ويكيبيديا

    "ton téléphone" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هاتفك
        
    • هاتفكِ
        
    • بهاتفك
        
    • جوالك
        
    • هاتفكَ
        
    • تليفونك
        
    • موبايلك
        
    • جهازك
        
    • هاتفَكَ
        
    • بهاتفكِ
        
    • تلفونك
        
    • لهاتفك
        
    • جوّالك
        
    • هاتفِكَ
        
    • هاتِفكَ
        
    Imagine que tu veux envoyer un message, mais tu ne veux pas sortir ton téléphone. Open Subtitles تخيّل أنّك تريدُ أن ترسل رسالةً ولكنّكَ لا تريدُ أن تخرج هاتفك.
    On a récupéré tes relevés de téléphone, et tu n'as passé aucun appel depuis ton téléphone. Open Subtitles قمنا بسحب سجلات الهاتف الخاص بك و لم تقم بأيّ اتصالات من هاتفك.
    J'ai regardé ton téléphone et non seulement tu n'as reçu aucun texto cette nuit-là, mais tu n'en as presque pas échangé de toute l'année passée. Open Subtitles ألقيت نظره على هاتفك ليس فقط أنك لم تتلقى رسائل منه تلك الليله, بل منذ سنه مضت أنت بالكاد تراسله
    Tu peux ne pas regarder ton téléphone en conduisant ? Open Subtitles هل يمكنكِ ألّا تنظري إلى هاتفكِ أثناء القيادة؟
    Tu as déclenché un appel codé automatique, puis détruit ton téléphone et tu t'es réfugiée dans une planque du SVR. Open Subtitles لقد أثرت اتصالا مشفرا تلقائيا ثمّ حطّمت هاتفك الخلوي واتخذت ملجأ في منزل آمن للمخابرات الروسية
    C'est impossible que ton téléphone sonne, ici, au milieu du désert. Open Subtitles فمن المستحيل أن يرن هاتفك هنا، في وسط الصحراء.
    C'est ton téléphone sur le trottoir, là-bas ? Là par terre. Open Subtitles هل هذا هاتفك الذي على الأرض ، هناك؟ هناك
    J'ai localisé ton téléphone. Je le fais pour tous les garçons. Open Subtitles لقد تعقبت هاتفك, أنا افعل هذا مع كل الاولاد
    Je t'ai regardé entrer ton code, j'ai regardé ton téléphone quand tu es allée aux toilettes. Open Subtitles رأيت المفتاح في رموزك و نظرت إلى هاتفك عندما ذهبت إلى غرفة الإستراحة
    Je sais, la police a pris ton téléphone et je ne veux pas que tu sois sans maintenant que tu es de mon côté. Open Subtitles أعرف أن الشرطة أخذت هاتفك وأنا لم أكن أريد منك أن تكوني دون هاتف خصوصا الآن أنكي في فريقي
    On fait plus ça de nos jours. On localise ton téléphone. Open Subtitles لا نفعل ذلك بعد الآن، نحن فقط نتتبع هاتفك
    Salut, maman, c'est moi encore une fois. La pile de ton téléphone doit être morte. Open Subtitles مرحباً أمي هذه أنا , لا بد انك تركت هاتفك بعيداً عنك
    ton téléphone dans une main, tes couilles dans l'autre, le journal entre les dents. Open Subtitles حاملاً هاتفك في يدك، ماسكاً خصيتيك بالأخرى، الجريدة مشبّتة بين أسنانك
    Oui, mais si on ne paie pas cette échographie, ce n'est pas ton téléphone qui sera coupé, c'est toi. Open Subtitles حسنا, لكن اذا فاتوره الموجات الصوتيه لم تدفع ليس هاتفك من سيفصل انت من ستفصل
    Et je suis désolé pour ton téléphone et pour Thanksgiving. Open Subtitles شكراً لك وأنا آسف بخصوص هاتفك وعيد الشكر
    C'est moins passionnant que ton téléphone. Open Subtitles يبدو أنها غير مثيرة للإهتمام أكثر من هاتفك
    Met une alarme sur ton téléphone et pendant que tu y es, mets-en aussi une pour le petit-déjeuner. Open Subtitles حسنا، حسنا، اضبطي المنبه في هاتفك بينما أنت في هذا وواحده بعد الفطار ايضا
    Il a probablement hacké ton téléphone quand tu l'as vu hier. Open Subtitles ربما قام بأختراق هاتفكِ عندما رأكِ بالأمس
    Tes écouteurs étaient branchés à ton téléphone quand tu l'as vu hier ? Open Subtitles كانت السماعات موصولة في هاتفكِ عندما رأيته الأمس ؟
    Je vais garder ton téléphone au cas où il rappelle. Open Subtitles سأحتفظ بهاتفك تحسُّبًا ما إن عاود الاتّصال بكِ.
    Ça pourrait utiliser ton téléphone pour dire à quelqu'un que le sac est ici ? Open Subtitles أيعني ذلك أنه يمكنه استخدام جوالك لإخبار أحد أن الحقيبة هنا؟
    Tu veux bien lâcher ton téléphone ? Open Subtitles أنزل هاتفكَ لمرة , أتسمحُ بذلك؟
    J'emporte ton téléphone, car tu es sur le point de lancer une bombe sur le pouvoir de cette maison. Open Subtitles انا سأخذ تليفونك بعيدا عنك لأنك علي وشك قصف هيكل القوة بأكمله في هذة الأسرة
    Brick, Brick, Brick, laisse moi utiliser ton téléphone pour que je puisse les rappeler. Open Subtitles بريك دعني استخدم موبايلك حتى أستطيع أن أعيد الاتصال بهم
    Tu dois juste aller sur le site et retrouver ton téléphone grâce au GPS. Open Subtitles تستطيع فقط تصفح الموقع وابعث عن جهازك باستخدام نظام تحديد المواقع.
    Ok, blondie. file moi ton téléphone. Open Subtitles حَسَناً , blondie, أعطِني هاتفَكَ.
    Je vais te recharger, chérie, et je m'occuperai aussi de ton téléphone. Open Subtitles سأقوم بتوصيلك،عزيزتي، و سأهتم بهاتفكِ ،أيضاً.
    Ce traceur G.P.S., dans ton téléphone : Open Subtitles هذا جهاز التتبع جى.بى.أس الذى وجدناه فى تلفونك الخلوى
    On a aussi trouvé quelques appels sur ton téléphone provenant du même portable jetable qui a appelé la victime. Open Subtitles أيضاً وجدنا بعض الإتصالات لهاتفك من نفس الهاتف المحترق الذي إتصل بضحيتنا
    Tu as des messages sur ton téléphone que je ne veux pas que tu écoutes. Open Subtitles لديك رسائل في جوّالك لا أريدك أن تسمعها...
    l'alarme sur ton téléphone quand tu te réveilles. Open Subtitles . ذلك جرسِ الإنذار الذي على هاتفِكَ عندما تَستيقظُ.
    J'allai te laisser dormir mais ton téléphone a sonné toute la matinée. Open Subtitles كنتُ سأدعكَ نائماً ولكن هاتِفكَ كان يرنُ طوال اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد