tous les documents et tous les travaux du Comité afférents aux fonctions qui lui sont confiées en vertu de l'article 20 de la Convention sont confidentiels, jusqu'au moment où le Comité décide, conformément aux dispositions du paragraphe 5 de l'article 20 de la Convention, de les rendre publics. | UN | تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بوظائفها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية إلى أن تقرر اللجنة، وفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، إعلان هذه المعلومات. |
tous les documents et tous les travaux du Comité afférents aux fonctions qui lui sont confiées en vertu de l'article 20 de la Convention sont confidentiels, jusqu'au moment où le Comité décide, conformément aux dispositions du paragraphe 5 de l'article 20 de la Convention, de les rendre publics. | UN | تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بوظائفها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية إلى أن تقرر اللجنة، وفقا لأحكام الفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، بإعلان هذه المعلومات. |
tous les documents et tous les travaux du Comité afférents aux fonctions qui lui sont confiées en vertu de l'article 20 de la Convention sont confidentiels, jusqu'au moment où le Comité décide, conformément aux dispositions du paragraphe 5 de l'article 20 de la Convention, de les rendre publics. | UN | تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بوظائفها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية إلى أن تقرر اللجنة، وفقا لأحكام الفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، إعلان هذه المعلومات. |
tous les documents et toutes les résolutions et autres décisions officielles de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. | UN | تنشر جميع وثائق المؤتمر وقراراته ومقرراته الرسمية الأخرى بلغات المؤتمر. |
c) Que les archives de la Cour et, d'une manière générale, tous les documents et matériaux qui lui appartiennent, sous quelque forme que ce soit, où qu'ils se trouvent et quel qu'en soit le détenteur, sont inviolables. | UN | (ج) تصان حرمة محفوظات المحكمة، وبوجه عام جميع الأوراق والوثائق أيا كان شكلها والمواد الأخرى التي تخص المحكمة أيا كان مكانها وأيا كان حائزها. |
tous les documents et tous les travaux du Comité afférents aux fonctions qui lui sont confiées en vertu de l'article 20 de la Convention sont confidentiels, jusqu'au moment où le Comité décide, conformément aux dispositions du paragraphe 5 de l'article 20 de la Convention, de les rendre publics. | UN | تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بوظائفها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية إلى أن تقرر اللجنة، وفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، إعلان هذه المعلومات. |
tous les documents et tous les travaux du Comité afférents aux fonctions qui lui sont confiées en vertu de l'article 20 de la Convention sont confidentiels, jusqu'au moment où le Comité décide, conformément aux dispositions du paragraphe 5 de l'article 20 de la Convention, de les rendre publics. | UN | تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بوظائفها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية إلى أن تقرر اللجنة، وفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، إعلان هذه المعلومات. |
Conformément aux dispositions de l'article 20 de la Convention et des articles 72 et 73 du Règlement intérieur, tous les documents et tous les travaux du Comité afférents aux fonctions qui lui sont confiées en vertu de l'article 20 sont confidentiels et toutes les séances concernant ses travaux au titre de ce même article sont privées. | UN | ووفقاً لأحكام المادة 20 من الاتفاقية والمادتين 72 و73 من النظام الداخلي، تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بمهامها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية، وتكون جميع الجلسات المتعلقة بإجراءاتها بموجب هذه المادة جلسات مغلقة. |
Conformément aux dispositions de l'article 20 de la Convention et des articles 72 et 73 du Règlement intérieur, tous les documents et tous les travaux du Comité afférents aux fonctions qui lui sont confiées en vertu de l'article 20 sont confidentiels et toutes les séances concernant ses travaux au titre de ce même article sont privées. | UN | ووفقاً لأحكام المادة 20 من الاتفاقية والمادتين 72 و73 من النظام الداخلي، تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بمهامها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية، وتكون جميع الجلسات المتعلقة بإجراءاتها بموجب هذه المادة جلسات مغلقة. |
Conformément aux dispositions de l'article 20 de la Convention et des articles 72 et 73 du Règlement intérieur, tous les documents et tous les travaux du Comité afférents aux fonctions qui lui sont confiées en vertu de l'article 20 sont confidentiels et toutes les séances concernant ses travaux au titre de ce même article sont privées. | UN | ووفقـاً لأحكام المادة 20 من الاتفاقية والمادتين 72 و73 من النظام الداخلي، تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بمهامها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية، وتكون جميع الجلسات المتعلقة بإجراءاتها بموجب هذه المادة مغلقة. |
Conformément aux dispositions de l'article 20 de la Convention et des articles 72 et 73 du Règlement intérieur, tous les documents et tous les travaux du Comité afférents aux fonctions qui lui sont confiées en vertu de l'article 20 sont confidentiels et toutes les séances concernant ses travaux au titre de ce même article sont privées. | UN | ووفقـاً لأحكام المادة 20 من الاتفاقية والمادتين 72 و 73 من النظام الداخلي، تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بمهامها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية، وتكون جميع الجلسات المتعلقة بإجراءاتها بموجب هذه المادة مغلقة. |
Conformément aux dispositions de l'article 20 de la Convention et des articles 78 et 79 du Règlement intérieur, tous les documents et tous les travaux du Comité afférents aux fonctions qui lui sont confiées en vertu de l'article 20 sont confidentiels et toutes les séances concernant ses travaux au titre de ce même article sont privées. | UN | ووفقاً لأحكام المادة 20 من الاتفاقية والمادتين 72 و73 من النظام الداخلي، تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بمهامها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية، وتكون جميع الجلسات المتعلقة بإجراءاتها بموجب هذه المادة جلسات مغلقة. |
Conformément aux dispositions de l'article 20 de la Convention et des articles 78 et 79 du Règlement intérieur, tous les documents et tous les travaux du Comité afférents aux fonctions qui lui sont confiées en vertu de l'article 20 sont confidentiels et toutes les séances concernant ses travaux au titre de ce même article sont privées. | UN | ووفقاً لأحكام المادة 20 من الاتفاقية والمادتين 78 و79 من النظام الداخلي، تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بمهامها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية، وتكون جميع الجلسات المتعلقة بإجراءاتها بموجب هذه المادة جلسات مغلقة. |
tous les documents et toutes les résolutions et autres décisions officielles de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. | UN | تنشر جميع وثائق المؤتمر وقراراته ومقرراته الرسمية الأخرى بلغات المؤتمر. |
tous les documents et toutes les résolutions et autres décisions officielles de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. | UN | تنشر جميع وثائق المؤتمر وقراراته ومقرراته الرسمية اﻷخرى بلغات المؤتمر. |
tous les documents et toutes les résolutions et autres décisions officielles de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. | UN | تنشر جميع وثائق المؤتمر وقراراته ومقرراته الرسمية اﻷخرى بلغات المؤتمر. |
c) Que les archives de la Cour et, d'une manière générale, tous les documents et matériaux qui lui appartiennent, sous quelque forme que ce soit, où qu'ils se trouvent et quel qu'en soit le détenteur, sont inviolables. | UN | (ج) تصان حرمة محفوظات المحكمة، وبوجه عام جميع الأوراق والوثائق أيا كان شكلها والمواد الأخرى التي تخص المحكمة أيا كان مكانها وأيا كان حائزها. |
c) Que les archives de la Cour et, d'une manière générale, tous les documents et matériaux qui lui appartiennent, sous quelque forme que ce soit, où qu'ils se trouvent et quel qu'en soit le détenteur, sont inviolables. | UN | (ج) تصان حرمة محفوظات المحكمة، وبوجه عام جميع الأوراق والوثائق أيا كان شكلها والمواد الأخرى التي تخص المحكمة أيا كان مكانها وأيا كان حائزها. |
c) Que les archives de la Cour et, d'une manière générale, tous les documents et matériaux qui lui appartiennent, sous quelque forme que ce soit, où qu'ils se trouvent et quel qu'en soit le détenteur, sont inviolables. | UN | (ج) تصان حرمة محفوظات المحكمة، وبوجه عام جميع الأوراق والوثائق أيا كان شكلها والمواد الأخرى التي تخص المحكمة أيا كان مكانها وأيا كان حائزها. |