ويكيبيديا

    "ton doigt" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إصبعك
        
    • اصبعك
        
    • أصبعك
        
    • إصبعكِ
        
    • بإصبعك
        
    • اصبعكِ
        
    • باصبعك
        
    • أصابعك
        
    • أصبعكِ
        
    • اصابعك
        
    • إصبعكَ
        
    • لإصبعك
        
    Ton cerveau est absent ce soir, mais ton doigt rattrape tout. Open Subtitles لا يعمل دماغك الليلة ولكن إصبعك يقوم بعمل رائع
    Appuie tes lèvres pour créer une embouchure de la taille du bout de ton doigt. Open Subtitles ‫والآن ضم شفتيك لوضعهما على المزمار ‫بحجم طرف إصبعك
    Pourquoi as-tu mis ton doigt près de sa bouche ? Open Subtitles أوه. حسنا، لماذا كنت وضعت اصبعك قرب فمه؟
    J'ai vu ça dans une vitrine, et pensé que ça serait magnifique à ton doigt. Open Subtitles رأيت هذا من واجهه المحل وفكرت كم سيبدوا جميلًا في اصبعك
    Ouais, nous, pas mariés, à la maison en sueurs, avec ton doigt entier, en train de faire l'amour. Open Subtitles نعم ، نحن غير متزوجيّن في المنزل في الملابس الرياضية ومع أصبعك غير مكسور و نمارس الجنس.
    Le mec a une dent contre moi depuis le jour où j'ai mis un anneau à ton doigt. Open Subtitles الرجل ينوى بي شر .منذ اليوم الذي وضعت فيه الخاتم في إصبعكِ
    Alors surtout, ne soulève pas ton doigt. Open Subtitles لذا مهما حصل لا ترفع إصبعك عن الزر اللعين
    Donc, tu trempes ton doigt dans quelque chose, Tu le mets à ton nez. Open Subtitles إذاً، تقوم بغمس إصبعك في شيء وتضعه على أنفك
    Par respect pour cette bague à ton doigt. Open Subtitles . أنتم جميعاً لم تدعونى أشارك أبداً . نعم , كان ذلك إحتراماً للخاتم فى إصبعك
    Pense à mettre ton doigt comme ça, tu ouvres la bobine, je vais te laisser enrouler. Open Subtitles اتذكر وضعت إصبعك من هذا القبيل، تفتح بكفالة
    Emily, ma chère, cette bague extravagante sur ton doigt ne te donne pas la permission d'entrer et de sortir de ma maison sans une bonne raison. Open Subtitles إيميلي، عزيزتي ذلك الخاتم الباهظ حول إصبعك لـاـ يمنحكِ الحق بالسير مجيئاً وذهاباً بمنزلي، بدون سبب جيد.
    Ça aurait été bien plus romantique sans poils de singe sur ton doigt. Open Subtitles هذا كان سيكون شاعري جداً إن لم يكن هناك شعر قرد على إصبعك
    Va mettre ton étoile dorée là-haut avant qu'elle ne colle à ton doigt pour toujours. Open Subtitles اذهب والصق النجوم الذهبية قبل ان تلصق بــ اصبعك
    Si t'enlevais cette bague de ton doigt, t'aurais des tas de mecs à tes pieds. Open Subtitles بالتأكيد انه الخاتم .. اذا ازلتيه من اصبعك سيأتي الكثير من الرجال ليتحدثوا معك
    Mets ton doigt un instant. Open Subtitles هل أستطيع أن أستخدم اصبعك لمدة ثانية فقط؟
    ton doigt est normal, là ? Open Subtitles هل من المفترض أن يشير أصبعك إلى هذا الإتجاه؟ لا,ليس من المفترض
    - N'y mets pas ton doigt. - Qu'est-ce qui t'a retardée ? Open Subtitles نعم بالطبع ، لا تحشر أصبعك بداخله ، حسنًا ؟
    Tu peux le faire seul, mets ton doigt... Open Subtitles و تفحص بروستاتك بأمكانك فعلها بنفسك في البيت بوسطة أصبعك
    Tout ce que je sais c'est que ton doigt s'est allumé et je l'ai touché. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن إصبعكِ قد توهج، وأنا لمسته فحسب.
    Allez. Montre avec ton doigt où la balle est entrée. Open Subtitles هيا الآن، وضح بإصبعك للأصدقاء أين إستقرت الرصاصة
    Pique ton doigt et mets du sang sur cette pomme. Open Subtitles اجرحِ اصبعكِ وضعي الدماء على هذهِ التفاحة
    Regarde, mets ton doigt sur les mots pour qu'ils s'échappent pas. Open Subtitles اضغط باصبعك على الكلمات حتى لا تهرب الحروف منك
    Comment je peux écrire avec ton doigt devant mes yeux ? Open Subtitles كيف تريدني أن أكتب بينما تعترض أصابعك نظري ؟
    Meredith, tu vas enlever ton doigt à mon compte. Open Subtitles ميريدث) أريدكِ أن ترفعي أصبعكِ) بعدما أنتهي من العد
    Si tu forces ton doigt ce sera difficile de compter les billets ! Open Subtitles ...اذا اجهدت اصابعك ...سيكون صعب عليك ان تدفع الفواتير
    Baisse ton doigt, Walter. Open Subtitles أبعدْ إصبعكَ عن وجهِي، والتر. ما؟
    Elle n'arrêtait pas de dire, encore et encore qu'elle finirait à ton doigt... un jour. Open Subtitles ودار حديث طويل حول امكانية وصوله لإصبعك يوما ما..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد