État financier récapitulatif concernant tous les fonds d'affectation spéciale créés par l'Administrateur depuis 1981 | UN | معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج منذ عام ١٩٨١ |
État financier récapitulatif concernant tous les fonds d'affectation spéciale créés par l'Administrateur depuis 1981 | UN | معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج منذ عام ١٩٨١ |
tous les fonds d'affectation spéciale font l'objet de rapports détaillés au Conseil d'administration, par l'intermédiaire du Comité consultatif. | UN | تقدم تقارير مفصلة عن جميع الصناديق الاستئمانية إلى المجلس التنفيذي عن طريق اللجنة الاستشارية. |
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. | UN | تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة. |
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. | UN | ١١-٣ تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة. |
Tableau 17 Récapitulatif des renseignements financiers concernant tous les fonds d'affectation spéciale opérationnels en 1999 | UN | الجدول 17 معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام 1999 |
RÉSUMÉ Le rapport ciaprès présente l'état de tous les fonds d'affectation spéciale de la Convention. | UN | تُقَدِّم هذه الوثيقة تقريرًا عن أداء جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية. |
Récapitulatif des renseignements financiers concernant tous les fonds d'affectation spéciale opérationnels en 1996 69 | UN | معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٦ |
Récapitulatif des renseignements financiers concernant tous les fonds d'affectation spéciale opérationnels en 1997 | UN | معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٧ |
tous les fonds d'affectation spéciale et les contributions affectées à des fins spéciales | UN | جميع الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
* Y compris tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux. | UN | اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ * بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة. |
Tableau 17 Récapitulatif des renseignements financiers concernant tous les fonds d'affectation spéciale opérationnels en 1998106 | UN | الجدول ١٧ - معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٨ |
Tableau 17 Récapitulatif des renseignements financiers concernant tous les fonds d'affectation spéciale opérationnels en 1998 | UN | الجدول ١٧ - معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٨ |
tous les fonds d'affectation spéciale font l'objet de rapports détaillés au Conseil d'administration, par l'intermédiaire du Comité consultatif. | UN | تقدم تقارير مفصلة عن جميع الصناديق الاستئمانية إلى المجلس التنفيذي عن طريق اللجنة الاستشارية. البند ٢٦-٨٠ |
L'Organisation des Nations Unies retient au titre de l'appui aux programmes une somme représentant 13 % du montant des dépenses effectivement engagées par tous les fonds d'affectation spéciale créés dans le cadre de la Convention, sous réserve des exceptions faites par le contrôleur. | UN | تحتفظ الأمم المتحدة بنسبة 13 في المائة من النفقات الفعلية الممولة من جميع الصناديق الاستئمانية لدعم البرامج، إلا في حالات استثناء يقررها المراقب المالي. |
Le Commissaire aux comptes vérifie les comptes des États Parties, y compris tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux, comme il le juge nécessaire pour s'assurer : | UN | يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي: |
Le montant global des dépenses des six fonds d'affectation spéciale mentionnés ci-dessus s'élève à 136 millions de dollars, ce qui représente plus de 58 % des dépenses au titre de projets de tous les fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD. | UN | ويبلغ مجموع نفقات عام ١٩٩٧ للصناديق الاستئمانية الستة المذكورة أعلاه ١٣٦ مليون دولار، ويشكل هذا المبلغ ٥٨ في المائة من نفقات المشاريع لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج اﻹنمائي. |
12. Un rapport provisoire sur l'état de tous les fonds d'affectation spéciale de la Convention pour 2000 est également soumis à la Conférence des Parties. | UN | 12- ويقدم حالياُ أيضا إلى مؤتمر الأطراف تقرير مؤقت عن الأداء المالي لجميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لعام 2000. |
Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. | UN | ١١-٣ تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة. |
Les ressources estimatives ou prévues de tous les fonds d'affectation spéciale sont récapitulées dans l'annexe du document FCCC/SBI/2013/6/Add.1. | UN | ويرد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2013/6/Add.1 موجز للموارد المقترحة أو المقدرة لجميع الصناديق الاستئمانية. |
d) Le Fonds de roulement et ses fonds subsidiaires et tous les fonds d'affectation spéciale et autres comptes spéciaux. | UN | (د) صندوق رأس المال المتداول وصناديقه الفرعية وجميع الصناديق الاستئمانية أو الحسابات الخاصة الأخرى. |
Le tableau 7.1 présente des données récapitulatives sur tous les fonds d'affectation spéciale. | UN | ويرد في الجدول 7-1 ملخص البيانات المتعلقة بجميع الصناديق الاستئمانية. |
8. La liste complète au 30 novembre 2008 de tous les fonds d'affectation spéciale actifs au cours d'une partie ou de l'ensemble des exercices biennaux 2006-2007, 2008-2009 et 2010-2011 figure à l'annexe V du document UNEP/GC.25/INF/5. | UN | 8 - وترد قائمة كاملة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بكل الصناديق الاستئمانية النشيطة خلال جزء من فترات السنتين 2006 - 2007 و2008 - 2009، و2010 - 2011 في المرفق الخامس من الوثيقة UNEP/GC.25/INF/5. |