Le UNICEF Advocacy Toolkit : A Guide to Influencing Decisions that Improve Children's Lives a ainsi été élaboré. | UN | وشمل ذلك قيام اليونيسيف بإعداد مجموعة أدوات الدعوة: دليل التأثير على القرارات التي ترمي إلى تحسين حياة الأطفال. |
Inventaires nationaux fondés sur le Toolkit du PNUE | UN | قوائم الحصر الوطنية استناداً إلى مجموعة أدوات برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
In December 2003, a joint Expert Group Meeting was held in Durban, South Africa to discuss the development of an Urban Crime Prevention Toolkit. | UN | وفي ديسمبر 2003، عقد فريق خبراء مشترك في دوربان، بجنوب أفريقيا، لمناقشة وضع مجموعة أدوات لمنع الجريمة الحضرية. |
UNODC Toolkit to Combat Smuggling of Migrants (Référentiel d'aide à la lutte contre le trafic illicite de migrants de l'ONUDC) | UN | مجموعة أدوات لمكافحة تهريب المهاجرين، الصادرة عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
Un exemple en est le < < UNDG Toolkit for the improved functioning of the United Nations development system at the country level > > (Panoplie d'outils du GNUD pour améliorer le fonctionnement du système des Nations Unies à l'échelon des pays). | UN | مثال على ذلك مجموعة أدوات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتحسين أداء جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى القطري. |
Le gender Toolkit de la DDC met à disposition des instruments permettant de mesurer le taux de participation des hommes et des femmes. | UN | وتسمح مجموعة أدوات إدماج قضايا الجنسين التي وضعتها إدارة التنمية والتعاون بقياس نسبة مشاركة الرجل والمرأة. |
Study on the harmonization of civil society participation through a proposal of the Department of Economic and Social Affairs to implement the integrated civil society organizations Toolkit | UN | دراسة بشأن تنسيق مشاركة المجتمع المدني من خلال اقتراح لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتنفيذ مجموعة أدوات منظمة وإدماج المجتمع المدني. |
La documentation qu'elle a publiée sous le titre Sierre Climate Change Toolkit: Planning ahead to protect Sierra natural resources and communities présente un éventail de scénarios et recommande l'adoption de mesures précises. | UN | فمجموعة الأدوات المستخدمة، والمعنونة مجموعة أدوات تغير مناخ سييرا: التخطيط المسبق لحماية موارد سييرا الطبيعية ومجتمعاتها المحلية، توفر مجموعة من التصورات والتوصيات بإجراءات محددة. |
Le Département des opérations de maintien de la paix a également appuyé l'élaboration du référentiel d'évaluation de la justice pénale (Criminal Justice Assessment Toolkit) de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et de codes types pour la justice pénale. | UN | وُضع وعُممت المواد الإرشادية التالية: الدليل القضائي، ودليل الإصلاحيات الإرشادي، ووثيقة السياسات السجنية، ودليل السجون التدريبي، ودعمت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا وضع مجموعة أدوات تقييم العدالة الجنائية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بوصفها مدونات نموذجية للعدالة الجنائية. |
" Outils specialisés (Toolkit) pour l'identification et la quantification des rejets de Dioxines et des furannes " (PNUE 2003) | UN | التوجيهات ذات الصلة " مجموعة أدوات موحدة لتعريف وتحديد كميات إطلاقات الديوكسين والفوران " ، (اليونيب، 2003) |
En Afrique, les inventaires basés sur le Toolkit du PNUE ont été élaborés pour : | UN | 56 - وفى أفريقيا، صدرت قوائم الحصر تأسيساً على مجموعة أدوات برنامج الأمم المتحدة للبيئة، عن: |
Des outils pratiques pour la mise en œuvre du cyberenvironnement (E-Environment Implementation Toolkit) ont été élaborés par l'UIT afin d'offrir aux décideurs des principes et directives pour le développement d'applications dans ce domaine. | UN | واستحدث الاتحاد الدولي للاتصالات مجموعة أدوات التنفيذ الخاصة بالإلكترونيات البيئية بغية تزويد صناع السياسات بمبادئ وتوجيهات لوضع تطبيقات في هذا المجال. |
À cet égard, il pourrait être utile de se référer à : < < Measuring Volunteering: A practical Toolkit > > (Ensemble d'instruments de mesure de la contribution des volontaires), publié par le Programme des Volontaires des Nations Unies en 2001 et rédigé sur la base d'informations communiquées par des pays dotés d'une solide expérience en la matière. | UN | ويساعد في هذا الخصوص ما أصدره برنامج متطوعي الأمم المتحدة عام 2001 والمعنون " قياس المتطوعين: مجموعة أدوات عملية " ، استنادا إلى معلومات وفرتها البلدان ذات الخبرة في هذه المسألة. |
Un participant a déclaré que le titre < < boîte à outils > > ( < < Toolkit > > ) était trompeur parce que les lignes directrices n'étaient pas présentées sous la forme d'une boîte à outils et ne proposaient pas d'exemples d'action très concrets. | UN | وقال أحد المشاركين إن العنوان " مجموعة أدوات " هو عنوان مُضلِّل لأن المبادئ التوجيهية لا تتخذ شكل مجموعة أدوات ولا تقدم أمثلة محددة جداً للإجراءات التي ينبغي اتخاذها. |
2005 : Faith in Action: Working Toward the Millennium Development Goals-An action Toolkit for Religious Leaders and Communities. | UN | 2005: منجزات الأديان: العمل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية - مجموعة أدوات عمل للزعماء الدينيين والطوائف الدينية. |
En outre, l'École a été priée d'apporter son assistance à l'élaboration d'un ensemble d'instruments qui permettrait d'assurer la cohérence d'action des Nations Unies ( < < UN Coherence Toolkit > > ) et offrirait un cadre global pour aider les pays à planifier et concrétiser les changements nécessaires à la mise en place efficace d'une Organisation des Nations Unies qui opère de façon plus cohérente. | UN | وعلاوة على ذلك، طلب إلى الكلية أن تدعم وضع مجموعة أدوات اتساق الأمم المتحدة بما من شأنه أن يشكل إطاراً شاملاً لمساعدة البلدان على تخطيط وتنفيذ الجهد المبذول لإحداث التغيير المطلوب من أجل أمم متحدة أكثر اتساقاً، على نحو يتميز بالكفاءة والفعالية. |
59. En Nouvelle-Galles du Sud, le Département de la justice et de l'Attorney général a publié un outil intitulé < < Capacité Toolkit > > , dans lequel sont expliqués ce qu'est la capacité à prendre des décisions et les moyens d'évaluer la capacité d'une personne à prendre des décisions sur les plans légal, médical, financier et personnel. | UN | 59- وفي نيو ساوث ويلز، نشرت وزارة العدل والمدعي العام مجموعة أدوات خاصة بالأهلية، تشرح الأهلية لاتخاذ القرارات، وكيفية تقييم أهلية شخص لاتخاذ قرارات قانونية، وطبية، ومالية، وشخصية. |
En utilisant la combinaison des informations annuelles relatives aux activités avec les facteurs d'émission spécifiques à l'Afrique du Sud, ainsi qu'avec ceux proposés par le Toolkit du PNUE, les émissions de mercure dans l'atmosphère ont été estimées pour chaque activité. | UN | وقُدرت انبعاثات الزئبق في الهواء من كل نشاط باستخدام مزيج من المعلومات السنوية عن النشاط وعوامل الانبعاثات الخاصة بجنوب أفريقيا وعوامل الانبعاثات المستندة إلى مجموعة أدوات برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Plusieurs pays ont élaboré, ou sont en phase d'élaboration d'un inventaire national des émissions de mercure à l'aide du Toolkit du PNUE (PNUE, 2005 et PNUE, 2010). | UN | 53 - وضعت العديد من البلدان قوائم حصر لانبعاثات الزئبق، أو أنها في سبيل ذلك، باستخدام مجموعة أدوات برنامج الأمم المتحدة للبيئة (يونيب 2005، ويونيب 2010). |
Plusieurs pays asiatiques ont transmis des estimations nationales d'émissions de mercure dans l'atmosphère calculées à partir du Toolkit du PNUE, comme suit : | UN | 55 - وأنتجت العديد من البلدان الآسيوية تقديرات وطنية لانبعاثات الزئبق في الهواء باستخدام مجموعة أدوات برنامج الأمم المتحدة للبيئة على النحو التالي: |