ويكيبيديا

    "tout le monde en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجميع في
        
    • الجميع إلى
        
    • كل من في
        
    • كلّ شخص في
        
    • جميع من في
        
    • كل واحد في
        
    • كل شخص في
        
    • للجميع في
        
    • ليتأهب الجميع
        
    • كل شخص عنده
        
    • كل شخص يمتلكه
        
    Tu ne sauveras pas Tout le monde en une nuit, Galahad. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ الجميع في ليلة واحدة سيدي المنقِذ
    De toute évidence, Tout le monde en Russie ne respecte pas les décisions du Conseil de sécurité des Nations Unies. UN وبطبيعة الحال، لا تلقى قرارات مجلس الأمن آذانا صاغية لدى الجميع في روسيا.
    Veiller à ce que ce Tout le monde en Norvège jouisse des droits et libertés fondamentaux universels de l'être humain est un objectif à long terme primordial. UN فضمان تمتع الجميع في النرويج بحقوق الإنسان والحريات الأساسية العالمية هو هدف شامل طويل الأجل.
    Tu mets sa vie en danger. Tu mets la vie de Tout le monde en danger. Open Subtitles إنك تعرّض حياته للخطر بل تعرّض حياة الجميع إلى الخطر
    Je connais Tout le monde en ville et ils ne viennent à la bibliothèque que quand la télé est en panne. Open Subtitles أنا أعرف كل من في المدينة والسبب الوحيد الذي يجعلهم يستخدمون المكتبة هو عندما ينقطع إرسال الكابل
    Tout le monde en 2065 pensera que nous sommes des pauvres types. Open Subtitles كلّ شخص في 2065 سيعتقد بأنّنا غريبي أطوار
    J'aimerai bien, mais apparemment, Tout le monde en ville parlent de ce qu'il s'est passé ici. Open Subtitles أودّ ذلك، ولكن من الواضح جميع من في المدينة يتحدثون عما حدث هنا
    Pourquoi Tout le monde en fait une montagne ? Open Subtitles لا أعلم لماذا كل واحد في هذا العالم يصّعب الأمور دوما
    Nous verrons Tout le monde en Afrique du Sud et en Afrique du 11 juin au 11 juillet 2010 et à toutes les autres dates. UN سنرى الجميع في جنوب أفريقيا وفي أفريقيا في الفترة من 11 حزيران/يونيه إلى 11 تموز/يوليه 2010 وفي كل الأوقات الأخرى.
    Il va endormir Tout le monde en un clin d'œil, avec son petit machin. - Donc voilà. Open Subtitles انه سوف يجعل الجميع في حالة النوم بهذا الشيء الصغير في مؤخرته, انه يفعل ذلك بشكل جيد
    Tout le monde en ville a été infecté par le signal alien. Open Subtitles الجميع في المدينة تتأثر هذه الإشارة الغريبة.
    À cause d'un suicide, je devrais mettre Tout le monde en prison ? Open Subtitles بسبب رجلٍ أقدَم على الانتحار أينبغي أن تضع الجميع في السجن؟
    Double garde jusqu'à ce que je dise le contraire, et je veux Tout le monde en uniforme dans les rues. Open Subtitles مزدوجة التحولات حتى أقول خلاف ذلك، وأريد من الجميع في زي في الشوارع.
    Puis-je avoir Tout le monde en salle de conférence maintenant, s'il vous plait ? Open Subtitles هل يمكنني ان الاقي الجميع في عرفة المؤتمرات الآن ، ايها الناس ارجوكم ؟ شكراً لك
    Tout le monde en place. Open Subtitles لذا جميعكم, استرخوا و استمتعوا بالعرض الجميع إلى أماكنكم
    Tout le monde en a marre de mon pouvoir, mais j'ai raison. Open Subtitles أعلم أننى أقود الجميع إلى الجنون بسبب قوتى الجديدة لكن هذا لا يعنى أننى لستُ على حق
    Tout le monde en E ! Open Subtitles أنت بخير؟ أجل .. بخير الجميع إلى القناة هـ
    Tout le monde en ville pense que c'est un banal orage. Open Subtitles كل من في المدينة يعتقد انها عاصفة ممطرة عادية.
    Je connais Tout le monde en ville et dans les alentours. Open Subtitles أنا أعرف كلّ شخص في البلدة وعلى بعد أميال من هنا
    En ce moment Tout le monde en Amérique se réunit et ont un dîner de famille où ils se sentent mal à l'aise. Open Subtitles في الحال جميع من في أمريكا معا و يحضون بعشاء عائلي غير مريح
    Tout le monde en a un en France. C'est à la mode. Open Subtitles كل واحد في فرنساً يركب واحدةً إنها عصرية جداً
    Est ce que Tout le monde en Amérique possède un flingue ou quelque chose ? Open Subtitles هل يمتلك كل شخص في أمريكا مسدسا أو ما شابه؟
    Vous préparez les examens pour Tout le monde en ville et le personnel soignant les fera passer, personne ne paniquera. Open Subtitles يمكنكم إعداد الإختبارات للجميع في المدينة والطاقم الطبي سيقوم بتنفيذها وبهذا لن يصاب أحد بالذعر
    Je veux essayer ça. Tout le monde en attente. Open Subtitles أريدك أن تجرب هذا، ليتأهب الجميع
    Personne n'a besoin de ça. - Tout le monde en mange. Open Subtitles كل شخص عنده ملاعق و لا يحتاج أحد لملاعق التوت
    Tout le monde en a une, mais personne ne peut la perdre. Open Subtitles كل شخص يمتلكه ولكن لا أحد يستطع أن يفقده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد