En 2004, le montant total des importations a atteint 643,2 millions de livres sterling et celui des exportations 437,6 millions de livres sterling. | UN | وفي عام 2004، بلغ مجموع الواردات 643.2 مليون جنيه استرليني فيما بلغ مجموع الصادرات 437.6 مليون جنيه استرليني. |
Celui-ci a importé en 1991, 27 millions de livres de produits alimentaires, ce qui représentait 10 % environ du total des importations. | UN | وفي عام ١٩٩١، بلغت قيمة واردات المواد الغذائية ٢٧ مليون جنيه استرليني أي حوالي ١٠ في المائة من مجموع الواردات. |
Part de chaque pays importateur dans le total des importations nettes de jute | UN | أنصبة فرادى البلدان المستوردة من مجموع الواردات الصافية من الجوت |
Selon la Puissance administrante, le montant total des importations du territoire était d'environ 1,9 milliard de livres sterling en 2010. | UN | 14 - وفقا للسلطة القائمة بالإدارة، بلغ مجموع واردات الإقليم نحو 1.9 بليون جنيه إسترليني في عام 2010. |
total des importations de marchandises | UN | اجمالي الواردات من البضائع |
La part des pays de l'Union européenne dans les exportations de la République tchèque a atteint presque 70 % en 1999 tandis que la part des importations en provenance de l'Union européenne dont le total des importations de la République tchèque avoisinait les 65 %; | UN | وقد بلغت حصة بلدان الاتحاد الأوروبي من صادرات الجمهورية التشيكية في عام 1999 زهاء 70 في المائة، وحصة الاتحاد الأوروبي من إجمالي واردات الجمهورية التشيكية ما يقارب 65 في المائة؛ |
Note: L'indice global de restrictivité des droits de douane correspond à un droit de douane uniforme maintenant le total des importations d'un pays à son niveau du moment; ce pays applique en fait des droits de douanes différents aux différentes marchandises. | UN | ملاحظة: الرقم الكلي لمؤشر تقييد التجارة المرتبط بالتعريفات الجمركية يقوم على حساب التعريفة الموحدة التي تُبقي على الواردات الإجمالية للبلد عند المستوى الراهن في الوقت الذي يكون فيه لدى البلد في واقع الأمر تعريفات مختلفة للسلع المختلفة. |
La Division de statistique a davantage utilisé dans ses publications les données commerciales du FMI en ce qui concerne le total des importations et des exportations et les indices de valeur et de prix unitaires et de volume. | UN | زيادة استخدام الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة، ﻷغراض النشر، لبيانات صندوق النقد الدولي التجارية لمجموع الواردات والصادرات، وقيم الوحدات/اﻷرقام القياسية لﻷسعار واﻷحجام. |
En termes de valeur, les produits intégrés pendant la première étape correspondent à 143 millions de dollars d'importations, soit 7,4 % du total des importations de textiles et de vêtements de la Norvège en 1990. | UN | ومن حيث القيمة تبلغ قيمة المنتجات المدمجة في المرحلة اﻷولى ٣٤١ مليون دولار من الواردات، أي ٤,٧ في المائة من اجمالي واردات النرويج من المنسوجات والملابس في عام ٠٩٩١. |
Part de chaque pays importateur dans le total des importations nettes de jute | UN | أنصبة فرادى البلدان المستوردة من مجموع الواردات الصافية من الجوت |
: Volume total des importations et des exportations communiqué entre 1997 et 2002 | UN | الجدول 17: مجموع الواردات والصادرات المبلغ عنها فيما بين 1997 و2002 |
Le montant total des importations s'est élevé à 324,7 millions de dollars contre 495,5 millions de dollars pour les exportations, soit un excédent de 134,8 millions de dollars. | UN | وبلغ مجموع الواردات 324.7 مليون دولار مقابل صادرات قيمتها 495.5 مليون دولار، مما نتج عنه فائض قدره 134.8 مليون دولار. |
calculées aux fins de l'article 61, dans le total des importations nettes des pays | UN | حصص فرادى ومجموعات البلدان المستوردة في مجموع الواردات الصافية للبلدان حسبما هي محددة ﻷغراض المادة ١٦ |
11. En 1995, le montant total des importations et des exportations s'élevait à 460 et 180 millions de livres sterling respectivement. | UN | ١١ - في عام ١٩٩٥، بلغ مجموع الواردات ٤٦٠ مليون جنيه استرليني ومجموع الصادرات ١٨٠ مليون جنيه استرليني. |
En 1996, le montant total des importations et des exportations s’élevait à 475,1 et à 216,9 millions de livres sterling respectivement. | UN | ١١ - في عام ١٩٩٦، بلغ مجموع الواردات ٤٧٥,١ مليون جنيه استرليني ومجموع الصادرات ٢١٦,٩ مليون جنيه استرليني. |
11. En 1996, le montant total des importations et des exportations s’élevait à 500 et 200 millions de livres sterling respectivement. | UN | جيم - التجارة ١١ - في عام ١٩٩٦، بلغ مجموع الواردات ٥٠٠ مليون جنيه استرليني ومجموع الصادرات ٢٠٠ مليون جنيه استرليني. |
Néanmoins, selon le Département du commerce des États-Unis, tout cela doit être placé dans le contexte d'une réduction de 15 % du total des importations américaines à partir de l'Afrique subsaharienne en 2002. | UN | ومع ذلك، لابد من النظر إلى كل ذلك في ضوء الانخفاض الذي بلغت نسبته 15 في المائة في مجموع واردات الولايات المتحدة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى عام 2002. |
Celui-ci a importé en 1991 27 millions de livres sterling de produits alimentaires, ce qui représentait 10 % environ du total des importations. | UN | وفي عام ١٩٩١، بلغت قيمة واردات المواد الغذائية حوالي ٢٧ مليون جنيه استرليني، أي حوالي ١٠ في المائة من مجموع واردات جبل طارق. |
En 1992, les importations de produits alimentaires représentaient 36 millions de livres sterling, soit 11 % environ du total des importations. | UN | وفي عام ١٩٩٢ بلغ حجم الواردات من المواد الغذائية حوالي ٣٦ مليون جنيه استرليني، أي ١١ في المائة من مجموع واردات جبل طارق. |
total des importations | UN | اجمالي الواردات |
L'indice de spécialisation est fondé sur le rapport entre la part d'un pays bénéficiaire dans le total des importations communautaires dans un secteur déterminé et sa part dans le total des importations communautaires en général. | UN | ويقوم مؤشر التخصص هذا على أساس نسبة حصة البلد المستفيد من اجمالي واردات الاتحاد اﻷوروبي في قطاع معين إلى حصته من إجمالي واردات الاتحاد في جميع القطاعات. |
Il n'est pas inutile de mentionner que les produits pétroliers importés pour les Nations Unies, d'autres organismes internationaux, les ambassades et les ONG, par exemple, bénéficient d'une franchise de droits et constituent environ un quart du montant total des importations. | UN | 155 - وقد يكون من الجدير بالذكر هنا أن المنتجات النفطية المستوردة لصالح الأمم المتحدة، والهيئات الدولية، والسفارات، والمنظمات غير الحكومية الأخرى وغيرها، معفاة من الرسوم الجمركية وتشكل حوالي ربع الواردات الإجمالية. |
de produits de base) Importations dans les pays du total des importations des produits de base) | UN | الواردات إلى البلدان النامية (النسبة المئوية لمجموع الواردات من السلع الأساسية) |
Principal fournisseur et sa part dans le total des importations considérées NPF | UN | إجمالي الواردات من المجموعة الفرعية المعنية من أقل البلدان نمواً |