ويكيبيديا

    "ton père et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ووالدك
        
    • والدك و
        
    • و والدك
        
    • وأبوك
        
    • والدكِ و
        
    • ووالدكِ
        
    • وأباك
        
    • أبوك و
        
    • وابوك
        
    • و أبوك
        
    • مع والدك
        
    • و والدكِ
        
    • واباك
        
    • أباك و
        
    • أبيك و
        
    Si ton père et moi avons réalisé nos rêves, tu n'es sûrement pas née. Open Subtitles أظن أنه عندما أحقق ووالدك أحلامنا لم تتح لك فرصة لتولدي
    Rachel, tu sais que ton père et moi pouvons t'aider... Open Subtitles رايتشل ، تعلمين أنني انا ووالدك نستطيع مساعدتك
    Au fait, ton père et moi dînons ensemble ce soir. Open Subtitles بالمناسبة , والدك و أنا سنحظى بعشاء الليلة
    Je pourrais ne pas être aussi disponible quand ton père et moi allons nous remettre ensemble... Open Subtitles قد لا اكون متاحة لك كثيرا هكذا اذا عدنا انا و والدك معا
    Et puis ton père et toi pouvaient dorénavant vivre en paix. Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تخرج أنت وأبوك الآن، لا مشكلة
    Je n'ai jamais eu à faire quoique ce soit de ça avec ton père, et... Open Subtitles لم أكن قادرة على فعل هذه الأشياء مع والدكِ, و
    Comme tu as pu le deviner, ton père et moi partageons un certain passé. Open Subtitles أنا ووالدكِ لدينا ماض مشترك أكثر مما تعلمين ، كما توقعتِ
    Tu vas y aller avec un avocat que ton père et moi avons payé. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى هناك مع محامٍ أنا ووالدك دفعنا له
    Peut-être que ton père et moi devrions rester ce soir. Open Subtitles ربما علي انا ووالدك ان نمكث بالبيت الليله
    Tu ne le sais peut-être pas, mais ton père et moi n'avons pas toujours été heureux. Open Subtitles إجتماع عائلي. قد لا تعرف هذا. لكن أنا ووالدك لم نكن سعداء دائماً.
    Quand tu as dix ans et que tu vois mourir ta mère, que tu sais que ton père et toi êtes les suivants, ça fait ça ! Open Subtitles عندما تكون ولداً في الـ 10 وتشهد موت والدتك و تعرف أنك أنت ووالدك ستموتان بعدها ، يبدو الأمر هكذا
    ton père et moi en avons discuté, et si tu veux vraiment aller à l'école du quartier, tu peux. Open Subtitles لقد تناقشت مع والدك و قررنا أن ندخلك إلى مردرسة الحيّ إذا كان ذلك مرادك
    Pendant que ton père et ton frère ressèrent leur liens virilement dans les bois, Open Subtitles بينما والدك و شقيقك يقومان بأعمال تخص علاقتهما الرجوليّة في الغابة
    Il doit payer pour ce qu'il a fait, mais c'est ton père et il est mourant. Open Subtitles انه يجب أن يعاقب على ما فعله ولكنه مازال والدك و هو يحتضر
    Comme les montagnes où ton père et moi chassions, enfants. Open Subtitles بعد الجبال لي و والدك لاحقت كما الأولاد.
    Hilary, ma chérie, voici le numéro de l'hôtel où ton père et moi descendons. Open Subtitles المكان الذي سنكون أنا و والدك بهِ حيث سنقيم في الفندق.
    ton père et moi t'aimons et nous ferons tout pour garder cette famille unie. Open Subtitles أنا وأبوك نحبك وسنفعل أي شيء لبقاء هذه العائلة.
    ton père et ta soeur iront bien. Il sont juste derrière nous. Open Subtitles والدكِ و أختكِ سيكونا بخير، إنّهم خلفنا.
    ton père et moi sommes d'accord pour dire que ça vaut le coup d'essayer donc nous trouverons un moyen de couvrir les frais, pas toi. Open Subtitles إتفقت أنا ووالدكِ على أن هذا الأمر يستحق المحاولـة
    Et tu rentreras à la maison tous les soirs, et tu nous raconteras tout ce qui s'est passé à ton père et moi... Open Subtitles ,ثم تعودين للمنزل كل ليلة وستخبرينني وأباك
    ton père et moi nous Étions des amis pour 25 ans. Open Subtitles أبوك و أنا كنا أصدقاء لمدّة 25 عاماً .أنا
    ton père et moi avons tout fait pour que ta vie soit formidable. Open Subtitles قمنا انا وابوك بكل شئ لنجعل هذه الحياة رائعة لك
    Quand tu étais petite, juste après que ton père et moi nous sommes séparés... Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيرة .. بعد أن انفصلنا أنا و أبوك
    nous allons peindre la chambre où ton père et moi dormions. Open Subtitles سنقوم بصبغ الغرفة التي كنت أنام بها مع والدك
    Hier encore, tu n'étais qu'une petite fille qui nous suivait ton père et moi dans la cuisine. Open Subtitles يبدو الأمر و كأنه بالأمس كُنتِفتاةصغيرّة.. تتبعينني أنا و والدكِ في أرجاء المطبخ
    Ça pourrait vous rapprocher ton père et toi, mais seulement si tu le gardes. Open Subtitles واخبارك اياي يكسر ثقة والدك بك قد يجعلك انتِ واباك مقربان لبعض
    Dis, écoute, ton père et moi avons discuté du fait que peut-être tu voudrais aller au match sans nous aujourd'hui. Open Subtitles أصغي , أباك و أنا كنا نتكلم حول إمكانية ذهابك للمبارة بدوننا اليوم إن أردت ؟
    Il y a une différence entre fuir ton père et le regarder mourir devant toi. Open Subtitles ثمّة فرقٌ بين الهرب مِنْ أبيك و بين مراقبته يموت أمام عينَيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد