Mais écoutes, t'as assez d'argent de côté pour vivre quelques années et poursuivre ton rêve, t'éclater un peu, pas vrai ? | Open Subtitles | لكن اسمع ،لقد أدخرت مالاً كافياً ،لتأخذ عدة سنوات بلا عمل لتتبع حلمك, وتمرح قليلاً, أليس كذلك؟ |
Est-ce que ça ressemble au lieu où tu t'es rendu dans ton rêve ? | Open Subtitles | ايبدو هذا قريبا من المكان الذى ذهبت اليه فى حلمك ؟ |
C'est ton rêve, camarade, mais j'ai du mal avec le matériel naval. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا هو حلمك يا صاح لكنّي لا أصلح للبحريّة |
Si quelqu'un te proposait son aide pour réaliser ton rêve, tu... | Open Subtitles | بيتي,لو جاء شخص إليك وعرض عليكِ ..تحقيق حلمكِ مقـابل |
ton rêve était une vision. Mais ce n'était pas pour me sauver. | Open Subtitles | أعتقد أنّ حلمك كان رؤيا لمْ يكن بغرض إنقاذي |
Et ton rêve d'avoir des pièces multifonctionnelles ? | Open Subtitles | ماذا عن حلمك وجود غرفة متعددة الأغراض في دور علوي؟ |
Peut-être que ces images que tu as vu dans ton rêve ne sont pas de vrais souvenirs. | Open Subtitles | ربما تلك الصور أن تقول أنك رأيت في حلمك ليست حقا ذكرياتك. |
ton rêve, c'est d'aller voir un énorme trou dans le sol ? | Open Subtitles | حسنا .. حلمك الأن أن ترى حفرة بداخل الأرض؟ |
Je t'aide juste à réaliser ton rêve. | Open Subtitles | انظروا، كنت أحاول فقط لمساعدتك في الحصول على حلمك. |
Je sais, mais maintenant ton rêve est devenu réalité. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف، ولكن الآن حلمك هو حقيقة واقعة. |
Mais quand quitteras-tu ton travail pour poursuivre ton rêve d'être poète ? | Open Subtitles | متى سترك عمل الشرطة وتواصل حلمك في الشعر؟ |
C'est pas parce que tu as une petite cuca que ça doit t'empêcher de réaliser ton rêve ! | Open Subtitles | أقصد ألّا تعتبري كونك أنثى عائقًا في سبيل حلمك |
Écrire des romans, c'est ton rêve, d'accord ? | Open Subtitles | ربما سأكون حلاقاً جويل,كتابة الروايات هذا هو حلمك حسناً؟ |
Tu vas retourner dormir, et peut-être que papa apparaîtra dans ton rêve et alors je pourrai chasser le monstre. | Open Subtitles | ماذا لو عدت إلى النوم، ومن ثم ربما سيظهر الأب في حلمك و من ثم يتمكن من طرد هذا الوحش بعيدا. |
J'ai corrigé le bordel, mais toi, tu as un plus gros problème, parce que tu... tu fuis ton rêve. | Open Subtitles | لقد أصلحت ذلك لكن أنت أنت مشكلة أكبر لأنك تهربين من حلمك |
Tu vas réaliser ton rêve... car tu réalises le mien. | Open Subtitles | و ستحصلين على حلمك لأنــك تمنحينني حلمــي |
Tu es sûr que ce n'était pas ton rêve ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنه لم يكن حلمك وحدك |
Donc la fille de ton rêve, en supposant qu'elle soit réelle... | Open Subtitles | إذاً تلك الفتاة في حلمكِ .. بأفتراض أنها حقيقية |
Sais-tu que si tu meurs dans ton rêve, tu meurs réellement? | Open Subtitles | هل تعلمين من يموت في الحلم يموت في الحقيقة |
Ma voix dans ton rêve est une partie de toi qui essaye de t'aider à traverser cette épreuve. | Open Subtitles | صوتي في حلمِكَ جزء منك يُحاولُ مُسَاعَدَة نفسك خلال هذا. |
ton rêve de voir Rani tomber amoureuse de toi.. | Open Subtitles | حلمكَ بأن تجعل راني تقِعُ في حبّك سَيبْقى أمل كاذب |
Il n'y a pas de place ici pour un deuxième fou, alors, prends ta caméra, réalise ton rêve et pars. | Open Subtitles | لا يوجد مكان هنا لشخص مجنون آخر لذا خذي آلة تصويرك، و حققي أمنيتك و ارحلي |
C'est peut-être ton rêve, mais tu ne peux pas me contrôler. | Open Subtitles | ربما يكون هذا ممر أحلامكِ لكن لا يمكنكِ أن تسيطري عليَّ |
J'espère que tu accepteras cette chance de vivre ton rêve. | Open Subtitles | وآمل أن تمنح نفسك الفرصة كي تحقق احلامك. |
Quand on t'offre ton rêve, tu le prends sans poser de questions. | Open Subtitles | عندما يمسك أحدهم بحلمك , فأنكي تأخذيه بدون أسئله |
L'un existait déjà dans ton rêve. | Open Subtitles | أحدُهما موجودٌ بالفعل في حُلمك. |
Non, de réaliser ton rêve. | Open Subtitles | لا , إدراك حُلمكِ |
Oui mais pense à ton rêve. | Open Subtitles | نعم، لكن فكري بالحلم |
Mais aujourd'hui ton rêve devient réalité. | Open Subtitles | لكن اليوم حلمكم صار حقيقة |
Mais c'est ton rêve. | Open Subtitles | لكن هذا حلمُكَ. هو كَانَ. |
Je me suis arrangé pour que ton rêve devienne réalité. | Open Subtitles | لقد رتّبتُ كُلَّ شيءٍ حتّى يتحققَّ حُلمكَ. |