ويكيبيديا

    "tous les autres lieux d'affectation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جميع مراكز العمل الأخرى
        
    12. Souligne également l'importance de la collaboration avec les autorités du pays hôte, au Siège et dans tous les autres lieux d'affectation ; UN 12 - تؤكد أيضا أهمية التعاون مع سلطات البلد المضيف في المقر وفي جميع مراكز العمل الأخرى على السواء؛
    12. Souligne également l'importance de la collaboration avec les autorités du pays hôte, au Siège et dans tous les autres lieux d'affectation ; UN 12 - تؤكد أيضا أهمية التعاون مع سلطات البلد المضيف في المقر وفي جميع مراكز العمل الأخرى على السواء؛
    Dans tous les autres lieux d'affectation, si l'internat n'était pas assuré par l'établissement d'enseignement ou par un internat agréé par cet établissement, le remboursement forfaitaire des frais de pension était déterminé dans les limites du montant maximal des dépenses remboursables. UN أما في جميع مراكز العمل الأخرى فإن دفع تكاليف المبيت والطعام بالمعدل الموحد، عندما لا تقوم المؤسسة التعليمية بتوفير المبيت والطعام أو لا تقوم بتوفيرها مؤسسة إقامة توافق عليها المدرسة، يتحدد في نطاق الحد الأقصى العام المسموح به للمصروفات التعليمية.
    b. Dans [tous les autres] lieux d'affectation des catégories A à E, zéro pour la première affectation [;]. UN ب- لا يدفع شيء عن الانتداب الأول [؛] للعمل في [جميع] مراكز العمل [الأخرى] من الفئات ألف إلى هاء.
    tous les autres lieux d'affectation ont fait de même. UN وحذت حذوه جميع مراكز العمل الأخرى.
    Ces mesures consistaient à suspendre le fonctionnement normal du système des ajustements et à geler le classement aux fins des ajustements dans la ville de base (New York) et à appliquer parallèlement dans tous les autres lieux d'affectation des mesures de gel qui soient proportionnelles à celles retenues pour les traitements versés à New York. UN وهي تتمثل في تعليق العملية العادية لتسوية مقر العمل، وتجميد تصنيف التسوية في أساس النظام، أي نيويورك، وبالتالي في جميع مراكز العمل الأخرى وبنفس قدر التجميد في نيويورك.
    À l'exception de la Base de soutien logistique des Nations Unies, qui assure des services de reprise après sinistre pour les missions extérieures, tous les autres lieux d'affectation sont responsables, chacun pour son compte, de leur infrastructure de sauvegarde. UN وباستثناء قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، التي توفر مرافق استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث للبعثات الميدانية، فإن جميع مراكز العمل الأخرى تضطلع بالمسؤولية الفردية عن هياكلها الأساسية الاحتياطية.
    Lorsque la marge entre les rémunérations nettes menaçait de dépasser le plafond de la fourchette (120), la Commission devait de toute évidence prendre des dispositions concernant le fonctionnement du système des ajustements pour geler l'indemnité de poste à New York, lesquelles devaient se répercuter de façon proportionnelle sur tous les autres lieux d'affectation. UN وواضح أنه إذا كان هامش الأجر الصافي على وشك تجاوز الحد الأعلى لنطاق الهامش، وقدره 120، فإن على اللجنة أن تتخذ تدابير يمليها تطبيق نظام تسوية مقر العمل، بتجميد تسوية مقر العمل في نيويورك، مما يُحدث تأثيرا متناسبا في جميع مراكز العمل الأخرى.
    La première sera utilisée dans les huit villes sièges des organismes appliquant le régime commun et six autres lieux d'affectation dont le marché du travail présente des caractéristiques similaires, la deuxième étant applicable dans tous les autres lieux d'affectation. UN وستطبق المنهجية الأولى على مراكز العمل الثمانية ذات المقار في النظام الموحد، وعلى 6 مراكز عمل أخرى، بعد أن تقرر أن أسواق العمل في أماكنها شبيهة بأسواق العمل في مواقع مراكز العمل التابعة ذات المقار، بينما ستطبق المنهجية الثانية على جميع مراكز العمل الأخرى.
    b) Que, par voie de conséquence, et afin de maintenir la parité du pouvoir d'achat des rémunérations avec New York, ville de base du système des ajustements, les indices d'ajustement de tous les autres lieux d'affectation seraient minorés dans une proportion équivalente au rapport entre l'indice de classement effectivement retenu et celui qui aurait été normalement applicable à New York. UN (ب) نتيجة لذلك، وحفاظاً على تعادل القوى الشرائية للمرتبات مع نيويورك، الذي يمثل الأساس لنظام تسوية مقر العمل، فإن الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل الأخرى سوف تخفض تناسبياً بما يعادل نسبة الرقم القياسي للأجر المعمول به بالفعل إلى الرقم القياسي للأجر الذي كان سيعمل به لولا ذلك في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد