ويكيبيديا

    "ton retour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عودتك
        
    • تعود
        
    • تعودين
        
    • عودتكَ
        
    • لعودتك
        
    • عودتكِ
        
    • بعودتكِ
        
    • رجوعك
        
    • أن عدت
        
    • بعودتك يا
        
    • تعودى
        
    • أن رجعت
        
    • عندما ترجع
        
    • ترجعين
        
    On doit avoir une petite discussion sur ton retour au bercail. Open Subtitles يلزم أوّلًا أن نجري نقاشًا بسيطًا عن عودتك للقطيع.
    On doit appeler notre publicitaire et arranger une série d'interviews, pour annoncer ton retour dans l'entreprise. Open Subtitles علينا المناداة على إشهاريينا وإعداد سلسلة من اللقاءات الصحفية، للإعلان عن عودتك للشركة.
    Tu peux aller avec elle, si tu veux. Je m'occupe de tout jusqu'à ton retour. Open Subtitles يمكنك الذهاب إذا كنت تريد سوف اهتم بكل شيئ الى حين عودتك.
    Mais je voulais qu'on parle de ton retour à la maison. Open Subtitles لكن ما أودُ إقتراحه هو أن تعود للعيش معي
    Fais bonne route, Renbock. Et à ton retour, j'espère que tu porteras ton pantalon. Open Subtitles أتمنّى لكَ سفرًا آمنًا، وأتضرّع أن تكون مُرتديًّا سروالكَ حين تعود.
    À ton retour, en l'honneur de cette horreur, je t'humilierai dans une course de chars comme les Romains les aiment. Open Subtitles عندما تعودين للمنزل سوف أقوم بتشريف البشاعة بإذلالك في أحدى تلك المركبات التي يحبها الرومان بالطبع
    Te tenant la main, orchestrant ton retour sur scène pour ne plus se sentir coupable d'être sous les feux des projecteurs. Open Subtitles عقد يدك, بتدبير عودتك إلى المرحلة فقط حتى أنها لا تشعر سيئة للغاية حول القص الأضواء منك.
    Hier, à la librairie, tout le monde parlait de ton retour. Open Subtitles في متجر الكتب، كان كل ما تحدث الجميع عنه هو عودتك.
    J'avais déjà parlé de la fermeture possible de la Gazette à une autre réunion, avant ton retour. Open Subtitles لقد ناقشت احتمال توقف صدور الصحيفة في اجتماع سابق، قبل عودتك.
    Toutes ces bougies se consument pour toi et ton retour sain et sauf. Open Subtitles كل تلك الشموع التي تحترق هي من أجلك ومن أجل عودتك سالما
    ton retour est exactement ce dont nos actions ont besoin. Open Subtitles عودتك هي ما احتياجاتنا سعر السهم بالضبط.
    C'est ce qui cause la manifestation tardive d'humanité dont tu fais preuve depuis ton retour à New York ? Open Subtitles هل هذا ما يسبب هذه الإنسانية المتأخرة عن أوانها التي كنت تكشفها منذ عودتك للمدينة ؟
    Je serai attaché à mon siège jusqu'à ton retour. Open Subtitles وسوف تكون ملزمة لل حافة مقعدي حتى عودتك.
    Donc, qu'as-tu fait depuis ton retour, Barbara ? Open Subtitles اذا ، ما الذي كنتِ تفعلينه من عودتك ، باربرا ؟
    On fera une petite cérémonie intime. On pourra toujours faire une grande réception à ton retour. Open Subtitles سنقيم مراسم سريعة صغيرة مع أصدقائنا وسنقيم حفل الإستقبال مع الجميع حين تعود
    On surveillera Monroe dès le moment où il entrera dans cet hôtel. Je reste éveillée jusqu'à ton retour. Open Subtitles سنتابع مونرو من هذه اللحظة لن أنام حتى تعود للبيت
    Un objet que tu peux tenir dans la main pour te rappeler cet endroit jusqu'à ton retour. Open Subtitles شيء يمكنك حمله بيدك ليذكرك بهذا المكان إلى أن تعود
    Si tu me laisses seule avec lui, tu risques d'avoir un nouveau papa à ton retour. Open Subtitles إذا تركتيني وحدي معه ربما تعودين إلى المنزل وتجدي أن لديك أبا جديد
    Je suis restée hors de son passage. J'attendais ton retour. Open Subtitles لقد أبتعدت عن هذا الطريق مُنتظره عودتكَ.
    C'est décidé tu dois disparaître pour un moment, jusqu'à que ton retour soit sur. Open Subtitles لقد قررنا بأنك ستختفي لفترة إلى حين يكون الأمر آمناً لعودتك
    On doit parler avant que j'approuve ton retour au travail. Open Subtitles لا يمكنني الموافقة على عودتكِ إلى مكان العمل حتى نتحدث معًا.
    Je suis ravie de ton retour. Open Subtitles إنني سعيدة جداً بعودتكِ للديار
    J'imagine qu'il y a une récompense considérable pour ton retour en sécurité. Open Subtitles أظن أن هناك مكافأة كبيرة مقابل رجوعك سالماً
    Depuis ton retour, tu sors à peine. Open Subtitles منذ أن عدت وأنت لا تغادر المنزل إلا نادراً.
    Contente de ton retour. Je savais que tu y arriverais. Open Subtitles أنا سعيدة جداً بعودتك يا أبي عرفت أنك قادر على فعلها
    On va trouver. Je l'appellerai Toutou en Solde jusqu'à ton retour. Open Subtitles حسنا, سأناديه بالجرو اللطيف حتى تعودى تـرجـمة مـحمـد عـثمـان
    Depuis ton retour, tu te comportes comme un inconnu. Open Subtitles منذ أن رجعت أنت تتصرّف مثل بعض الغريب.
    Elle a laissé un message pour la police, leur disant qu'à ton retour de prison, tu étais comme fou. Open Subtitles لقد تركت رسالة للشرطة، تخبرهم أنك عندما ترجع إلى السجن، ستصبح مجنونا.
    Les filles sont allées chercher une pizza, mais on peut traîner jusqu'à ton retour. Open Subtitles الفتيات ذهبوا ليأتوا ببعض البيتزا ولكن يمكننا التسكع حتى ترجعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد