |
Elle voulait que tu aies ceci, Victor, à la remise de ton diplôme. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تأخذ هذا يا فيكتور عند تخرجك |
Tu seras sportive, feras des études passables, et tu seras mère avant ton diplôme. | Open Subtitles | ستكوني رياضية. أنت سوف تكون طالبة متوسطة و فاترة وسيصبح لديك طفل قبل تخرجك من الكلية |
Tu envois une note sur l'obtention imminente de ton diplôme, et les gens se sentent - Obligée de te donner de l'argent ? | Open Subtitles | تُوزّع إشعارات عن تخرّجك الوشيك فيشعر الناس بالتزام لإعطائك المال؟ |
Je ne veux pas que tu tombes raide morte avant ton diplôme. | Open Subtitles | انا فقط لا اريدك ان تسقطي ميتة قبل ان تتخرجي |
On avait promis d'attendre que t'aies ton diplôme pour partir. | Open Subtitles | هل تتذكّرين عندما وعدنا بأن ننتظر حتى تتخرجين لكي نخرج من هنا؟ أجل. |
Tu aurais ton diplôme avec mention si tu sortais un peu moins le soir. | Open Subtitles | ستتخرج بنفس التقدير إن قللت من ليالي استراحاتك |
Ton nom, ton CV, ton diplôme de Stanford. | Open Subtitles | "أسمك ، وسيرتك الذاتيه ، وشهادتك من جامعة "ستانفورد |