Cela valait mieux pour tout le monde que je parle à mon père en première. | Open Subtitles | ثق بى لقد كان فى مصلحه الجميع أن أتحدث مع والدى أولا |
Attends, tu n'as pas vraiment dit à tout le monde que ma mère était morte... | Open Subtitles | انتظر , أنت لم تخبر الجميع أن أمي ماتت , صحيح ؟ |
Vous avez dit à tout le monde que Supergirl et Superman sont cousins. | Open Subtitles | قلت الجميع أن السوبر فتاة وسوبرمان هم أبناء عمومة. |
Je me permettrai de rappeler à tout le monde que la Bosnie-Herzégovine a été pendant plus d'un demi-millénaire reconnue comme un lieu de tolérance, de pluralisme et de respect. | UN | وأود أن أذكر الجميع بأن البوسنة والهرسك كانت ﻷكثر من خمسمائة عام معقـــلا للتسامح والتعددية والاحترام. |
Je voulais dire à tout le monde que j'ai été choisi pour l'expédition. | Open Subtitles | أردت فقط إخبار الجميع أنه تم اختياري للحملة. |
Va dire à tout le monde que le garçon est blessé, on doit bouger. | Open Subtitles | اذهب وأخبر الجميع أن الفتى مصاب لذا يجب أن نتحرك |
Je disais à tout le monde que t'étais un joueur déloyal. | Open Subtitles | وأخبرت الجميع أن سبينسر ستراسمور قد كان قذراً |
Elle me déteste tellement, qu'elle m'a tué dans un jeu de rôle, et l'ambiance à la maison est insupportable depuis que j'ai dit à tout le monde que ma soeur était ma mère. | Open Subtitles | هي تكرهني كثيرا، هي مجازا قتلتني، والأمور لاتحتمل في المنزل بما أني أخبرت الجميع أن أختي هي أمي |
C'est comme aller voir une prostituée et elle va raconter à tout le monde que tu as un petit pénis. | Open Subtitles | كأنك تذهب لعاهرة وتذهب العاهرة وتخبر الجميع أن لديك قضيب صغير |
Et nous souhaitons montrer à tout le monde que le nouveau Darby Pearson sera plus fort, mieux soudé... | Open Subtitles | ..ونود أن نري الجميع أن الشركة الجديدة ستكون أقوى ذات روابط أكبر |
Paddy a dit à tout le monde que Maura et sa mère étaient mortes. | Open Subtitles | بادي " أخبر الجميع " أن " مورا " ,أمها ماتت |
Il l'a utilise pour dire à tout le monde que la réglisse était le seul bonbon qu'il pouvait avoir dans la maison car je ne pouvais pas le voler. | Open Subtitles | لقد اعتاد إخبار الجميع بأن عرق السوس الأسود هي الحلوى الوحيدة التي تستطيع التواجد في المنزل بدون أن أسرقها. |
Pouvez-vous dire à tout le monde que je n'ai pas éte adoptée, et que je ne suis pas la tueuse en série ? | Open Subtitles | هل يُمكنكم من فضلكن إخبار الجميع أنه لم يتم تبنيتي وأنني لستُ القاتلة المُتسلسلة ؟ |
Les déclarations ainsi formulées sont difficiles à prendre au sérieux, et ce d'autant plus qu'il devrait maintenant être évident pour tout le monde que Saakachvili n'est pas avare de paroles. | UN | ويصعب أخذ البيانات التي تصاغ بهذه العبارات مأخذ الجد. لا سيما وقد آن الأوان ليدرك العالم قاطبة أن تصريحات ساكشفيلي هي تصريحات زائفة كل الزيف. |
Il est clair pour tout le monde que les risques sanitaires ne tiennent pas uniquement au style de vie, mais au destin. | UN | ومن الواضح للجميع أن المخاطر على الصحة لا تنشأ من أنماط الحياة فحسب، بل تنشأ أيضا من المصير. |
Merci d'avoir dit à tout le monde que je faisais encore les Scouts, maman. | Open Subtitles | شكرًا لإخبارك الجميع أنّي ما زلت في فريق الكشّافة يا أمي. |
Parce que c'est ton tour, et si tu ne la gardes pas, je vais dire à tout le monde que tu gardes plein de drogue et que tu fricotes avec la populace portugaise. | Open Subtitles | لأنه دورك، وإذا كنت لا تفعل ذلك، ثم انا ذاهب الى أخبر الجميع ان كنت غارقة في حبوب منع الحمل وكنت في السرير مع الغوغاء البرتغالي. |
Il a dit à tout le monde que tu l'avais largué et que tu l'avais embrassé avec la langue. | Open Subtitles | أخبر الجميع بأنك تركته و أنك قبلته باستخدام اللسان كثيرا |
Demain à l'école, je dirai à tout le monde que je me suis bien amusé ici, et je dirai même que c'est un bon pote. | Open Subtitles | غداً بالمدرسة .. سأخبر الجميع بأني أمضيت وقتاً مرحاً و أنه يسحق التسكع معه |
Okay, J'ai dit à tout le monde que tu flirtais dans la salle de bains avec un gars de la fac. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجميع أنكِ تتبادلين القبل في الحمّام مع شاب في الجامعة |
Parce que j'ai promis à tout le monde que je payerai les tournées pour célébrer ma bourse et m'éloigner d'eux. | Open Subtitles | لكن هل يمكننا الذهاب؟ لأنني وعدت الجميع أنني سوف أشتري مشروبات لأحتفل بحصولي على المنحة الدراسية |
Donc vous devriez entrer et dire à tout le monde que c'est votre soirée. | Open Subtitles | لذا يجب أن تذهبوا فقط إلى هناك و تخبروا الجميع أنها حفلتكم |
Vous essayez de convaincre tout le monde que je suis un génie du mal ? | Open Subtitles | ان تحاولي أقناع الجميع أني عقلا مدبرا نوعا ما؟ لكن هذا وهم |
Il a dit à tout le monde que je l'avait harcelé sexuellement, et mes parents ont commencé à me faire cours à la maison. | Open Subtitles | لقد أخبر الجميع بأنني أتحرش به جنسياً و أبواي قررا تعليمي في النزل |
J'ai dit à tout le monde que je le buterais quand il s'y attendrait le moins. | Open Subtitles | أخبرت الجميع بأنه من الأفضل له أنا ينام وعينه مفتوحة لأنني سأركل مؤخرته |