ويكيبيديا

    "ton numéro" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رقمك
        
    • رقم هاتفك
        
    • رقمكِ
        
    • عرضك
        
    • رقم هاتفكِ
        
    • رقم هاتفكَ
        
    • تمثيلك
        
    • رقم تليفونك
        
    • رقمكَ
        
    • برقم هاتفكِ
        
    • برقمك
        
    • رقم ضمانك
        
    La serviette de la fête du 4 juillet, où tu m'as donné ton numéro. Open Subtitles إنه منديل الكوكتيل من من حفلة العيد الوطني حيث أعطيتيني رقمك
    Non. Je suis presque sûre de pouvoir trouver ton numéro, si et quand je voudrais t'appeler. Open Subtitles كلا, أنا جدّ متأكدة من أني سأجد رقمك لو أني رغبت بالإتصال بك.
    Que doit faire un mec pour avoir ton numéro ? Open Subtitles مرحبا يالانا كيف يمكنني الحصول على رقمك ؟
    J'ai maintenant ton numéro parce que je viens de le composer et j'ai ton adresse parce que j'ai vécu là bas. Open Subtitles أقصد ,أعرف أن لدي رقم هاتفك لأني أهاتفك به ولدي عنوانك لأني أعيش هنا
    Je lui ai dit que je l'avais pas vu, pour être honnête. Il voulait ton numéro. Open Subtitles قلتُ له أنّني لا أراكِ كذلك حتى أكون صريحاً لكنّه , يريد رقم هاتفك
    Je n'ai pas ton numéro, et il n'est pas dans l'annuaire. Open Subtitles أنه ليس لديّ رقمكِ, ولستِ موجودة في كتاب الأرقام
    Je lui ai filé ton numéro quand on s'est fait sortir. Open Subtitles لقد أعطيته رقمك عندما أخرجونا رجال الأمن من هناك
    Sinon comment le service client aurait eu ton numéro et pourquoi ils t'auraient appelé ? Open Subtitles و إلا كيف عرف قسم المعلومات العامة رقمك و قاموا بالإتصال بكِ؟
    Oui, maman. Et vous j'ai ton numéro en cas de besoin. Open Subtitles أجل أمي، وأنا عندي رقمك في حالة كنت بحاجتك
    Elle voulait te connaître, je lui ai filé ton numéro. Open Subtitles أرادت أن تستعلم عنك لذا أخبرتها وأعطيتها رقمك
    Alors, je pourrais avoir ton numéro ou... Open Subtitles لذا ، أيمكنني الحصول على رقمك أو شيء ما ؟
    Tape ton numéro dans mon téléphone, et je t'appellerai quand il rentrera. Open Subtitles اكتب رقمك على هاتفي وسأتصل بك عندما تصل القصة
    Tape ton numéro dans mon téléphone et je t'appellerai quand ça arrive. Open Subtitles قم بتسجيل رقمك على هاتفي وأنا سأتصل بك عندما يصبح الكتاب بحوزتي
    "Je tente ma chance, en espérant que c'est toujours ton numéro. Open Subtitles أنا أستغل فرصة .. آملاً في أن يكون هذا لا يزال رقمك
    Il a utilisé ton numéro de sécurité sociale pour un changement d'adresse et tout, mais, en parlant d'adresse, on en a une pour lui. Open Subtitles لقد استخدم رقمك السري لتغيير محل الإقامة و كل شئ و بخصوص العناوين لدينا واحد
    Tu es sûr de vouloir me laisser mettre ton numéro ici ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك موافق على وضعي رقمك هنا؟
    C'est une application qui bloque ton numéro pour les appels sortant. Open Subtitles إنه تطبيق يقوم بحجب رقمك عن المكالمات الصادرة
    Oui, il vient de te demander ton numéro. Open Subtitles نعم , لقد كان ذلك الشخص بالضبط يطلب رقم هاتفك
    Il a demandé ton numéro. Draguer, c'est ça. Open Subtitles لقد كان ذلك الشخص يطلبُ رقم هاتفك بكل وضوح و هكذا تبدو المغازلة
    Donne-moi ton numéro, je vais te les texter. Open Subtitles لماذا لا تعطيني رقم هاتفك وسوف نص هذه لك.
    Gabi, si je t'ai laissée lui donner ton numéro, c'est parce que je pensais qu'il était si louche qu'il ne te rappellerait pas. Open Subtitles غابي ؛ السبب الوحيد بأنّي جعلتكِ تعطيهِ رقمكِ لأنّي كنتُ أعتقد بأنهُ مخادع ؛ و لن يتصل أبداً
    Elle est venue voir ton numéro. Open Subtitles تكن كلا,لم عرضك خلال هنا كانت نعم,انها
    Je vais nettoyer ça et tu entres ton numéro. Open Subtitles حسناً , سأُرتب لهذا . و أنتي ضعي رقم هاتفكِ هنا
    Je n'ai pas ton numéro et je n'ai pas ton e-mail et nous ne sommes pas amis sur Facebook parce que j'attendais que tu me demandes en ami, ce que tu n'as jamais fais, d'ailleurs. Open Subtitles رقم هاتفكَ و وليس لدي بريدك الإلكتروني ولسنا أصدقاء بموقع "الفيس بوك"بسبب .أنني إنتظرت بأن تضيفني , والذي لم تفعل ذلك أبداً , بالمناسبة
    ton numéro était assez convaincant jusque-là. Mais il est un peu usé. Open Subtitles كان تمثيلك مقنعاً من قبل لكنة لم يعد كذلك الآن
    Tu me laisses 5 minutes ? Je t'ai vue lui donner ton numéro. Open Subtitles هل يمكن ان تعطينى 5 دقائق معه لقد رأيتك تعطيه رقم تليفونك
    Donne-moi ton numéro, on s'enverra des textos. Open Subtitles انتظر ، اكتب رقمكَ على هاتفي لكي نستطيع مراسلة بعضنا
    Tu ne peux pas voler un fer à cheval, à moins que tu ne laisses ton numéro. Open Subtitles لا يمكنكِ المغادرة بحذوة الحصان إلا إذا دفعتِ ثمنها .. برقم هاتفكِ.
    Il t'a vu à la télé et veut te parler. Je lui ai filé ton numéro, mais on ne le laisse pas te parler. Open Subtitles ما زال يتصل لقد شاهدك على التلفاز و يريد التحدث معك و هو يتصل برقمك و لكنهم لا يصلوه بك
    Est-ce que tu as donné ton numéro de sécurité sociale à un de tes employeur ? Open Subtitles هل اعطيت اي من اصحاب العمل رقم ضمانك الأجتماعي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد