Et quand nous sommes déménagés à Hong Kong... Tout a changé. | Open Subtitles | وعندما انتقلنا الى هونغ كونغ ، كل شيء تغير |
Tout a changé quand la Nation du Feu a déclaré la guerre. | Open Subtitles | ثم تغير كل شيء عندما هاجمت أمة النار |
Tout a changé. Je n'ai pas le temps de manger. | Open Subtitles | لقد تغير كل شيء ليس عندي وقت للغداء |
Mais je promets que vous allez découvrir que Tout a changé. | Open Subtitles | لكني أعدك أنت على وشك اكتشاف أن كل شيء قد تغير |
Tout a changé... même moi un seul contact et je peux voir des choses des choses qui se sont passées des choses qui vont se passées | Open Subtitles | ...كل شيء قد تغيّر بـمـا فـي ذلك أنـا بـلـمـسـة واحـده أستـطيـع أن أرى أشيـاء |
Je ne suis pas venu ici depuis longtemps. Tout a changé. | Open Subtitles | لم اكن بالجوار منذ فتره طويله كل شىء تغير |
Tout a changé quand je suis allée dans l'espace pour une mission solo de 13 mois. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً |
Puis arriva la lumière dans le ciel et Tout a changé. | Open Subtitles | ثم أتت الأنوار من السماء، و تغيّر كل شيء |
mais hybride des deux races. Tout a changé. | Open Subtitles | بل هجين من كلايهما، وعندها تغيّر كلّ شيء |
Mais par une nuit d'été, Tout a changé. | Open Subtitles | ولكن وفي ليلة من ليالي الصيف كل شيء تغير |
Mais Tout a changé, et on sera soit la génération qui voit la race humaine retourner sur Terre... | Open Subtitles | ،ولكن كل شيء تغير وإما نكون الجيل الذي يرى ،الجنس البشري يعود للأرض |
Tout a changé, inutile d'en parler. | Open Subtitles | حسنٌ ، كل شيء تغير لا نحتاج للتكلم بشانها |
Tout a changé quand la Nation du Feu a déclaré la guerre. | Open Subtitles | ثم تغير كل شيء عندما هاجمت أمة النار |
Tout a changé quand la Nation du Feu a déclaré la guerre. | Open Subtitles | ثم تغير كل شيء عندما هاجمت أمة النار |
Mais depuis, Tout a changé. | Open Subtitles | ولكن منذ ذلك الحين لقد تغير كل شيء. |
Mais je ne peux pas, et je ne peux pas prétendre que rien n'a changé parce que Tout a changé. | Open Subtitles | لكن لا استطيع و لا استطيع ان ادعي كانما لم يتغير شي لأن كل شيء قد تغير |
Elevant mon fils, Tout a changé... | Open Subtitles | حتى تربية أبني كل شيء قد تغيّر |
Tout a changé maintenant. Nous savons qui est Stuart Reynolds. | Open Subtitles | كل شىء تغير الان , نحن نعلم من هو ستيورت رينولدز |
Tout a changé quand je suis allée dans l'espace pour une mission solo de 13 mois. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً |
Je jouais vraiment bien en ligue mineure, et... en un jeu, Tout a changé. | Open Subtitles | لقد كنتُ ألعب بشكل رائع بدوري الناشئين , و بأحد المباريات , تغيّر كل شيء |
Et une fois cette leçon apprise, Tout a changé. | Open Subtitles | وحالما تعلّمت ذلك الدرس تغيّر كلّ شيء |
Tout a changé lorsque un vieil ami m'a demandé de devenir agent double. | Open Subtitles | كل ذلك تغيّر عندما طلب مني صديق قديم أن أصبح عميلة مزدوجة |
Tout a changé quand la Nation du Feu a déclaré la guerre. | Open Subtitles | ولاكن كل شئ تغير عندما هاجمت عشيرة النار |
Pas ce coup-ci. Là, c'est plus pareil. Tout a changé. | Open Subtitles | إلا هذه المرة، فهذه المرة قد تغيّرت الأمور، كل شيء تغيّر. |
Tout a changé quand la Nation du Feu a déclaré la guerre. | Open Subtitles | .لكن كل هذا تغير حين بدئت قبيلة النار بالهجوم |
Tout a changé quand il a eu Mary Hammond seule. | Open Subtitles | كل ذلك تغير عندما حصل على ماري هاموند لوحدها |
Tout a changé. Pas seulement ailleurs, mais ici aussi. | Open Subtitles | الوضع تغيّر لا يقتصر على هناك، بل هنا كذلك |