Va manger une banane avec ton pote le nègre dans l'écurie. | Open Subtitles | عندها يمكنك مشاركة الموز مع صديقك الزنجي في الإسطبل |
Tu penses que ton pote Harry Bosch est sorti d'affaire ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن صديقك هارى بوش بأمان الآن ؟ |
- Tu cours après une dame dans la rue et tu tires sur son haut pendant que ton pote filme. | Open Subtitles | ذلك عندما تتجه نحو امرأة في الشارع، وتجرّدها فجأة من بلوزتها، بينما يقوم صديقك بتصوير ذلك |
ton pote là-bas te semble vraiment du genre à faire 50/50 ? | Open Subtitles | أحقًّا ترى رفيقك الماثل هناك شخصًا يتقاسم المال تناصفًا؟ |
Tu crois que c'est ton pote, cet enculé, tous ces enfoirés... | Open Subtitles | أتظن أنه صديقك, هذا المدمن الأحمق كل هولاء الحمقى |
Oh, tout va bien avec ton pote le pirate ? | Open Subtitles | أتفقّد لأرى كيف تجري الأمور مع صديقك المُختَرِق |
Je t'aime bien, Malo, je te fais confiance. Tu veux ton pote à tes côtés, mais s'il déconne encore, c'est fini ! | Open Subtitles | أنا أحبك مالو وحتى الآن أثق بأحكامك أعلم أنك تريده لآنه صديقك لكن لو سمعت عن مشاكله ثانية |
Tu peux dire à ton pote qu'il perd son temps. | Open Subtitles | أنت تعرف بإمكانك إخبار صديقك أنه يضيع وقته |
Randall : Avec le petit paquet de blé que j'ai pris à ton pote le marshal.. | Open Subtitles | لقد خططت لبعض الكمية التي أخذناها من صديقك سوف تبدوا مثل غذاء الدجاج |
Là, tu me vexes. C'est ton pote Jack qui t'écoute. Gratos. | Open Subtitles | هذه إهانة لي أنا صديقك ولن أحملك أية مصاريف |
Écoutes mon gars, ton pote Evan, il est dans une période de trouble. | Open Subtitles | انظر يا اخي صديقك ايفان قد يكون متورطاً بمشكلة |
Oui, j'ai piégé ton pote de prison, Vin, pour nous sortir de là. | Open Subtitles | وأجل انا ساومت صديقك ليخرجنا من هذا المأزق |
Voilà la preuve. Alors tu prends ton pote et tu dégage. | Open Subtitles | أنظرى، لقد حصلتما على إثبات لذا خذ صديقك و هلوساته المريضة وارحلا |
ton pote a raison. Vous êtes foutus. | Open Subtitles | كلا يا رجل، صديقك محق، إنتهى أمر كليكما. |
Tu es chanceux que ton pote utilise seulement du 9 mm, ou j'aurais été énervé. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن صديقك لا يستخدم إلا تسعة ملليميتر وإلا سأكون منزعجا بشدة. |
Si je n'agis pas, ton pote va se prendre encore 20 ans. | Open Subtitles | لست سريع الحركة, سيُسجن صديقك 20 سنة إضافية بسهولة. |
En parlant de ça, ton pote Sebastian en a pris quelques uns. | Open Subtitles | بالحديث عن المخاطر رفيقك سيباستيان كان ياخذ القليل من المخاطره لنفسه |
Donc toi et ton pote, vous m'avez lancé dans le commerce du sexe. | Open Subtitles | لذا, أنت و صاحبك الساخر رميتماني في تجارة الجنس؟ |
T'as bien joué, mec. Mieux que ton pote. | Open Subtitles | ـ ماذا فعلت هذه المرَّة يا ، ولد ـ كيف يشعر صديقكَ ؟ |
Je sais que tu t'es fait coincer, mais je sais aussi que ton pote, Daniel, a parlé à la police. | Open Subtitles | انا اعلم انه تم القبص عليك واعلم ايضا انا فتاك دانيل كان يتحدث للشرطه |
Tu vas regretter ton pote qui t'engueulait et te gênait devant tes joueurs ? | Open Subtitles | سوف تفتقد زميلك الذي يصرخ في وجهك.. يحرجك أمام لاعبيك؟ |
Toi et ton pote ici, serez mes nouveaux Bullets, à partir de demain. | Open Subtitles | أنت وصديقك هذا , ستكونان خادمي الجديدين ستبدأون من غدًا |
Je ne suis pas ton jouet, je ne suis pas ton pote, pas ta copine, et je ne suis pas ton coloc homo. | Open Subtitles | انا لست بلعبتك لست بصديقك, لست بصديقتك و انا لست برفيقك الشاذ |
T'as payé ton pote combien pour qu'il nous lâche ? | Open Subtitles | ما مقدار المال الذي تحتّم عليك أن تدفعه لصديقك ليسمح بدخولنا إلى هنا |
Quand as-tu parlé à ton pote ? | Open Subtitles | متى كانت أخر مره تحدثتى فيها إلى صديقكِ في القاعده الجويه ؟ |
ton pote a payé pour hier. Qui paie pour aujourd'hui ? | Open Subtitles | لقد دفع صديقُك أجر الليلة الماضية من سيدفع أليوم ؟ |
Ouais, ton pote Bill, du lycée. | Open Subtitles | نعم ,أوه، رفيقكَ بيل مِنْ المدرسة الثانوية. |
Tu pourrais aller le demander à ton pote Sherman. | Open Subtitles | أنت قَدْ تُريدُ السُؤال زميلكَ شيرمان هناك. |
Ta direction a autorisé ce t-shirt... quand tu as laissé Dick nous manager parce que c'est ton pote ! | Open Subtitles | لكنإدارتكهيمنأتتبهذهالقمصان . عندما سَمحتَ لـ (دِكّ) بـ إدارتنا. لأنه صديقُكَ |