ويكيبيديا

    "tous les comptes rendus analytiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جميع المحاضر الموجزة
        
    En 2005, le Service anglais de traduction a établi tous les comptes rendus analytiques. UN وخلال سنة 2005، أكملت دائرة الترجمة الانكليزية صياغة جميع المحاضر الموجزة.
    Par ailleurs, un projet pilote mis en route au cours de la soixantième session de l'Assemblée générale avait permis de publier tous les comptes rendus analytiques de la session ordinaire dans les trois mois qui ont suivi sa clôture. UN وإضافة إلى ذلك، بدأ العمل في مشروع تجريبي خلال الدورة الستين للجمعية العامة يتمثل في إصدار جميع المحاضر الموجزة للدورة العادية في غضون فترة ثلاثة أشهر من اختتامها، وهو هدف تحقق بنجاح.
    En 2005, le Service anglais de traduction a rédigé tous les comptes rendus analytiques. UN 78 - في عام 2005، صاغت دائرة الترجمة الإنكليزية جميع المحاضر الموجزة.
    Le Département a expliqué qu'il avait également envisagé la possibilité de publier tous les comptes rendus analytiques dans les trois mois, de recourir davantage à des traducteurs contractuels et de faire appel aux autres lieux d'affectation pour résorber l'arriéré. UN وشرحت الإدارة أنها نظرت أيضا في خيارات إصدار جميع المحاضر الموجزة في غضون ثلاثة أشهر، وزيادة اللجوء إلى المترجمين التعاقديين وتشاطر عمل التخلص من المتأخرات المتراكمة مع مقار العمل الأخرى.
    Le Secrétariat a indiqué que le montant des ressources inscrites dans le budget-programme ne permettaient pas de publier tous les comptes rendus analytiques dans les délais en question et que des ressources supplémentaires seraient indispensables pour résorber l'arriéré. UN وأكدت الأمانة العامة أن الموارد المتوفرة في الميزانية البرنامجية غير كافية لإصدار جميع المحاضر الموجزة في غضون تلك الفترة الزمنية المحددة وأن التخلص من المتأخرات المتراكمة يتطلب موارد إضافية.
    tous les comptes rendus analytiques de la soixantième session et de la reprise de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale étaient terminés au 31 mars 2006. UN وأنجزت جميع المحاضر الموجزة للدورة الستين والدورة التاسعة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة بحلول 31 آذار/مارس 2006.
    Commentaire de l'Administration. Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences prend toutes les dispositions nécessaires pour que tous les comptes rendus analytiques de la partie principale de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale paraissent le 31 mars 2005 au plus tard. UN 66 - تعليقات الإدارة - تضع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات جميع الترتيبات الضرورية لضمان صدور جميع المحاضر الموجزة للجزء الرئيسي للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة بحلول 31 آذار/مارس 2005.
    Les délégations se sont félicitées des progrès sensibles accomplis quant au respect des délais de parution des comptes rendus analytiques et ont relevé qu'un projet pilote de traduction, pour la fin mars 2005, de tous les comptes rendus analytiques se rapportant à la partie principale de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale avait été mené à bien. UN ورحبت الوفود بالتحسن الملحوظ في إصدار المحاضر الموجزة في حينها ولاحظت النجاح في إنجاز مشروع ريادي يهدف إلى ترجمة جميع المحاضر الموجزة للجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة بنهاية الفصل الأول من عام 2005.
    Partie III n'est pas publiée comme document relié, puisque tous les comptes rendus analytiques sont disponibles dans les archives du Gouvernement de l'Irlande ainsi que sur le site suivant : http://www.clustermunitionsdublin.ie UN لا يصدر الجزء الثالث في شكل وثيقة مجمّعة ما دامت جميع المحاضر الموجزة متاحة في محفوظات إدارة الشؤون الخارجية لأيرلندا ومن خلال الموقع الشبكي للمؤتمر الدبلوماسي على العنوان: http://www.clustermunitionsdublin.ie.
    * La quatrième partie n'est pas publiée comme document relié, puisque tous les comptes rendus analytiques sont disponibles par le biais du Système de diffusion électronique de l'ONU, à l'adresse suivante: http://documents.un.org. UN لم يصدر الجزء الرابع في وثيقة مجلَّدة نظراً لأن جميع المحاضر الموجزة يمكن الاطِّلاع عليها من خلال نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (ODS) في الموقع http://documents.un.org.
    58. De même, il n'est pas sûr que, dans le cas du Comité des droits de l'homme, il soit utile de publier des recueils de documents officiels (ce qu'on appelait auparavant les annuaires du Comité) où seraient reproduits tous les comptes rendus analytiques et d'autres documents déjà publiés. UN ٨٥- وفي نفس السياق، لا يمكن القول بوجود قيمة مضافة كافية من القيام، في حالة اللجنة المعنية بحقوق الانسان، بنشر مجموعة من الوثائق الرسمية )كانت معروفة بحولية اللجنة( تضم جميع المحاضر الموجزة والوثائق اﻷخرى التي صدرت في وقت معين.
    La priorité devait être accordée au transfert de l'information disponible dans des bases de données électroniques et à la publication dans les délais, notamment sur des supports électroniques, de tous les comptes rendus analytiques dès qu'ils étaient disponibles (ibid., par. 55, 58, 59 et 115). UN وينبغي إيلاء أولوية لنقل البيانات القائمة إلى قواعد بيانات الكترونية وضمان نشرها في الوقت المناسب، مع ضمان نشر جميع المحاضر الموجزة حال توفرها، بما في ذلك في شكل الكتروني )المرجع نفسه، الفقرات ٥٥ و٨٥-٩٥ و٥١١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد