ويكيبيديا

    "total des prêts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجموع القروض
        
    • مجموع الإقراض
        
    • مجموع قروض
        
    • حجم القروض
        
    • إجمالي عدد قروض
        
    • إجمالي قروض
        
    Au cours de la période examinée, le montant total des prêts déboursés au titre du programme a atteint 3 828 240 dollars. UN وفي أثناء تلك الفترة بلغ مجموع القروض التي صرفت للعملاء بموجب البرنامج 240 828 3 دولاراً.
    Montant total des prêts remboursables au HCR au 31 décembre 2002a UN مجموع القروض الواجبة السداد للمفوضية في 31 كانون الأول/ديسمبر
    Montant total des prêts non remboursés au 31 décembre 2000 UN مجموع القروض المعلقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    La part des ressources du FIDA affectées aux projets en cours de réalisation dans les zones arides et semiarides s'élève à 287,5 millions de dollars des ÉtatsUnis, soit 45 % du total des prêts contractés. UN وحصة الصندوق من الموارد المخصصة للمشاريع الجاري تنفيذها في المناطق القاحلة وشبه القاحلة تصل إلى 287.5 مليون دولار أو 45 في المائة من مجموع الإقراض المرتبط به.
    Les données pour 1993 sont incomplètes, mais, pour le moment, les dépenses du FNUAP s'élèvent à 213 millions de dollars, tandis que le montant total des prêts de la Banque mondiale pour son exercice budgétaire était proche de 200 millions de dollars. UN وتعتبر البيانات الخاصة بعام ١٩٩٣ غير كاملة. ولكن بلغت نفقات الصندوق بصفة مؤقتة ٢١٣ مليون دولار، بينما بلغ مجموع قروض البنك الدولي بالنسبة لسنته المالية ما يقرب من ٢٠٠ مليون دولار.
    Les prêts accordés à des agents des bureaux de zone de la bande de Gaza et de Jordanie représentent plus de 67 % du total des prêts. UN وتمثل القروض الممنوحة لأعضاء المكاتب الميدانية في غزة والأردن أكثر من 67 في المائة من مجموع القروض الممنوحة.
    La contribution propre du Fonds à ces projets s’élève à 2,6 milliards de dollars, soit environ 40 % du montant total des prêts du FIDA. UN وبلغت مساهمة الصندوق في تلك المشاريع ٢,٦ بليون دولار، مما يمثل حوالي ٤٠ في المائة من مجموع القروض المقدمة من الصندوق.
    Depuis 1996, le Programme a accordé au total des prêts d'une valeur de 814 millions de vatu. UN ومنذ عام 1996، بلغ مجموع القروض التي صرفها البرنامج 814 مليون فاتو.
    total des prêts à des gouvernements (actifs courants) UN القروض المقدمة للحكومات المستحقة مجموع القروض المستحقة المقدمة للحكومات
    total des prêts à des gouvernements (actifs UN مجموع القروض غير المستحقة المقدمة للحكومات
    Le montant total des prêts jusqu'en 2008 s'élève à BD 29 938 millions pour 328 projets dans différents secteurs.(Source : Bahrain Development Bank). UN وقد بلغت مجموع القروض حتى عام 2008 مبلغ 29،938 مليون دينار بحريني، حيث بلغ عدد المشاريع 328 مشروعا في مختلف القطاعات.
    total des prêts non remboursés au UN مجموع القروض غير المسددة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١
    199. Le montant total des prêts à des conditions libérales décaissés était de 2 milliards 39 millions de dollars en 1991, 2 milliards 99 millions de dollars en 1992 et 2 milliards 263 millions de dollars en 1993, soit une augmentation de 11 %. UN ٩٩١ - وبلغ مجموع القروض التساهلية المدفوعة خلال الفترة ١٩٩١ - ١٩٩٣ ما قدره ٠٣٩ ٢ مليون دولار و ٠٩٩ ٢ مليون دولار و ٢٦٣ ٢ مليون دولار، مما يشير إلى زيادة بنسبة ١١ في المائة.
    Montant total des prêts remboursables au HCR au 31 décembre 2000a UN مجموع القروض التي تسدد للمفوضية في 31
    total des prêts non remboursés au 31 décembre 1998 UN مجموع القروض غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    total des prêts non remboursés au 31 décembre 1997 UN مجموع القروض غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧
    frais de recouvrement total des prêts remboursables au Haut Commissariat au 31 décembre 1997 UN مجموع القروض الواجبة الرد للمفوضية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧
    La part des ressources du FIDA affectées aux projets en cours de réalisation dans les zones arides et semiarides s'élève à 287,5 millions de dollars des ÉtatsUnis, soit 45 % du total des prêts contractés. UN وحصة الصندوق من الموارد المخصصة للمشاريع الجاري تنفيذها في المناطق القاحلة وشبه القاحلة تصل إلى 287.5 مليون دولار أي 45 في المائة من مجموع الإقراض المرتبط به.
    Le volume des prêts non productifs est tombé de 60 % du total des prêts bancaires en 1991-1992 à 8 % en 1995, tandis que le ratio moyen de fonds propres a atteint 27 %, soit un chiffre bien supérieur aux normes internationales. UN وانخفضت القروض عديمة اﻷداء من ٦٠ في المائة من مجموع قروض المصرف في الفترة ١٩٩١-١٩٩٢ إلى ٨ في المائة من حافظة قروض المصارف بحلول عام ١٩٩٥، بينما وصلت نسبة متوسط كفاية رؤوس اﻷموال إلى ٢٧ في المائة، وهي أعلى بكثير من المعايير الدولية.
    Fin janvier 2004, le montant total des prêts octroyés à des conditions libérales s'élevait à 5,382 milliards de dollars. UN وبلغ حجم القروض الممنوحة، حتى كانون الثاني/يناير 2004، 5.382 بليون دولار.
    Le projet de gestion des ressources agricoles, Phase II dans les gouvernorats du sud, en vue d'activer et de renforcer le rôle des femmes dans la diversification des sources de revenu familial, dans le cadre duquel le pourcentage des prêts octroyés aux femmes a atteint 82% du nombre total des prêts du projet. UN مشروع إدارة المصادر الزراعية المرحلة الثانية في محافظات الجنوب ويهدف المشروع إلى تفعيل وتنشيط دور المرأة في تنويع مصادر دخل الأسرة، حيث بلغت نسبة عدد القروض الممنوحة للنساء 82 في المائة من إجمالي عدد قروض المشروع.
    . Durant cette même période, le total des prêts du FMI aux pays en transition a atteint 3,4 milliards de dollars, contre 2,1 milliards de dollars en 1997. UN وأثناء نفس الفترة، بلغ إجمالي قروض صندوق النقد الدولي للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ٣,٤ بليون دولار، وهذا أكثر مما كان عليه عام ١٩٩٧، وهو ٢,١ بليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد