ويكيبيديا

    "ton petit frère" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أخوك الصغير
        
    • أخيك الصغير
        
    • أخاك الصغير
        
    • اخوك الصغير
        
    • شقيقك الصغير
        
    • أخوكِ الصغير
        
    • أخاك الأصغر
        
    • أخوك الأصغر
        
    • اخاك الصغير
        
    • شقيق طفلك
        
    • أخيك الأصغر
        
    • الأخ الصغير
        
    Papa est allé voir ton petit frère Patrick au ciel. Open Subtitles ذهب أبوك ليرى أخوك الصغير "باتريك"، في السماء.
    Dis-moi, laisserais-tu ton petit frère mourir, parce que tu es trop fier, pour te rendre ? Open Subtitles قل لي، هل تود أن تدع أخوك الصغير يموت لأنك فخور جدا لأن تستسلم؟
    ton petit frère savait comment embrouiller les choses, n'est-ce pas? Open Subtitles أخيك الصغير كان يعرف حقاً كيف يعبث بالأمور
    J'ai fait un tour chez Toys R Us. J'ai pensé que ça aiderai à garder ton petit frère occupé. Open Subtitles لقد صنعت سريراً به ألعاب، علّه يبقي أخاك الصغير منشغلاً
    Après avoir fini d'essayer la toile avec ton petit frère. Open Subtitles بعد ان انتهي من تجفيف حفاض اخوك الصغير
    Wyatt, prête ton jouet à ton petit frère. Open Subtitles وايت ، دع شقيقك الصغير يلعب باللعبة أيضاً ، رجاء
    C'est ton petit frère. Open Subtitles أجل، هذا أخوكِ الصغير.
    Voyons, ton petit frère, ton portefeuille, y a t-il rien d'autre que tu veux qu'on vérifie ? Open Subtitles دعنا نرى ، أخوك الصغير من ثم محفظتك هل هناك شيئ آخر تريد منّا التحقق منه؟
    Tu as bien fait de ne pas laisser ton petit frère venir aux obsèques... et voir Tommy dans cet état. Open Subtitles كانت فكرة جيدة ألا تدع أخوك الصغير يأتي للجنازة
    ton petit frère a un sous marin, et il t'a kidnappé. Open Subtitles أخوك الصغير يمتلك غوّاصة وقد اختطفكما
    ton petit frère était excité de te voir et tu ne lui as pas donné un moment. Open Subtitles لا شيء؟ أخوك الصغير كان مُتحمس لرؤيتك
    Arrête! C'est ton petit frère! Open Subtitles أوقف هذا الهراء، إنّه أخوك الصغير
    Tu l'as fait toi-même, ton petit frère, enfoiré ? Open Subtitles هل أخيك الصغير مصنوع من نطفتك، أيها الداعر؟
    Et si quelqu'un essaie de te frapper ou de bousculer ton petit frère, tu as ma permission de le protéger. Open Subtitles إن حاول شخص الشجار معك أو أراد إيذاء أخيك الصغير أأذن لكما بإنهاء المسألة
    Ecoute, je crois que tu penses connaître ton petit frère, mais crois moi, c'est faux. Open Subtitles اعتقدت أنك تعرفين أخيك الصغير لكن يبدو أنك لا تعرفينه جيدا
    Mais ensuite tu t'es échappé... et tu as retrouvé ton petit frère. Open Subtitles ...لكن عندها هربت و وجدتك أخاك الصغير مجدداً
    Mais ensuite tu t'es échappé... et tu as retrouvé ton petit frère. Open Subtitles ...لكن عندها هربت و وجدتك أخاك الصغير مجدداً
    ton petit frère doit sentir... aussi mauvais que toi, maintenant. Open Subtitles اخوك الصغير يجب ان يشتم ماتفعله من امور سيئة
    ton petit frère. Open Subtitles شقيقك الصغير تركتيه ليتعفن بتلك المصحه النتنه
    Shelley, tu as un visiteur. C'est ton petit frère, Stan. Open Subtitles شيلي)، انظري إلى من أتى لزيارتكِ) (إنه أخوكِ الصغير (ستان
    Je ne peux pas croire au remplaçant de ton petit frère là maintenant. Open Subtitles لا يمكنني التصديق بأن أخاك الأصغر مع وحدته الإحتياطية
    Peu importe si ton petit frère est très cool ou pas du tout, Open Subtitles لم أدرك أنه مهما كان أخوك الأصغر متفوّقاً عليك
    Oh je n'arrive pas à croire que ton petit frère potelé déménage à San Francisco pour travailler pour le maire... Open Subtitles لا اصدق ان اخاك الصغير السمين سينتقل الى "سان فرانسيسكو" من اجل ..العمل عند العمدة
    À la maison, avec ton petit frère, jusqu'à ce que tu t'entendes avec lui. Open Subtitles أنت ستبقى في هذا البيت مع شقيق طفلك... حتى تتعلم للحصول على جنبا إلى جنب.
    Tommy a toujours été si flexible à propos de ce qui est bien ou mal. Hey, hey, hey. Je ne veux pas que tu ennuies ton petit frère. Open Subtitles حسناً كان شخص مرن في الصح والخطأ لا أريدك أن تحملين أخيك الأصغر
    Et tu as ton petit frère du programme. Open Subtitles صحيح، وأنت لديك برنامج الأخ الصغير الـ ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد