Je veux dire, venir à la mine avec lui était tout ce que j'avais. | Open Subtitles | أعني، القدوم إلى المنجم معه كان كل ما أملك |
J'ai dépensé tout ce que j'avais dans la chirurgie esthétique et ça ne m'a pas fait me sentir mieux. | Open Subtitles | لقد أنفقت كل ما أملك على جراحة التجميل و مع ذلك لم أستطيع الشعور بالرضى تجاه نفسي |
Tout ce plan pour me rendre fou, m'enlever tout ce que j'avais, te révéler avec un "ta-da", et me fusiller dans la rivière. | Open Subtitles | كل مخططاتك لتقودني إلى الجنون وتجردني من كل ما لدي والكشف عن خدعك |
tout ce que j'avais c'était une érection et un ancien détenu taré qui a fait cinq mille kilomètres pour se venger. | Open Subtitles | كل ما لدي هو محتال متذمر مختل عقلياً الذي قطع ثلاثة ألف ميل من أجل الأنتقام |
tout ce que j'avais à faire c'était de te distraire, te piquer ton portable | Open Subtitles | كل ما كان علي كان يصرف لكم وانتقد الهاتف |
tout ce que j'avais, tout ce que je possédais, tout ce que j'étais m'a été enlevé. | Open Subtitles | كل ما كان لدي، كل ما كنت أملكه، كل ما كنت عليه سُلب منّي. |
Béatrice était tout ce que j'avais. Comment pourrais-je la trahir? | Open Subtitles | كانت بياتريس هي كل ما أملك كيف أمكنني خيانتها؟ |
J'ai mis tout ce que j'avais dans... dans la nouvelle campagne PAHR te représentant, d'accord? | Open Subtitles | -لقد وضعت كل ما أملك -في الحملة الإعلانية للجمعية الخاصة بك, حسناً؟ |
Mon frère Samuel était tout ce que j'avais au monde, et maintenant, il est mort. | Open Subtitles | كان أخي "سامويل" كل ما أملك في هذا العالم والآن مات. |
J'ai mis tout ce que j'avais dedans. | Open Subtitles | لقد وضعت كل ما أملك من أجل هذا. |
C'est tout ce que j'avais à dire. Un de mes petit discours. | Open Subtitles | هذا كل ما لدي اقوله احدى خطاباتي الصغيرة. |
Bon, je pense que c'est tout ce que j'avais à dire. | Open Subtitles | حسنا، لذلك هذا هو، كما أعتقد كل ما لدي لأقوله |
J'ai laissé tout ce que j'avais sur cette scène, sauf mes vêtements. | Open Subtitles | تركت كل ما لدي في ذلك المنبر، ما عدا ثيابي |
Le jour où j'ai rejoint le NIS, tout ce que j'avais c'était des raisons. | Open Subtitles | اليوم الذي انضممت به لـ إن.آي.إس., كل ما كان لدي هو سبب. |
Paillettes, c'est tout ce que j'avais besoin d'entendre. | Open Subtitles | أجل. أترى، كلمة بريق هي كل ما كنت في حاجة لسماعه. |
tout ce que j'avais à faire c'était de creuser sur la société où il travaille. | Open Subtitles | كل ما اضطررت لفعله هو البحث أكثر في الشركة التي يعمل بها |
C'était tout ce que j'avais, ducon. | Open Subtitles | لقد كان حادثاً فحسب كان كل ما املك ايها اللعين |
C'était tout ce que j'avais. | Open Subtitles | كان ذلك كل مالدي |
L'argent dans cette pièce, c'est tout ce que j'avais. | Open Subtitles | المال الذي كان بتلك الغرفة كان كلّ ما لديّ |
Car je ne savais pas comment tu allais réagir, et je ne voulais pas perdre tout ce que j'avais. | Open Subtitles | لأنّني لم أعرف كيف ستكون ردة فعلك ولم أرد أن أخاطر بكلّ ما أملكه |
Et tout ce que j'avais à faire était de te suivre et de leur dire si tu faisais quelque chose d'étrange. | Open Subtitles | و كل ما عليّ فعله فقط أن أتعقبكِ و أن أقدّم تقريرًا إذا قمتِ بأي شيءٍ غريب |
C'est tout ce que j'avais. | Open Subtitles | كان هذا كل ما لدى. |
Elle était tout pour moi, tout ce que j'avais. | Open Subtitles | كانت كل شئ بالنسبة لي , كل ما لديّ |