ويكيبيديا

    "tonnes de riz" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طن من الأرز
        
    • طنا من الأرز
        
    • طن متري من الأرز
        
    • طناً من الأرز
        
    • طن من الرز
        
    • طنا متريا من الأرز
        
    Les programmes actuellement menés pour établir un système d'irrigation dans la région de Muvumba permettront à eux seuls de produire 21 000 tonnes de riz. UN ويجري حالياً بناء منظومات موفومبا للري التي ستمكِّن وحدها من إنتاج 000 21 طن من الأرز.
    Pour parer au plus pressé, l'Indonésie a envoyé 100 tonnes de riz aux réfugiés du Timor oriental. UN وكاستجابة فورية للطوارئ، أرسلت إندونيسيا 100 طن من الأرز إلى لاجئي تيمور الشرقية.
    Pour parer au plus pressé, l'Indonésie a envoyé 100 tonnes de riz aux réfugiés du Timor oriental. UN وكاستجابة فورية للطوارئ، أرسلت إندونيسيا 100 طن من الأرز إلى لاجئي تيمور الشرقية.
    Cette aide alimentaire était constituée de 45 tonnes de riz, de 4,5 tonnes de haricots et de 7 570 litres d'huile à friture. UN وبلغ مجموع المساعدات الغذائية 45 طنا من الأرز و 4.5 طن من الفول و 570 7 لتراً من زيت الطهي.
    Le Gouvernement indien attribue approximativement 40 000 tonnes de blé et 7 500 tonnes de riz chaque année au PAM, qui troque ce blé contre des aliments enrichis auprès des fabricants. UN وخصصت حكومة الهند حوالي 000 40 طن متري من القمح و 500 7 طن متري من الأرز إلى البرنامج كل سنة.
    Israël a notamment fourni à l'Indonésie 16 tonnes de nourritures pour bébés, 30 tonnes de riz, de la farine, de l'eau, du sucre et des céréales, et 20 tonnes de médicaments. UN وتشمل المعونة الإسرائيلية لإندونيسيا 16 طناً من أغذية الأطفال، و30 طناً من الأرز والدقيق والمياه والسكر والحبوب، و20 طناً من الأدوية.
    De plus, Taiwan s'est engagée en principe à fournir 100 000 tonnes de riz par an dans le cadre de l'aide humanitaire internationale. UN وقامت تايوان كذلك بتخصيص 000 100 طن من الأرز سنويا، من حيث المبدأ، بوصف ذلك مساعدة إنسانية خارجية.
    Elle a aussi distribué 5 000 tonnes de riz entre 2008 et 2011, permettant ainsi à 200 000 personnes de ne plus souffrir de la faim. UN وقد وزَّعت المنظمة غير الحكومية 000 5 طن من الأرز بين عامي 2008 و2011 من أجل الحد من الجوع لصالح 000 200 نسمة.
    Selon les déclarations officielles des autorités iraquiennes, 2 600 tonnes de riz ont été détruites lorsqu'un entrepôt a été frappé, et une école de formation agricole et le Ministère du travail et de la protection sociale ont également été touchés. UN وتشير التقارير العراقية الرسمية إلى إصابة مستودع وتدمير 600 2 طن من الأرز فضلاً عن إصابة كلية زراعية ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    Selon les déclarations officielles des autorités iraquiennes, 2 600 tonnes de riz ont été détruites lorsqu'un entrepôt a été frappé, et une école de formation agricole et le Ministère du travail et de la protection sociale ont également été touchés. UN وتشير التقارير العراقية الرسمية إلى إصابة مستودع وتدمير ٦٠٠ ٢ طن من الأرز فضلا عن إصابة كلية زراعية ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    Depuis 2008, l'organisation s'est associée au Programme alimentaire mondial (PAM) pour distribuer 5 000 tonnes de riz aux communautés isolées de l'ouest du Népal, contribuant ainsi à nourrir plus de 200 000 individus. UN وكانت المنظمة غير الحكومية شريكاً مع برنامج الأغذية العالمي ابتداءً من عام 2008 لتوزيع 000 5 طن من الأرز على المجتمعات المعزولة في غربي نيبال بما أدى إلى إطعام أكثر من 000 200 نسمة.
    56. À la mi2005, la République de Corée a offert 500 000 tonnes de riz sous forme de prêt bilatéral. UN 56- ففي منتصف سنة 2005، قدمت جمهورية كوريا 000 500 طن من الأرز في شكل قرض على أساس ثنائي.
    En ce qui concerne la campagne pour la période 2005-2006, le volume des importations de céréales est estimé à 2,1 millions de tonnes, dont 800 000 tonnes de blé, 500 000 tonnes de maïs et 800 000 tonnes de riz. UN ففي موسم تسويق 2004-2005، قدرت قيمة الواردات من الحبوب بحوالي 1 ,2 مليون طن، منها 000 800 طن من القمح، و 000 500 طن من الذرة، و 000 800 طن من الأرز.
    Le Sénégal est le pays qui était, il y a six mois, le plus dépendant du monde du point de vue alimentaire, puisque nous importions tout ce que nous mangions, à savoir 600 000 tonnes de riz par an. UN فقد كانت السنغال منذ ستة أشهر بين أشد البلدان اعتمادا على غيرها في مجال الغذاء، تستورد غذاءها بأكمله، بما فيه أكثر من000 600 طن من الأرز سنويا.
    Le don par la République de Corée d'environ 5 000 tonnes de riz et 250 000 sacs de ciment aux victimes des inondations d'août 2010 en République populaire démocratique de Corée illustre bien le soutien apporté par de République de Corée à son voisin lors des crises humanitaires. UN وتقديم جمهورية كوريا لنحو 000 5 طن من الأرز و000 250 كيس إسمنت إلى ضحايا الفيضانات التي وقعت في آب/أغسطس 2010 في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مثال جيد على الدعم المقدم من جمهورية كوريا خلال الأزمة الإنسانية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    En outre, lors de la Conférence de Rome, le Premier Ministre japonais, M. Fukuda, a promis 50 millions supplémentaires afin d'aider les agriculteurs appauvris à augmenter leur production et a annoncé que son gouvernement était disposé à fournir plus de 300 000 tonnes de riz importé. UN علاوة على ذلك، تعهد رئيس وزراء اليابان بوكودا في مؤتمر روما بمبلغ 50 مليون دولار إضافية لمساعدة فقراء المزارعين على دعم إنتاج الأغذية وأعلن أن الحكومة مستعدة لإطلاق ما يزيد على 000 300 طن من الأرز المستورد.
    En 2003, des ONG de Taiwan ont fait don de 48 712 tonnes de riz aux pays suivants : Afrique du Sud, Haïti, Îles Marshall, Indonésie, Jordanie, Lesotho, Mongolie, Pérou et Tuvalu. UN وفي سنة 2003، قامت منظمة غير حكومية مقرها تايوان بمنح 712 48 طنا من الأرز إلى جزر مارشال، والأردن، وتوفالو، وإندونيسيا، وجنوب أفريقيا، وليسوتو، وبيرو، وهايتي، ومنغوليا.
    En 2003, les ONG taiwanaises ont fourni 48 712 tonnes de riz aux Îles Marshall, à la Jordanie, à Tuvalu, à l'Indonésie, à l'Afrique du Sud, au Lesotho, au Pérou, à Haïti et à la Mongolie. UN وفي عام 2003، قامت منظمات غير حكومية تتخذ من تايوان مقرا لها بمنح 712 48 طنا من الأرز إلى جزر مارشال، والأردن، وتوفالو، وإندونيسيا، وجنوب أفريقيا، وليسوتو، وبيرو، وهايتي ومنغوليا.
    La production de céréales a augmenté en 2010-2011, passant de 137 739 tonnes en 2009 à 157 223 tonnes, dont 106 273 tonnes de riz. UN 41 - وزادت محاصيل الحبوب في موسم 2010-2011 من 739 137 طنا في عام 2009 إلى 223 157 طنا باحتساب ما مجموعه 273 106 طنا من الأرز في عام 2010.
    Le Gouvernement japonais a fait don au pays de plus de 2 000 tonnes de riz; UN وقد تبرعت حكومة اليابان بما يزيد عن 000 2 طن متري من الأرز لهذا البلد؛
    150 tonnes de riz blanc; UN 150 طناً من الأرز الأبيض؛
    La Thaïlande va accroître sa capacité de production, ou tout au moins maintenir sa production au même niveau, et exporter 9 millions de tonnes de riz par an sur le marché mondial. UN وتايلند ستزيد من قدرتها الإنتاجية، أو على الأقل ستحافظ على مستوى إنتاجها، وستصدّر 9 ملايين طن من الرز سنويا إلى الأسواق العالمية.
    Au total 40 tonnes de riz ont ainsi été échangées contre des graines de maïs dans les zones excédentaires, lesquelles ont ensuite été redistribuées à 1 070 exploitants et 6 850 rapatriés. UN وتمت مبادلة ما مجموعه 40 طنا متريا من الأرز ببذور الذرة في مناطق الفائض، وأُعيد توزيعها بعد ذلك على حوالي 070 1 من المزارعين و 850 6 من العائدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد