ويكيبيديا

    "ton soutien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دعمك
        
    • لدعمك
        
    • دعمكم
        
    • مساندتك
        
    • دعمكَ
        
    • الدعم الخاص بك
        
    • دعمكِ
        
    Merci Melle Shapiro, pour cette émouvante présentation, pour ton soutien et tes conseils durant cette campagne. Open Subtitles شكرا انسة شابيرو لتلك لتلك المقدمة الرائعة لكل دعمك وارشاداتك خلال هذه الحملة
    Mme la vice-présidente, merci pour ton soutien indéfectible. Open Subtitles سيدتي نائب الرئيس أشكرك على دعمك اللانهائي الذي لا ينتهي
    J'apprécie ton soutien, mais tu n'as rien à faire lié à la crevette ? Open Subtitles اسمع، أنا أقدر دعمك لكن ألا تملك شيئاً لفعله ؟
    Je te dis la vérité car je me fie à toi, et j'ai vraiment besoin de ton soutien. Open Subtitles أنا أقول لكى الحقيقة لأنك الوحيده التى أثق فيها وأنا حقا بحاجة لدعمك الآن.
    C'est le moment des élections, donc est-ce que je peux compter sur ton soutien pour le poste d'administratrice scolaire ? Open Subtitles حان الوقت الانتخابات مرة أخرى، لذلك يمكنني الاعتماد على دعمكم لأمناء المدرسة؟
    Par le passé, je pouvais toujours compter sur ton soutien. Open Subtitles في الماضي، كان بامكاني الاعتماد على مساندتك دوماً.
    Donc je pourrais bénéficier de ton soutien là-dessus, c'est ce que je demande. Open Subtitles لذلك أحتاج إلى دعمك في هذا الأمر، هذا ما أطلبه.
    Je n'aurais pas pu le faire sans ton soutien. Open Subtitles حسناً، ما كُنت سأقدر على فعل هذا بدون دعمك
    Et pas seulement pour ton soutien, mais aussi pour ton amitié. Open Subtitles ليس على دعمك فحسب لكن على صداقتك أيضًا وشكرًا لكم جميعًا لحضوركم
    Ce serait génial si tu pouvais passer, et montrer ton soutien en tant que maire. Open Subtitles سيكون رائعاً لو ممرت بالعيادة واظهرت دعمك كعمدة
    Si je trouve que Roman était impliqué, ai-je ton soutien pour le tuer ? Open Subtitles لو وجدت رومان متورط هل سأحصل على دعمك في قتله؟
    Je pensais que peut-être tu pourrais la porter au travail pour montrer ton soutien au mariage gay. Open Subtitles ظننت أنه بإمكانك إرتدائه في العمل لتبرهن عن دعمك لزواج المثليين.
    Mais pas sans ton soutien. Open Subtitles نعم ، يمكنني القيام بهذا لكن ليس دون دعمك
    J'ai besoin de ton soutien ici, fiston, et de ta confiance. Open Subtitles وانا أشعر انك ستفعل المثل اريد دعمك هنا يابني وثقتك
    Je sais qu'on a pas toujours été d'accord, mais ton soutien à ma vision du film, pour me permettre de le faire comme il faut, m'a appris que les artistes et les capitalistes peuvent travailler ensemble. Open Subtitles أعرف أننا لم نتفق قط، لكن دعمك لرؤيتي في هذا الفيلم، للسماح لي لعمله بالطريقة المُثلى، علّمني
    Bien, tout ça pour ta fierté paternelle et ton soutien dans cette campagne, n'est-ce pas ? Open Subtitles حسنا، بقدر عالي من كرامتك الأبوية و دعمك لهذه الحملة، ههه، أبي؟
    J'ai 6 projets de bouquins en train, je vais essayer de superviser la reconstruction mais je n'y arriverai pas sans ton soutien. Open Subtitles حسنا , لدي ستة مشاريع تحت الإعداد سأحاول الإشراف على إعادة بناء هذا المنزل لكن كما تعرفين , لا أستطيع عمل هذا بدون دعمك
    Et j'ai bien besoin de ton soutien là, bébé. Open Subtitles وأنا حقا بحاجة لدعمك الآن، عزيزتى.
    Elle avait besoin de ton soutien. Open Subtitles لقد إحتاجت لدعمك إحتاجت عائلتها
    Écoute, si je dois être ici, j'ai besoin de ton soutien. Open Subtitles أنظروا، إذا بقيتم هنا أريد دعمكم
    Parce qu'il a ton soutien. Open Subtitles الأمر المختلف الوحيد هو مساندتك
    Ok...si c'est la raison. Hey. ton soutien représente beaucoup pour moi. Open Subtitles حسنٌ , إن كان ذلك هو السبب دعمكَ يعني لي الكثير
    La dernière fois que j'ai vérifié, ton soutien était faible. Open Subtitles أخر مرة تفقدتك فيها، كان الدعم الخاص بك ضعيف جداً
    C'est encore l'heure des élections, donc je peux compter sur ton soutien pour le commissaire d'école ? Open Subtitles إنه وقت الإنتخابات ثانيةً هل سأحصل على دعمكِ في من أجل العمل كـ أمينة المدرسة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد