i) 26,275 tonnes ODP en 2004; | UN | ' 1` إلى 26.275 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛ |
ii) 13,137 tonnes ODP en 2005; | UN | ' 2` إلى 13.137 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005؛ |
à 3 400 tonnes ODP en 2003; | UN | `1` إلى 3400 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2003؛ |
i) 26,275 tonnes ODP en 2004; | UN | ' 1` إلى 26.275 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛ |
Depuis la fin des années 90, la production de CFC des pays membres de la CE visant à répondre aux besoins intérieurs fondamentaux a diminué, retombant d'un maximum de 27 000 tonnes ODP à 13 000 tonnes ODP en 2004. | UN | ومنذ أواخر التسعينات انخفض الإنتاج للاحتياجات الأساسية المحلية من الجماعة الأوروبية من ذروة بلغت 27000 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 13000 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004. |
v) 3 tonnes ODP en 2007; | UN | ' 5` إلى 3 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2007؛ |
à 20 tonnes ODP en 2004; | UN | `2` إلى 20 طناً بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛ |
La production de HCFC dans ces pays a suivi une courbe similaire, allant d'un niveau de base de 1 400 tonnes ODP en 1989 à 20 000 tonnes ODP en 2005. | UN | وسار إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على نسق مماثل، بدءاً بكمية تبلغ 400 1 طن بدالة استنفاد الأوزون في 1989 زادت إلى 000 20 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2005. |
ii) 361 tonnes ODP en 2007; | UN | ' 2` إلى 361 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2007؛ |
iii) 13,137 tonnes ODP en 2006; | UN | ' 3` إلى 13.137 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006؛ |
iv) 3,941 tonnes ODP en 2007; | UN | ' 4` إلى 3.941 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2007؛ |
v) 3,941 tonnes ODP en 2008; | UN | ' 5` إلى 3.941 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2008؛ |
vi) 3,941 tonnes ODP en 2009; | UN | ' 6` إلى 3.941 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009؛ |
à 3 200 tonnes ODP en 2004; | UN | `2` إلى 3200 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛ |
à 1 800 tonnes ODP en 2005; | UN | `3` إلى 1800 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005؛ |
à 1 100 tonnes ODP en 2006; | UN | `4` إلى 1100 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006؛ |
ii) 13,137 tonnes ODP en 2005; | UN | ' 2` إلى 13.137 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005؛ |
iii) 13,137 tonnes ODP en 2006; | UN | ' 3` إلى 13.137 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006؛ |
a) Ramener sa consommation de tétrachlorure de carbone de 148,500 tonnes ODP en 2005 à 41,800 tonnes ODP en 2006; | UN | (أ) تخفيض استهلاكها من رابع كلوريد الكربون من 148.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005 إلى 41.800 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006؛ |
Dans sa décision XV/29, le Comité avait noté que la Bolivie avait soumis un plan d'action l'engageant à ramener sa consommation de CFC de 65,5 tonnes ODP en 2002 à 37,84 tonnes ODP en 2005. | UN | 40 - أشار المقرر 15/29 إلى أن بوليفيا قدمت خطة عمل تلزم الطرف بتخفيض استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 65.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 37.84 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005. |
i) 5,61 tonnes ODP en 2005 et en 2006; | UN | ' 1` إلى 5.61 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005 وفي 2006؛ |
ii) 120 tonnes ODP en 2004; | UN | ' 2` إلى 120 طناً بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛ |
Une extrapolation à partir de l'échantillon consistant d'études de pays disponibles indique que la consommation de HCFC des Parties visées à l'article 5 pourrait augmenter pour passer de son niveau d'environ 20 000 tonnes ODP en 2005 a environ 40 000 tonnes ODP en 2015. | UN | وتشير النتائج المستخلصة من العينة الكبيرة من الدراسات القطرية التي أجريت إلى أن استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 قد تزيد عن مستوياتها في 2005 البالغة ما يقرب من 000 20 طن بدالة استنفاد الأوزون إلى ما يقرب من 000 40 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2015. |
iii) 320,56 tonnes ODP en 2008; | UN | ' 3` إلى 320.56 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2008؛ |
La consommation restante d'ODP pour les pays en développement, hormis les HCFC, était de 57 320 tonnes ODP en 2005. | UN | وبلغ استهلاك المواد المستنفدة للأوزون المتبقي في البلدان النامية باستثناء مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية 320 57 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2005. |
L'erreur tenait au fait que le chiffre avait été arrondi; la Partie s'était en fait engagée à tenir son engagement initial de 5,6 tonnes ODP en 2005 comme l'indiquait la décision XV/30. | UN | وأن ذلك الخطأ نشأ عن تدوير الرقم الحسابي، وأن الطرف ملتزم في حقيقة الأمر بإنجاز التزامه الأصلي وهو 5.6 طن بدالات استنفاد الأوزون لعام 2005، على النحو الوارد في المقرر 15/30. |
Par contre, les émissions de HCFC provenant des réserves sont censées augmenter du niveau de 15 000 tonnes ODP en 2002 à 26,000 tonnes ODP en 2015. | UN | وعلى العكس من ذلك يتوقع أن تزيد الانبعاثات من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية من المصارف من 000 15 طن بدالة استنفاد الأوزون سنوياً في 2002 إلى 000 26 طن بدالة استنفاد الأوزون سنوياً في 2015. |
i) 2,2 tonnes ODP en 2007; | UN | ' 1` إلى 2.2 طن بدالة استنفاذ الأوزون في 2007؛ |
27,0 tonnes ODP en 2004; | UN | ' 1` 27.0 طناً- محسوبة بدالات استنفاذ الأوزون في عام 2004؛ |