ويكيبيديا

    "ton permis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رخصتك
        
    • الترخيص الخاص بك
        
    • رخصة قيادة
        
    • اختبار القيادة
        
    • على رخصة القيادة
        
    • لرخصتك
        
    • رخصة سياقة
        
    • رخصه
        
    • رخصة القيادة الخاصة بك
        
    • رخصة قيادتك
        
    • رخصة قيادتكِ
        
    • رخصتكِ
        
    J'ai piqué ton permis de conduire quand tu étais sous la douche hier. Open Subtitles لقد سرقت رخصتك بينما أنت تستحم بالليلة الماضية
    Tu te souviendras pas de ce que tu foutais dans cette voiture et tu vas foncer dans le parapet, pisser sur toi, briser la voiture, perdre ton permis et ta dignité, tout ça en un seul coup. Open Subtitles ستنسى ما كنت تفعله في السيّارة بالمقام الأوّل ستخترق السياج المروريّ وتبلل نفسك وتفسد سيّارتك ثم ستخسر رخصتك وكرامتك.
    Pourquoi ne passes-tu pas ton permis, comme une ado normale ? Open Subtitles لماذا لا يتم تمرير الترخيص الخاص بك كمراهقة عادية؟
    Si tu veux vraiment franchir la porte d'entrée, il te faudra un peu plus que ton permis de conduire. Open Subtitles انظر، إذا كنت جدّي بشأن عبور ذلك الباب... فإنك ستحتاج إلى أكثر... من رخصة قيادة
    Je suis surprise qu'ils n'aient pas faits demi-tour pour t'arrêter pour conduite dangereuse. Tu as réussi ton permis? Open Subtitles أنا مندهشة لأنهم لم يعودوا ليعتقلوك بتهمة القيادة المتهورة، هل اجتزت اختبار القيادة ؟
    J'ai peur du jour où tu auras ton permis de conduire. Open Subtitles أخاف على العالم في اليوم الذي تحصل فيه على رخصة القيادة.
    Je suis désolé pour ton permis, mais je dois absolument te faire remarquer que t'as été un très mauvais exemple pour Jake. Open Subtitles اسمع أنا متأسف لفقدانك لرخصتك ولكنني سأكون مقصراً إذا لم أشير إلى أنك قدوة سيئة لـ جايك
    On est censés aller à l'examen pour ton permis ce week-end. Open Subtitles نحن في الواقع تكلمنه في هذا يجب ان تحصل على رخصه قيادة في نهاية هذا الاسبوع.
    Je vais parler à ta mère, et lui dire qu'elle te laisse passer ton permis. Open Subtitles سأتحدث إلى أمك ...و أخبرها أن عليها السماح لك بالحصول على رخصتك
    Je ne me rappelais pas de ton nom, donc j'ai regardé ton permis. Open Subtitles لم أستطع تذكر اسمك، لذا تفقدت رخصتك للقيادة
    Malheureusement, ton permis outre-monde a expiré une heure avant d'entrer dans l'espace de Westerlyn. Open Subtitles لسوء الحظ, رخصتك خارج ويسترلي قد أنتهى وقتها منذ ساعة خارج المجال الجوي لمدينة ويسترلي
    Ce serait mieux si tu avais ton permis d'abord. Open Subtitles لعله من الأفضل إذا أستخرجنا لك رخصتك أولاً
    Ce qu'il y a, chéri, ce serait mieux que tu aies d'abord ton permis. Open Subtitles الأمر يا عزيزي هو قد يكون من الأفضل إذا إستخرجنا رخصتك أولاً
    Passe ton permis, mets-toi en règle, gagne du fric et là tu viens me parler. Open Subtitles دعني أقول لك شيئاً احصل على رخصتك و أحضر نقودك
    J'ai juste besoin d'une photocopie de ton permis et je sauterai à l'arrière avec toi. Open Subtitles جميل، أنا فقط بحاجة إلى تقديم نسخة من الترخيص الخاص بك وسوف أكون القفز في الظهر معك.
    J'ai vu ton permis de conduire. Open Subtitles رأيت الترخيص الخاص بك عندما كنت اشتري البيرة.
    T'as pas encore ton permis et t'es une catastrophe au volant. Open Subtitles أنتم أصلا ليس معكم رخصة قيادة ولا حتى تعرفون القيادة
    Où t'as eu ton permis ? Open Subtitles كيف تجاوزت اختبار القيادة ؟ اسمعني يا "تيم" ..
    Bien sûr, tu obtiens ton permis, mais elle perd sa petite fille chérie. Open Subtitles بالطبع ستحصلين على رخصة القيادة لكنها ستفقد صغيرتها
    Depuis quand t'as ton permis ? 6 mois, 7 ? Open Subtitles منذ متي و أنتي عندك رخصه , سته شهور , سبعه ؟
    Je suis étonné qu'on t'ait pas retiré ton permis. Open Subtitles لقد ظننت بأنهم سحبوا رخصة القيادة الخاصة بك
    Je t'ai demandé de me montrer ton permis, je croyais que tu avais 14 ans. Open Subtitles لقد جعلتك ترينى رخصة قيادتك لأنى اعتقدت انك فى ال14 من عمرك
    Tu en auras une autre avec ton permis. Open Subtitles سأحضر لكِ سيارة جديدة عندما تستخرجين رخصة قيادتكِ
    A la minute où tu récupéreras ton permis, tu le laisseras tomber. Open Subtitles وعندما تسترجعين رخصتكِ, ستقومين بالتخلي عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد