ويكيبيديا

    "ton don" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موهبتك
        
    • قدرتك
        
    • هبتك
        
    • هديتك
        
    • هبتكِ
        
    • هِبتك
        
    • قُدرتك
        
    • بموهبتك
        
    Quand on a t'a accueillie, on a ignoré tes frasques à cause de ton don. Open Subtitles عندما بدأنا بتدريبك عند السحرة العظماء قمنا بالنظر إلى أخطاءك الخاصة بسبب موهبتك
    J'ai pas ton don, mais j'ai ce qui te manque : la volonté et la foi. Open Subtitles ليس لدي موهبتك و لكن لدي بعض الاشياء ليست عندك
    Même avec ton don, que peux-tu face à une armée... Open Subtitles لكن كيف؟ . . حتى مع قدرتك , ما يمكنك فعله لمواجهة جيش
    Mais pendant un temps, je ne pensais pas que tu avais la force de manier ton don. Open Subtitles لكن لفترة , ظننت أنه ليس لديك القدرة على تحمل قدرتك هذه
    Pauvre petite, prise dans un bazar et tout ça à cause de ton don. Open Subtitles أيتها المسكينة, أنتِ عالقة بوسط هذهِ الفوضي بسبب هبتك.
    Tu dois apprendre à cacher ton don... et à exploiter ton pouvoir... jusqu'à l'heure de l'Assemblée. Open Subtitles يجب أَن تتعلم إخفاء هديتك الخاصة وتسخر قوتك حتى وقت الإجتماع
    Et, Melinda, je dois te dire que j'ai l'impression que tu te sers de ton don comme une excuse et que tu te soucies plus des morts que de... Open Subtitles ميليندا ، علي أن أقول شيئاً أشعر وكأنكِ تستخدمين هبتكِ كعذر وبأنكِ تهتمين بالأموات أكثر
    ton don est incomplet sans ton frère. Open Subtitles هِبتك ليس كاملة بدون أخيك.
    Je ne vais pas prétendre savoir comment ton don marche, mais je sais que le corps ne peut pas vivre sans l'âme. Open Subtitles لن أتظاهر أنني أفهم كيف تعمل قُدرتك في الواقع ولكني أعرف أن الجسم لا يمكنه البقاء بدون الروح
    Tu vas être dans mon clip, et tu vas commencer à prendre ton don tombé du ciel sérieusement parce que, bébé tu es une superstar Open Subtitles أخد موهبتك التي أعطاها إليك الله بجدية لأنك يا عزيزي، نجم ساطع.
    C'est pour ça que tu devrais m'aider en utilisant ton don. Open Subtitles ولذلك أريد منك أن تستخدم موهبتك لمساعدتي
    Je suis reconnaissant que tu aies révélé ton don pour le bien de la ville. Open Subtitles انا ممنون بانك سوف تكشف موهبتك من أجل المدينة
    Katie, ton don à toi, c'est ta force. Open Subtitles وسيكون واحداً من المختارين, و يا"كاتي" موهبتك هي مصدر قوتك
    Tu apprendras à apprivoiser ton don. Open Subtitles يمكنكِ أن تتعلمي أكثر عن موهبتك
    D'après ta tête, je vois que tu as enfin découvert ton don. Open Subtitles نظرتك تخبرني أنكِ عرفتِ قدرتك أخيراً
    Peut-être que les problèmes de mémoire sont le prix de ton don. Open Subtitles ربما مشكلة الذاكرة هي تكلفة قدرتك
    À maîtriser ton don, à te l'approprier, à l'utiliser et à te battre. Open Subtitles كيف تتحكم في هبتك وتجعلهاتخدمك.. وتستخدمها وكيف تقاتل.
    Parle-moi de ton don. Open Subtitles أخبريني عن هبتك
    Tu utilises ton don pour blesser les gens. Open Subtitles يمكنك استخدام هديتك لايذاء الناس.
    Bien, tu as dit toi même que ton don jouait des tours oui mais je ne peux pas mettre d'image sur sa tête il a vu les fleurs, il a vu exactement le même vase il était là Open Subtitles حسنا، قلت بنفسك، هديتك التي تلعب الحيل... نعم، ولكن لا أستطيع وضع صورة في رأسه. ورأى الزهور، رأى نفس إناء بالضبط.
    ton don est plutôt destructeur, mais regarde la musique que tu peux jouer. Open Subtitles ... هبتكِ مدمرة قليلاً و لكن إنظري إلى الموسيقى التي صنعتيها
    Tu lui as dit pour ton don malgré tous mes conseils ? Open Subtitles لقد جعلته يعلم بموهبتك ؟ بعد كل ما قلته لك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد