ويكيبيديا

    "ton papa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والدك
        
    • أباك
        
    • والدكِ
        
    • أبوك
        
    • أبيك
        
    • ابوك
        
    • أباكِ
        
    • أبيكِ
        
    • ابيك
        
    • أبوكِ
        
    • اباك
        
    • أبّكَ
        
    • بأبيك
        
    • الدك
        
    • لوالدك
        
    Ça doit faire au moins 100 ans depuis cette fâcheuse affaire avec ton papa. Open Subtitles لا بدّ أنّ 100 عامًا مرّوا منذ جاء والدك مطاردًا إيّاك.
    Je vais dire au monde entier que ton papa est un violeur, et tu ne peux rien faire pour m'en empêcher. Open Subtitles سوف اخبر كل العالم ان والدك مغتصب وليس هناك اي شيء لعين يمكنكِ القيام به حيال ذلك
    Et dès demain, je ferai un honnête homme de ton papa. Open Subtitles مجرد يوم واحد قبل أن أكون مستقيمة مع والدك
    ton papa ne t'a pas appris à ne pas garder une arme chargée ? Open Subtitles ألم يقل لك أباك ألا تترك أبدا سلاحا محضوا في البيت
    C'est dur avec ton papa et ta maman, hein ? Open Subtitles الامور بين والدتكِ و والدكِ صعبة , صحيح؟
    ton papa ne viendra pas car il est déjà là. Open Subtitles أبوك لن يأتي،لأنّ والدك الحقيقي يوجد هنا سلفاً
    Quand ton papa entrait dans la maison, il était... tellement grand. Open Subtitles وعندما أتى أبيك للمنزل لقد كان فقط ضخم للغاية
    Oh, je crois que j'entends ton papa rentrer de sa soirée avec ses amis. Open Subtitles أعتقد بأني أسمع صوت والدك عائداً من نزهته الليلية مع أصدقائه
    Comme ton papa fait des sacrifices pour son travail, afin de garde cette île en sécurité. Open Subtitles تماما مثل والدك الذي يقوم بتضحياتٍ لأجل عمله مما يبقي هذه الجزيرة آمنة
    Tu veux dire quelque chose à ton papa ? Hein ? Parce que je t'écoute. Open Subtitles هل هناك ما تريدين إخبار والدك به ؟ لأنني أستمع إليك الآن
    Elle était en poste à la maison pour te protéger... de cet homme qui est venu, cet homme qui a dit être ton papa. Open Subtitles كانت باقية في المنزل لأجل حمايتك من الرجل الذي توقعنا قدومه وأتى الرجل الذي قال أنه والدك
    - Salut, chérie. Je t'avais dit que ton papa reviendrait, pour finir. Open Subtitles لقد اخبرتك ان والدك سيعود في نهاية الامر
    Je te promets que je ferai en sorte que ton papa te gâtes avec de l'amour et de l'attention après que je sois devenue ta nouvelle maman. Open Subtitles أعـدك أنـي سأحرص على أن يغمـرك والدك بالحب والانتبـاه مبـاشرة بعـد أن أصبح أمـك الجديدة
    ton papa va bientôt rentrer à la maison, sain et sauf, d'accord ? Open Subtitles والدك سيكون في المنزل سالما غانما ،حسنا؟
    Rentre vite à la maison dire à ton papa que ses vaches ne boiront plus jamais à Big Muddy. Open Subtitles أنت فقط أركض الى البيت وأخبر أباك هو يسقى عجله المخصيَّ الأخير في الموحل الكبير
    Le cœur de ton papa est abîmé, mais on va travailler dur pour le réparer. Open Subtitles , قلب والدكِ مصاب لكننا سنعمل بكل جهدنا أن نعالجه , اتفقنا؟
    ton papa voulait te tuer. Deux de ses acolytes t'ont emmenés dans les bois. Open Subtitles أراد أبوك أن يقتلك، فعهِدَ إلى اثنين من أصدقائه المقرّبين أنْ يأخذاكَ إلى نزهة في الغابة.
    Espérons que tu aies mon sens du rythme et pas celui de ton papa. Open Subtitles لنأمل بأنك تحصل على مهاراتي وليس من أبيك
    C'est important. ton papa a dit que tu avais besoin d'eau. Open Subtitles هذا مهم ابوك قال عليك شرب الكثير من الماء
    Non, ma puce, on discute. ton papa est coincé, c'est tout. Open Subtitles كلا يا عزيزتي , نحن فقط نقوم نجري محادثة حول أباكِ وكيف يمكنه أن يكون مغرور للغاية
    ton papa est en isolement. Devant la vitre, tu peux lui parler au téléphone. Open Subtitles أبيكِ معزول، يُمكنُكِ الذهاب عند النافذة رفع سماعة الهاتف والتحدث معه
    Maintenant, mange ton poulet pour devenir aussi grande et forte que ton papa Open Subtitles الان كلي هذا الدجاج حتى تكبري وتصبحين قوية مثل ابيك
    Tu vois ton papa en M. Loyal ; moi je te vois en licence. Open Subtitles ترين أبوكِ كحكم في الحلبة، أراكِ تتخرجين من المدرسة.
    Tu te souviens que ton papa est mort dans un camp ? Open Subtitles هل تتذكر عندما اخبرتك ان اباك مات في معسكر الاسرى
    ton papa s'est-il déjà mis en colère, Anne ? Open Subtitles هَلْ أبّكَ أبداً يَحصَلُ عَلى مجنونِ، آن؟
    Pourquoi ton papa serait à Halsted alors qu'il vit à l'opposé ? Open Subtitles مالذي سيذهب بأبيك إلى هالستد بينما هو يعيش في الجهة الأخرى
    ton papa et ta maman se noyent dans leur propre sang en t'appelant. Open Subtitles والدتك .. و الدك ينزفون الكثير الكثير من الدماء
    Tu n'auras qu'a me déposer en allant voir ton papa, et... Open Subtitles أذا اعدنى إلى ملعب البيسبول وانت في طريقك لوالدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد