Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها بــــ ' ' نعم`` أو ' ' لا`` أو ' ' ممتنع``. |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها بــــ ' ' نعم`` أو ' ' لا`` أو ' ' ممتنع``. |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < Oui > > , < < Non > > ou < < Abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها بـ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء، تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها بـ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
S'ils y parviennent, ils auront tous les votes qu'ils désirent. | Open Subtitles | والأن إن نجحوا , سيمتلكون كل الأصوات الذي يحتاجونه |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء، تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها بـ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء، تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < Oui > > , < < Non > > ou < < Abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها بـ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء، تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها بـ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء، تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها بـ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها ﺑ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها ﺑ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادى كل دولة باسمها فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادي كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادي كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque Etat, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها ﺑ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque Etat, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها ﺑ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque Etat, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها ﺑ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque Etat, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادى كل دولة باسمها فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
J'ai lu dans le journal que c'est la première année d'élection où tous les votes nationaux, seront calculé dans un système. | Open Subtitles | قرأت في الصحيفة أن هذا هو عام الانتخابات الأول حيث كل الأصوات على الصعيد الوطني، سيتم احتسابها على نظام واحد |
du Bureau Le Président annonce les résultats de tous les votes et, en cas d'élections tenues conformément à l'article 40, les noms des membres du Bureau qui ont été élus. | UN | يعلن رئيس اللجنة نتيجة أي تصويت وفي حالة إجراء انتخابات عملا بالمادة 40، يعلن أسماء أعضاء المكتب الذين جرى انتخابهم. |
Il cherche à compter tous les votes pour Al Gore. | Open Subtitles | إنه مهتم فقد بحساب الأصوات التي لصالحه |
Ça va prendre encore 20 secondes pour tous les votes de retourner dans le serveur. | Open Subtitles | سوف يستغرق 20 ثانية أخرى لتعود جميع الأصوات إلى الخادم |