L'inhalation de poussières de fibres d'amiante étant dangereuse il faut éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. | UN | استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
Sa politique régionale de sécurité alimentaire et nutritionnelle vise à garantir à tout instant aux consommateurs des aliments salubres et abordables. | UN | وقد صممت سياستها الإقليمية من أجل الأمن الغذائي والتغذية لتوفير الغذاء الآمن بأسعار معقولة للمستهلكين في جميع الأوقات. |
Nous devons le faire sortir d'ici. Cet endroit peut s'enflammer à tout instant. | Open Subtitles | علينا إخراجه من هنا هذا المكان سينفجر بالنار في أي لحظة |
Notre réalité pourrait changer comme cela à tout instant. | Open Subtitles | واقعنا يمكن أن يتغير من هذا القبيل في أي لحظة. |
Le ciel peut tomber, figurez-vous À tout instant | Open Subtitles | اغتنمي اللحظة، قد تسقط السماء في أية لحظة |
La lutte contre le terrorisme, à laquelle le Suriname s'est pleinement engagé, doit à tout instant respecter le droit international, les droits de l'homme et les principes de tolérance et de coexistence pacifique. | UN | وفي مكافحة الإرهاب، التي تلتزم بها سورينام تماما، يجب إن يُحترم القانون الدولي وحقوق الإنسان ومبادئ التسامح والتعايش السلمي في كل الأوقات. |
Je pouvais exploser ou m'effondrer à tout instant, comme une étoile. | Open Subtitles | في أيّ لحظة كنتُ أنفجر وأنهار ... مثل نجم مظلم من |
Qu'à tout instant, tu peux faire surgir un train ici. | Open Subtitles | حقيقة أنّكَ قد تستحضر قطار شحن عبر الحائط في أيّة لحظة |
De savoir que ta vie pourrait être supprimée à tout instant. | Open Subtitles | علمك بأن حياتك قد تُزهق بأيّة لحظة. |
L'inhalation de poussières de fibres d'amiante est dangereuse et il faut donc éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. | UN | استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
L'inhalation de poussières de fibres d'amiante étant dangereuse il faut éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. | UN | استنشاق غبار ألياف الإسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
L'inhalation de poussières de fibres d'amiante étant dangereuse il faut éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. | UN | استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
L'inhalation de poussières de fibres d'amiante étant dangereuse il faut éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. | UN | استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
L'inhalation de poussières de fibres d'amiante étant dangereuse il faut éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. | UN | استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
Une cravate jaune indiquerait que je prends la situation trop à la légère et que je peux baisser mon pantalon à tout instant. | Open Subtitles | أما ربطة العنق الصفراء تدل على أني مستخف بوضعي و لربما أخلع بنطالي في أي لحظة |
Avant de s'affoler, n'écartons pas la possibilité de les voir arriver à tout instant. | Open Subtitles | الآن، قبل أن نصير مجانين دعونا لا نستبعد احتمال دخولهم من الباب في أي لحظة |
J'ai l'impression d'être harcelée par un fou qui peut m'abattre à tout instant. | Open Subtitles | معظم الوقت أشعر وكأن مريضًا نفسيًا يتبعني، وكأنني معرضة للإصابة بطلق ناري في أي لحظة. |
Non, c'est juste la pierre qui menace de sortir de son logement à tout instant. | Open Subtitles | كلا كما أخبرتك, الحجارة كانت ستقع في أية لحظة |
Nous nageons dans un cloaque infesté de requins, terrifiés à l'idée qu'à tout instant, des choses peuvent venir nous mordre. | Open Subtitles | نحن نسبح في بالوعة مليئة بالقروش ،نشعر بالفزع حيث أنه في أية لحظة |
Il y a des gens qui disent que la vie est courte et qu'à tout instant on pourrait mourir renversé par un bus et qu'on devrait vivre chaque jour comme si c'était le dernier. | Open Subtitles | يقول بعض الناس إن الحياة قصيرة ومن الممكن أن تصدمك حافلة في أية لحظة ويجب عليك أن تعيش كل يوم كأنه أخير يوم في عمرك |
Le nuage peut frapper à tout instant. | Open Subtitles | ستضربنا تلك الغيمة في أيّ لحظة |
777 va pointer son nez à tout instant. | Open Subtitles | -هناك فرصة لرؤية مقدّمة "777" في أيّة لحظة |
A tout instant maintenant. | Open Subtitles | سيصلون بأيّة لحظة. |
Le bébé peut naître à tout instant. | Open Subtitles | طفلٌ محدّد قد يأتي في أيّ دقيقة لذا سأخيّرك |