Crois-moi. Tu dois protéger et entretenir ton image virile. | Open Subtitles | ثق بي، يجب أن تحمي صورتك الذكورية وتعززها |
Combien est-ce vraiment à propos d'aider l'équipe de sauvetage, et combien sert à modifier ton image ? | Open Subtitles | كم يوجد في هذا يُعنى حقاً بالمساعدة بدلاً عن هذا يُعنى بتغيير صورتك ؟ |
Cela risque de ternir ton image de col bleu parvenu à s'élever pour laquelle tu as travaillé si dur. | Open Subtitles | قد تشوه صورتك أمام الجميع تعملين بجد بالزراعة من أجل الفقراء |
Un peu de scandale serait super pour ton image. | Open Subtitles | فضيحة صغيرة قد تفيد مستقبلك المهنى سيحسّن هذا من صورتك |
Tu as peut-être vendu ton image d'actrice, mais tu es encore actrice dans lime. | Open Subtitles | لأنك ربما تكونين قد بعتِ صورتكِ كممثلة, لكن الممثلة لم تغادر روحكِ. |
Tu croyais que la police verrait ton image dans leurs yeux. | Open Subtitles | لقد كنت تؤمن بأن الشرطة تستطيع رؤية صورتك في عيونها |
Si tu fais ta cochonne dans ce trou, ton image n'est que le cadet de tes soucis. | Open Subtitles | اذا كنت قد اقمتي علاقة في فووهة الجحيم تلك, لديك الكثير لتقلقي عليه أكثر من صورتك. |
Tu n'as pas du lire le mail que je t'ai envoyé, ou je te demandais pardon, pour avoir contribuer a salir ton image, et ou je te remerciais de m'avoir laissé a moi seule la chance de voir tes yeux. | Open Subtitles | ربما لم يتسنى لك الوقت لقراءة رسالتي لك أين طلبت منك الصفح لتشويهي صورتك |
Et cette chemise, jette-la. Ça casse ton image. | Open Subtitles | يجب ان تلقي بقميصك هذا انه يسئ الي صورتك |
Reste avec moi, et Harlem renaîtra à ton image. | Open Subtitles | إن بقيت معي سيُعاد بناء"هارلم"على صورتك. |
Quelqu'un doit protéger ton image. | Open Subtitles | شخص ما يجب عليه الحفاظ على صورتك |
II veut prendre ton image. | Open Subtitles | إنه يريد أخذ صورتك |
Maintenant ton image restera avec moi pour toujours. | Open Subtitles | و الان صورتك ستبقى معى.. دائماً |
ton image dans l'histoire? | Open Subtitles | من أجل المحافظة على صورتك امام التاريخ |
"Je suis façonnée à ton image, mère | Open Subtitles | نحن مُشكَّلين في نفس صورتك يا أمي |
"Je te reconnaîtrai dès que je te verrai ! ton image est dans mon coeur." | Open Subtitles | سأعرفك فى لحظة اراكى صورتك فى قلبى |
Pas sans perdre ton image de héros américain. | Open Subtitles | ليس من دون أن تخسر صورتك الأمريكية |
Nous consacrons ton image et Te demandons d'être avec nous. | Open Subtitles | نقدس صورتك ونسأل أن تكون معنا الآن |
ton image est foutue ! | Open Subtitles | و صورتك تدمرت تماما |
Tu devrais migrer sans perdre de temps ton image est en jeu ! | Open Subtitles | سيكون لديك لترحيل الآن، ولكن عن صورتك! |
Allez, ça changerait ton image. | Open Subtitles | بربّك، ستتغير صورتكِ بالكامل. |