Et c'est vrai que tu as dépensé tous nos maigres revenus en t-shirts Vichy que tu noues pour montrer ton ventre ? | Open Subtitles | وهل هو صحيحا بأنك كنت تصرف أموال المزرعة على قمصان قطنية تربط إلى عقد للكشف عن بطنك ؟ |
D'habitude, j'écoute ton coeur, mais aujourd'hui, je vais regarder dans ton ventre avec une machine. | Open Subtitles | لكن اليوم . سألقي نظرة على مافي داخل بطنك مع جهاز مميز |
Je vais juste enlever ce bébé de ton ventre moi même. | Open Subtitles | إذن سيتحتم علي إقتلاع ذلك الصّبي من بطنك بنفسي |
Imagine ta respiration aller profondément dans ton ventre, entourant tout cette énergie nerveuse... et laisse-là aller | Open Subtitles | تخيلي ان النفس يذهب عميقاً الى معدتك يحيط بطاقتك العصبيه ثم اطلقيه |
Si j'ai bien lu, je suis supposé mettre un citron dans ta bouche, du sel sur ton ventre, et boire ça dans ton nombril. | Open Subtitles | إذ كنت أقرأ هذا بشكل صحيح فمن المفترض أن أضع الليمون في فمك والملح على معدتك |
Tu te fais labourer toute la journée, mais tu as un toit au-dessus de la tête et de la nourriture dans ton ventre. | Open Subtitles | تُضاجعين بشكل قوي كل يوم، حسناً لكن تعودين للمنزل بسقفٍ فوق رأسكِ وطعامٌ في بطنكِ |
On utilise une sonde pour pénétrer ton ventre à travers une petite incision. | Open Subtitles | سنستعمل مسباراً ليدخل إلى بطنك من خلال شق جراحي صغير. |
Tu vas sentir mes mains sur ton ventre et ensuite une grosse pression. | Open Subtitles | ستشعرين بيداي على بطنك و بعدها بالكثير من الضغط. |
Et je n'aurais jamais imaginé, de prendre part à ce petit miracle dans ton ventre. | Open Subtitles | ولا استطيع ان اتخيل بأي طريقة ان اكون بعيدا عن هذه المعجزه الصغيره التي بداخل بطنك |
Dis être fatiguée, pose ta main sur ton ventre, et elle comprendra. | Open Subtitles | قولي بأنك مرهقة ، ضعي يدك على بطنك وستتكفل بالأمر |
Ça te dérange si j'utilise ton ventre comme un plateau pour pouvoir manger pendant qu'on le fait ? | Open Subtitles | هل تمانع إذا إستخدمت بطنك كصينية كي أستطيع أن أكل أثناء ممارسة الغرام؟ |
Tu te couche et montre ton ventre à chaque fois que quelqu'un grogne ? | Open Subtitles | ستتدحرج من حولك، وتظهر بطنك في كل مرة يزمجر فيها شخص ما |
Chaque goutte de sperme qu il lache dans ton ventre est un petit rayon de soleil dans son esprit empi de chagrin | Open Subtitles | كل قطرة من السائل المنوي الذي تدفقت أسفل بطنك وقد دفقة من أشعة الشمس على موقعه المنكوبة الحزن الحاجب. |
Du cirage sur ton visage, rampant sur ton ventre à travers la boue et la pluie. | Open Subtitles | دهان الأحذية على وجهك وتزحف على بطنك في الطمي والمطر |
Quand maman et papa sont morts, j'ai dû vendre ce pneu pour mettre de la nourriture dans ton ventre et un tshirt sur ton dos. | Open Subtitles | عندما توفي أمي وأبي أضطررت لبيع الاطار ﻷضع الاكل في بطنك والقميص على جسدك |
Bien, pourquoi aimes-tu ses pets dans ton ventre ? | Open Subtitles | حسنٌ، لمَ تحب الحصول على ضراطه في معدتك ؟ |
J'ai besoin de voir s'il y a une hémorragie dans ton ventre. | Open Subtitles | حسنا,انا اريد ان اعرف ما اذا كان هناك اى نزيف فى معدتك. |
Ton horoscope indique un changement cosmique important qui peut troubler ton ventre. | Open Subtitles | يشير الرسم البياني الخاص بك للتحول كوني كبير قد يزعج معدتك |
Ecoute junior, dans 40 min, tu vas te retrouver sur le sol de sa chambre, chaque goutte de son sang dans ton ventre, sans aucune idée de ce que tu fais là, ni aucune idée de quoi faire après. | Open Subtitles | اسمع يا صغير أربعين دقيقة من الأن ستجد نفسك متكوم على أرضية غرفة نومها كل قطة من دمها في معدتك |
Tu sais, ce truc est connecté à pleins de choses différentes dans ton ventre. | Open Subtitles | كما تعرفين, تلك الأشياء مرتبطة بالأشياء التي في بطنكِ |
On ne peut sauver cette atrocité grandissante dans ton ventre. | Open Subtitles | لا نجاة لذلك القيح الفاسد الذي في رحمك. |
ça brûle sur ta peau. ça te fait sentir une très méchante douleur dans ton ventre. | Open Subtitles | إنه يحرق جلدكِ يجعلكِ تشعرين بشعورٌ سيئ للغاية ألم في معدتكِ |
- Bien sûr que c'est toi. T'as essayé de le tuer dans ton ventre. | Open Subtitles | من المؤكّد بأنّك الفاعلة لقد حاولت التسبّّب بمقتله لمّا كان ببطنك |
Au lieu de penser à ton ventre, tu as pensé à ton ami. | Open Subtitles | بدلاً عن التفكير بمعدتك قمت بالتفكير بصديقك |