ويكيبيديا

    "ton livre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كتابك
        
    • كتابكِ
        
    • بكتابك
        
    • كتابكَ
        
    • كتبك
        
    • روايتك
        
    • الكتاب خاصتك
        
    • كتابِكَ
        
    • ككتابك
        
    Mais là encore, tu le sais probablement. C'est dans ton livre. Open Subtitles لكنْ طبعاً، ربّما تعرفين ذلك فقد كانت في كتابك
    Mais, le point positif, c'est qu'elle aime vraiment ton livre. Open Subtitles لكن هناك ملاحظه ايجابيه لقد اعجبت في كتابك
    Maintenant, tu peux m'aider, ou ton livre sera le prochain candidat à Exploration des Toilettes, Open Subtitles إما أن تساعدني أو سوف يكون كتابك المتسابق التالي في مستكشف المرحاض
    Je l'ai lu dans ton livre. J'ai dû le lire. Open Subtitles لقد قرأته في كتابك اضطررت إلى البحث عنها
    Tu te réveilleras à Homestead II, et tu pourras écrire ton livre. Open Subtitles وستستيقظين في المسكن الثاني، وستكبين كتابكِ.
    À cause des dîners comme celui-ci et de ce que tu écris dans ton livre. Open Subtitles بسبب العشاء , مثل الذي حظينا به و ما تكتبه في كتابك
    ton livre ne t'a pas dit qu'il y avait un temps pour jouer ? Open Subtitles هل في كتابك موجود أيّ شيء عن هذه الحركات و الألاعيب؟
    Cède-moi les droits de ton livre et tu as un VRP pour la fondation. Open Subtitles أرثر اعطني حقوق كتابك وستحصل على الشخص الذي سيمثّل الواجهة لمشروعك
    Mes amis... et mes patients liront ton livre, et auront une mauvaise image de moi. Open Subtitles أصدقائي، كما تعلمون ، مرضاي سيقومون بقراءة كتابك اجعل انطباع سئ عنى
    Je suis désolée que ça n'ait pas marché avec ton livre. Open Subtitles آسفة لأن أمورك لم تنجح كما أردت مع كتابك
    C'est ça, lis ton livre et ne leur prête pas attention. Open Subtitles هذا كل شيء اقرئي كتابك ولا تعيريهم أي انتباه
    Pas un seul mot dans ton livre. Open Subtitles ولا يتم ذكر أي شيء حول ذلك في كتابك اللعين.
    Je viens de lire ton livre dans la bibliothèque, les deux volumes. Open Subtitles أنا فقط قرأت كتابك في المكتبة، كل المجلدات.
    Nick, je sais que cet idiot d'éditeur a refusé ton livre. Open Subtitles نيك" أعلم بأن هنالك ناشر غبي قام" برفض كتابك
    Tous les gens ici sont chanceux d'écouter ton livre, parce que c'est une partie de toi. Open Subtitles كل من هو هنا محظوظ لسماع كتابك لأنه قطعة منك
    Si on te donnait 20 $ pour monter lire ton livre dans la baignoire, tu le ferais ? Open Subtitles إن عرض عليك أحد 20 دولارًا لتصعد إلى غرفتنا وتقرأ كتابك في حوض الإستحمام، ستفعل ذلك؟
    Ma vie est un cauchemar depuis la sortie de ton livre. Open Subtitles حياتي التي أصبحت كابوساً مُنذ صُدور كتابك.
    Mais c'est ce que tu vas faire à foison, et plus, si tu veux que ton livre aille là-bas. Open Subtitles أوه، ولكن عليك فعل الكثير من اجل ذلك، وأكثر منه، إذا كنت تحاول إدخال كتابك هنا.
    Tu es fâché à cause de ce que j'ai écris dans ton livre ? Open Subtitles هل أنت غاضبة مما كتبته في كتابك المدرسي؟
    Ça te plaît de voir ton livre adapté en film ? Open Subtitles أتستمتعين بمشاهدة كتابكِ يتحول الى فيلم؟
    Sam, je t'ai vu convaincre un auditorium plein de gens de faire ce que tu as écrit dans ton livre. Open Subtitles سام, كنت أراك أقنعت جميع الناس الذين كانوا في المقابلة أن يعملوا بما كتبت بكتابك
    Je me suis rappelée que c'était ton livre préféré en grandissant. Open Subtitles أتذكّر أنّه كان كتابكَ المُفضّل قبل فترة.
    ton livre est bien, mais tu ne peux pas vivre que de feuilles et de baies. Open Subtitles انا اقصد كتبك جيدة وكل شىء ولكنك لن تستطيع الاعتماد كليا على اوراق الشجر والتوت
    Non, bubala. Je veux que tu fasses de ton livre un très grand film. Open Subtitles كلا يا ولد، أقول إنني أريدك أن تحوّل روايتك إلى فيلم ضخم
    ton livre, ça devait être méchamment planant. Open Subtitles يا رجل, هذا الكتاب خاصتك لابد أنه كان رائعا
    Dans ton livre tu mentionnes un traitement expérimental en... Open Subtitles في كتابِكَ ذَكرتَ معالجة تجريبية
    C'est pareil que ton livre sur James Dean. Open Subtitles إنه تماماً ككتابك عن جيمس دين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد