Vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
A. torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants, y compris la flagellation et l'amputation | UN | ألف- التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بما فيها الجلد وبتر الأعضاء |
torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants | UN | التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Alarmée par la fréquence des cas de torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants, | UN | وإذ يثير جزعها اتساع نطاق أعمال التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
:: Convention contre la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants, art. 2.1; | UN | :: المادة 21 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ |
torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants | UN | التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
13 h 15 M. Juan E. Méndez, Rapporteur spécial sur la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants | UN | مينديس، المقرِّر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Rapport sur l'application de la Convention contre la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants | UN | تقرير بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
A. PROJET DE RÉSOLUTION Projet de protocole facultatif à la Convention contre la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants | UN | وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
A. PROJET DE RÉSOLUTION Projet de protocole facultatif à la Convention contre la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants | UN | وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
G. torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants 52 - 55 15 | UN | زاي- التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 52-55 17 |
Prévention de la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants | UN | منع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة |
L'accent est mis en particulier sur l'interdiction de la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS ou dégradants. | UN | وتشدد المادة بشكل خاص على حظر التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو المهينة. |
La Convention contre la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants est également inscrite au programme de cette formation. | UN | وعلى غرار ذلك، يشتمل محتوى البرنامج على مادة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية والمهينة. |
Convention contre la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants; | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو غير الإنسانية أو المهينة. |
Convention contre la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants | UN | اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
D'autres textes de droit interne contiennent des dispositions relatives à la torture, et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | وتتضمن تشريعات وطنية أخرى أحكاماً متصلة بمسألة التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants | UN | التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Rappelons que les États ont l'obligation de prendre des mesures efficaces pour prévenir tous les actes de torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants. | UN | ونذكّر بالتزام الدول باتخاذ تدابير فعالة لمنع جميع أعمال التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Convention contre la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants; | UN | اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Protection contre la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants | UN | الحماية من التعذيب وغيره من أشكال المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
Convention contre la torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants | UN | اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة والعقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Les États Membres sont instamment priés d'interdire effectivement le recours à toute forme de violence, de torture ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, inhumains ou dégradants afin d'obtenir des informations ou des aveux, de contraindre un enfant à agir comme informateur ou agent de la police, ou de faire participer un enfant à des activités contre son gré. | UN | 33 - وتحث الدول الأعضاء على فرض حظر فعال على استخدام كل أشكال العنف والتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من أجل الحصول على معلومات وانتزاع اعترافات وإجبار الطفل على العمل مخبرا أو عميلا للشرطة أو حمل الطفل على الاضطلاع بأنشطة معينة على كره منه. |