ويكيبيديا

    "tous les mecs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كل الرجال
        
    • كل رجل
        
    • كل الشباب
        
    • جميع الرجال
        
    • كلّ الرجال
        
    • كلّ رجل
        
    • كل الفتيان
        
    • كل الفتية
        
    tous les mecs font la même chose. C'est un jeu. Open Subtitles كل الرجال يفعلون الامر نفسه انهم يقومون بالحيل
    C'est dommage que tous les mecs dans cette ville soient fous. Open Subtitles أمر مؤسف أن كل الرجال بهذه البلدة مجانين
    tous les mecs voudront se faufiler dans le cercueil et se taper ton corps. Open Subtitles ستجعلين كل رجل هناك يأمل أن يصعد إلى النعش ويمتطيَ جثتك
    C'est juste que... je sais que tu crois que tous les mecs te kiffent à cause de ton cul. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنك تظنين أن كل رجل يعجب بك لأنك تمتلكين تلك المؤخرة الجميلة
    Ce que je porterais, si tous les mecs me vénéreraient. Open Subtitles ماذا كنت سأرتدي,‏ هل كل الشباب سيعجبون بي؟
    Ok d'abord je ne connais pas tous les mecs du monde Open Subtitles حسناً، أولاً، أنا لا أعرف جميع الرجال في العالم
    Je suis sûre que tous les mecs ont cet air la veille de leur mariage. Open Subtitles أوقن أن هذه النظرة تعتلي محيا كل الرجال قبيل زفافهم.
    Je me sens comme tous les mecs avec qui j'ai pu coucher. Open Subtitles أشعر مثل كل الرجال الذين مارست معهم علاقة
    J'ai fait fuir tous les mecs bien ? Open Subtitles أنا لم أجعل كل الرجال الجيدين يبتعدون , أليس كذلك ؟
    tous les mecs connaissent ça. Open Subtitles كل الرجال يعرفون هذا .. هذا هو الجنس الجيد
    Je n'aurais jamais cru dire ça un jour, mais tous les mecs sont des salauds. Open Subtitles لم اتصور ان اكون ممن يقولون هذا، ولكن هذا صحيح. كل الرجال اوغاد.
    tous les mecs avec qui j'ai roulé sont mort maintenant, ou on pris perpète Open Subtitles كل الرجال الذين ترأستهم يا إما موتى أو مقيمون بشكل دائم في سجن كاليفورنيا
    Et au cas où tu saurais pas, c'est pas si courant... ca n'arrive pas à tous les mecs et c'est grave! Open Subtitles هي فقط اعرف ذلك ليس تلك الأرض المشاعة هو لا يحدث مع كل رجل هذا مشكلة كبيرة
    Tu crois que tous les mecs veulent coucher avec toi ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنّ كل رجل تقابلنه يريد معاشرتك؟
    Mais le fait est que c'est pas tous les mecs avec un lancer à 150 km/h qui ont besoin de ce genre de validation, vous comprenez ? Open Subtitles لكن حقيقة الأمر، ليس كل رجل يرمي بسرعة 93 ميل في الساعة يحتاج ذلك النوع من المصادقة، تفهمون؟
    - C'est peut-être dur à piger pour toi, mais tous les mecs sont pas des pervers. Open Subtitles ـ أعرف بأنه صعب عليك أن تفهم... لكن ليس كل رجل.. معتوه بالجنس
    Donc, tous les mecs riches vont avoir deux bonnes options pour leur crise de la quarantaine. Open Subtitles إذاً , كل الشباب الأثرياء لديهم خيارنا رائعان لأزمة منتصف العمر
    T'as remarqué comment tous les mecs agissent en hommes modèles dernièrement ? Open Subtitles هل لاحظت كيف أن كل الشباب يستعرضون أمامنا مؤخراً ؟
    Elle est très jolie. Je parie qu'elle attire tous les mecs. Open Subtitles إنها جميلة جداً لا بد أنها تجذب جميع الرجال
    tous les mecs le font. Ils ne peuvent pas s'en empêcher. Open Subtitles كلّ الرجال يفعلون هذا هم لا يستطيعون مساعدته
    Je parie que vous faites ça à tous les mecs. Open Subtitles أراهن أنكِ فعلت ذلك مع كلّ رجل واعدتينه من قبل
    Ton numéro de nana timide qui fait craquer tous les mecs. Open Subtitles الفتاة الخجولة الشهيرة تدعو كل الفتيان للسقوط
    C'est marrant, que sur tous les mecs de cette ville tu aies fini avec lui. Qu'est-ce que je peux faire... Open Subtitles من بين كل الفتية في المدينة، تجمعك الأقدار به هو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد