Mais quand Ronnie et moi avons commencé à se voir, tout a commencé à changer. | Open Subtitles | ولكن عندما بدأ روني وأنا التي يرجع تاريخها، بدأ كل شيء للتغيير. |
tout a commencé quand Gabi a commencé à travailler pour moi. | Open Subtitles | بدأ كل شيء عندما بدأت غابي العمل بالنسبة لي. |
tout a commencé il y a huit mois à l'Académie du FBI. | Open Subtitles | كل شيء بدأ قبل ثمانية أشهر في أكاديمية مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Et d'ailleurs, tout a commencé quand il est venu à ma porte. | Open Subtitles | وبالمناسبة، كل هذا بدأ عندما أتى طارقاً بابى |
Mais si je devais etre totalement honnête avec moi même, tout a commencé quand nous avons décidé d'essayer d'avoir un enfant. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت صريحة تمامًا مع حالي لقد بدأ كل هذا عندما قررنا أن نحاول إنجاب طفل |
tout a commencé il y a neuf mois... en intégrant l'académie du FBI. | Open Subtitles | بدأ الأمر كله منذ 9 أشهر مضت في طريقي للإلتحاق بأكاديمية المباحث الفيدرالية |
Les routes menant à la destruction de ce Mal vont tout droit là où tout a commencé. | Open Subtitles | كل الوسائل لتدمير هذا الشر، تعود إلى حيث بدأ كل شيء |
- Comment c'est arrivé ? - tout a commencé quand la star internationale de telenovela | Open Subtitles | بدأ كل شيء عندما غرد نجم المسلسلات الطويلة العالمي |
C'est le siège de son pouvoir, son refuge et le lieu où tout a commencé. | Open Subtitles | إنها مقعده لسلطة ملاذه الآمن، وحيث بدأ كل شيء |
C'est là que tout a commencé. | Open Subtitles | كان هذا بداية. هذا هو المكان الذي بدأ كل شيء. |
tout a commencé quand je suis partie pour l'école ce matin. | Open Subtitles | بدأ كل شيء عندما وصلت للمدرسة هذا الصباح |
Je pense que c'est là que tout a commencé. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو المراد حيث بدأ كل شيء هُناك |
tout a commencé il y a des siècles. | Open Subtitles | كل شيء بدأ منذ قرون لا يعلم أحد كم بالضبط، |
tout a commencé mes premiers jours à l'Hôtel Cortez. | Open Subtitles | كل شيء بدأ تلك الأام والليالي الأولى في فندق كورتيز. |
D'accord, bon, tout a commencé avec ce rêve que tu as fait, pas vrai ? | Open Subtitles | حسن ، كل هذا بدأ بالحلم الذي رأيته ، أليس كذلك؟ |
Ben, quand tout a commencé, autour de moi tout était comme... | Open Subtitles | حسنا، عندما بدأ كل هذا كان كل شيء حولي وكأنه قماش أبيض |
tout a commencé avec l'invention de Gerald Ford... l'Automo-Voiture, propulsée par des fossiles en combustion. | Open Subtitles | بدأ الأمر كله مع الإختراع الشهير لجيرالد فورد سيارة أوتومو التي تعمل على المحروقات البترولية |
tout a commencé quand j'ai remarqué un groupe de mec au coin du parc. | Open Subtitles | الأمر بدأ عندما لاحظت مجموعة من الرجال على ناصية المنتزه |
C'est là que tout a commencé, mec. Ca doit vouloir dire quelque chose, non ? | Open Subtitles | هناك حيث بدأ كل شئ , يا رجل هذا يجب أن يعني شئ , صحيح؟ |
tout a commencé la semaine dernière, avec le nouveau travail. | Open Subtitles | بدأ كلّ شيء الأسبوع الماضي، مع العمل الجديد. |
tout a commencé il y a 9 mois, sur le chemin de l'académie du FBI. | Open Subtitles | بدأ الأمر برمّته منذ تسعة شهر، في طريقي لأكاديمية المباحث الفيدرالية |
tout a commencé avec Amanda Clarke qui a changé d'identité. | Open Subtitles | هذا كله بدأ عندما قامت أماندا كلارك بتغيير هويتها |
tout a commencé avec l'excédent de la récolte de riz et la chute des prix. | UN | وبدأ ذلك بوجود فائض من الأرز الذي تم جمعه مما ترتب عليه انخفاض الأسعار. |
Où tout a commencé. | Open Subtitles | حيث بدأ الأمر كلّه. |
Joël vit dans un lieu idéal, le lieu où tout a commencé. | Open Subtitles | (جويل) كان يعيش بمكان رائع, بالمكان الذى بدأ منه الجميع. |
Beaucoup de mauvaises choses me sont arrivées quand tout a commencé. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء السيئة حدثت لي عندما بدأ هذا كله |