ويكيبيديا

    "topic" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • توبيتش
        
    • توبيك
        
    Puis ils ont sauvagement battu Milan Topic et violé sa femme. UN وبعد ذلك أوسعوا ميلان توبيتش ضربا مبرحا واغتصبوا زوجته نادا .
    110. Mme Topic (Bosnie-Herzégovine) confirme que sa délégation voudrait connaître la position du Président du Comité des contributions sur la manière de procéder. UN ١١٠ - السيدة توبيتش )البوسنة والهرسك(: أكدت أن وفدها يود الحصول على مشورة رئيس لجنة الاشتراكات بشأن كيفية التصرف.
    Rapporteur : Mme Lidija Topic (Bosnie-Herzégovine) UN المقررة: السيدة ليديا توبيتش (البوسنة والهرسك)
    9. Mme Topic (Bosnie-Herzégovine) fait observer que la Bosnie-Herzégovine connaît la paix depuis maintenant quatre ans. UN ٩ - السيدة توبيك )البوسنة والهرسك(: قالت إن البوسنة والهرسك تحتفل بانقضاء أربع سنوات في ظل السلام.
    Je voudrais d'abord exprimer mes remerciements aux membres du Comité préparatoire, aux divers groupes de négociations et aux excellents membres du Bureau qui servent depuis si longtemps : l'Ambassadeur Durrant, l'Ambassadeur Schumacher, l'Ambassadeur Anwarul Chowdhury, l'Ambassadeur Iftekhar Chowdhury, l'Ambassadeur Topic et l'Ambassadeur Tall. UN وأود أن أبدأ ملاحظاتي بالإعراب عن تقديري لأعضاء اللجنة التحضيرية والجماعات المتفاوضة المتنوعة، ولأعضاء المكتب الذين خدموا لمدة طويلة جدا والممتازين: السفيرة دورانت والسفير شوماخر والسفير انوارول شودري والسفير افتخار شودري والسفير توبيك والسفير تال.
    Rapporteur : Mme Lidija Topic (Bosnie-Herzégovine) UN المقررة: ليديَّا توبيتش (البوسنة والهرسك)
    Le Rapporteur du Comité spécial plénier de la vingt-septième session extraordinaire, Mme Lidija Topic (Bosnie-Herzégovine), fait une déclaration au cours de laquelle elle présente le rapport du Comité spécial plénier (A/S-27/19). UN وقامت السيدة ليديا توبيتش (البوسنة والهرسك)، مقررة اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، بالإدلاء ببيان عرضت في سياقه تقرير اللجنة المخصصة (A/S-27/19).
    Le Rapporteur, Mme Lidija Topic (Bosnie-Herzégovine), présente le projet de rapport du Comité plénier à la plénière de la session extraordinaire (A/S-27/AC.1/L.1), avec l'annexe contenant le document de conclusions. UN وعرضت مقررة اللجنة، السيدة ليديا توبيتش (البوسنة والهرسك)، مشروع تقرير اللجنة الجامعة على الجمعية العامة للدورة الاستثنائية (A/S-27/AC.1/L.1) فضلا عن المرفق الذي يتضمن الوثيقة الختامية.
    5. Mme Topic (Bosnie-Herzégovine) dit que la Bosnie-Herzégovine souffre encore des conséquences d'un terrible conflit qui a fait plus de 250 000 morts et a détruit les structures sociales. UN ٥ - السيدة توبيتش )البوسنة والهرسك(: قالت إن البوسنة والهرسك لا تزال تعاني نتائج صراع مميت أودى بحياة أكثر من ٠٠٠ ٢٥٠ شخص ودمر البنيان الاجتماعي للبلد.
    Il m'a donné l'ordre d'aller enterrer le grand-père, Mihajlo Topic (79 ans) qu'il avait tué, en me disant que d'autres l'avaient tué. UN وأمرني بالخـروج لدفن جـدي ميهايلو توبيتش )٧٩ سنـة( ، الذي كان قـد قتله ، في حين أخبرني أنه قتل على أيدي آخرين .
    Mme Topic (Bosnie-Herzégovine), Rapporteur du Comité spécial plénier (parle en anglais) : C'est pour moi un grand privilège et un grand honneur de présenter à la plénière de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale le rapport du Comité spécial plénier publié sous la cote A/S-27/19. UN السيدة توبيتش (البوسنة والهرسك)، مقررة اللجنة الجامعة المخصصة (تكلمت بالانكليزية): من دواعي الشرف والاعتزاز الشخصي أن أعرض على الجلسة العامة لدورة الجمعية العامة الاستثنائية السابعة والعشرين تقرير اللجنة الجامعة المخصصة الوارد في الوثيقة A/S-27/19.
    29. Mme Topic (Bosnie-Herzégovine) dit que sa délégation est prête, dans un esprit de conciliation et bien que la question soit pour elle prioritaire, à attendre un jour ou deux, le temps que la demande du Congo parvienne à la Commission. UN ٢٩ - السيدة توبيتش )البوسنة والهرسك(: قالت إنه على الرغم من أن حكومة بلدها تضع هذه المسألة على رأس أولوياتها، فإن وفد بلدها نزولا منه على رغبة اﻷعضاء، لا مانع لديه من العودة إلى البند بعد يوم أو يومين، عندما تكون اللجنة قد تلقت طلب الكونغو.
    Mme Topic (Bosnie-Herzégovine) (parle en anglais) : Je voudrais féliciter l'Organisation des Nations Unies d'avoir organisé cette importante séance, qui, bien qu'arrivant trop tard pour des millions de victimes, hommes, femmes et enfants, n'en est pas moins utile pour lutter sur un front uni et faire en sorte que la propagation du sida ne soit pas une fatalité. UN السيدة توبيتش (البوسنة والهرسك) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي بأن أهنئ الأمم المتحدة على عقد هذا الاجتماع الهام في وقت فات أوانه على ملايين الضحايا من الأطفال والنساء والرجال، ولكنه أتى مناسبا للانضمام إلى الجهد الساعي إلى مكافحة مرض الإيدز وإثبات أن تفشيه لم يعد أمرا محتوما.
    Mme Lidija Topic (Bosnie-Herzégovine) 81 UN السيدة ليديا توبيك (البوسنة والهرسك) 81
    À sa 3e séance, le 8 février, le Comité préparatoire a confié à Lidija Topic (Bosnie-Herzégovine), Vice-Présidente, les fonctions de rapporteur. UN 8 - وعينت اللجنة التحضيرية، في جلستها الثالثة المعقودة في 8 شباط/فبراير ، ليديا توبيك (البوسنة والهرسك) نائبة للرئيس مع تكليفها بمسؤوليات المقرر.
    Lidija Topic (Bosnie-Herzégovine) UN ليديا توبيك (البوسنة والهرسك)
    A Vrbovacki Lipik, après avoir ligoté Topic Milan (fils de Ljubo) et sa femme Topic Nada, accusés de posséder des armes, ils les ont entourés de paille à laquelle ils ont mis le feu afin de les forcer à avouer qu'ils possédaient des armes. UN وفي فربوفاشكي ليبيك ، وبعـــد أن تم تقييد توبيك )اسم الوالد ليوبـــو( ميلان وزوجته توبيك نادا ، عقب اتهامهما بحيازة أسلحة ، وضع قش حولهما وأضرمت فيه النيران ﻹجبارهما على الاعتراف بحيازة أسلحة .
    Topic Mihajlo (fils de Simo), surnommé Mijo, né en 1913 à Vrbovacki Lipik, a été tué le 5 juillet 1992 par Mato Barusic, un Oustachi du village de Pecnik, qui l'a lapidé comme au Moyen Age, faisant pleuvoir une pluie de pierres sur sa tête et sa poitrine. UN وقد قتل توبيك )ابن سينو( ميهائيلو ، وكنيته " ميو " المولود في عام ١٩١٣ ، في فربوفاشكي ليبيك ، في ٥ تموز/يوليه ١٩٩٢ على يد ماتو باروسيتش ، وهو أوستاشي من قرية بشنك ، وقد رجمه حتى الموت ، برضخه على رأسه وصدره بالحجارة ، مثلما كان يحدث في العصور الوسطى .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد